Study plan - Approved |
study programme: | French Language and Culture – Russian Language and Culture (II. degree, full time forma) |
field of study: | 11. - Philology |
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme: | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD. - subprogram francúzsky jazyk a kultúra |
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme: | doc. Viktoria Liashuk, CSc. - subprogram ruský jazyk a kultúra |
Person responsible for the delivery, development and quality of the study programme: | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD. |
academic year: | 2023/2024 |
Study section |
Compulsory courses |
Block - Francúzsky jazyk a kultúra |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjf-001/22 | Literary Translation (FR) | 5 | 2S | H | 1 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjf-002/22 | Consecutive and Simultaneous Interpreting (French) | 5 | 2C | H | 1 | S | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., Mgr. Dagmar Veselá, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjf-003/22 | Specialised Translation – French | 5 | 2S | H | 2 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjf-004/22 | Professional Practice (French) | 6 | 75X | H | 2 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., Mgr. Dagmar Veselá, PhD. |
Block - Ruský jazyk a kultúra |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-201/22 | Text Linguistics | 5 | 1P+2S | H | 1, 2 | W | doc. Viktoria Liashuk, CSc. | ||
KSJ-FF/2d-rus-202/22 | Translation Seminar | 5 | 2S | H | 1 | W | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Mgr. Igor Cintula, PhD. |
||
KSJ-FF/2d-rus-203/22 | Interpreting Seminar | 5 | 2S | H | 2 | W | Mgr. Anita Račáková, PhD., Natalia Kovalchuk, PhD. |
||
KSJ-FF/2d-rus-204/22 | Professional Practice | 6 | 75X | H | 2 | S | Mgr. Igor Cintula, PhD. |
Block - Translatologický základ PT |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KAA-FF/2d-trs-001/22 | Praxeology of Translation | 5 | 2P | H | 1 | W | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., doc. PhDr. Anita Huťková, PhD. |
||
KGE-FF/2d-trs-002/22 | Interpreting Praxeology | 5 | 2P | H | 2 | W | prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD. |
Compulsory elective courses |
Block - Francúzsky spoločensko-kultúrny |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjs-001/22 | Contemporary French society | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | doc. Mgr. Francois Schmitt, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjs-002/22 | Contemporary French Art and Culture | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | S | PhDr. Jana Pecníková, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
Block - Frankofónny literárny |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjs-003/22 | French literature after 1913 | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjs-004/22 | Contemporary French and Francophone literature | 5 | 1P+1S | H | 1 | S | PhDr. Jana Pecníková, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
Block - Film a spoločnosť |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjs-007/22 | French History and Society in Cinematography | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | PhDr. Jana Pecníková, PhD. | ||
KRO-FF/2d-fjs-008/22 | Spanish History and Society in Cinematography | 5 | 1P+1S | H | 1 | S | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Block - Lingvistický FJ |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjs-005/22 | Selected Chapters From Morphology and Lexicology (FR) | 5 | 2S | H | 1 | S | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjs-006/22 | French Linguistic Pragmatics | 5 | 1P+1S | H | 2 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD. |
Block - Tlmočnícky FJ |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjf-006/22 | Consecutive Interpreting in Practice (French) | 5 | 2C | H | 1 | W | Mgr. Dagmar Veselá, PhD. | ||
KRO-FF/2d-fjf-007/22 | Simultaneous interpreting in practice (French) | 5 | 2C | H | 1 | S | Mgr. Dagmar Veselá, PhD. |
Block - Terminologicko-prekladateľsko-tlmočnícky FJ |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjf-008/22 | Translation and Interpreting in the EU | 5 | 1C+1S | H | 2 | W | Mgr. Dagmar Veselá, PhD., Mgr. Dagmar Veselá, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjf-009/22 | Terminological work (creation of terminological collections) | 5 | 1P+1S | H | 2 | S | Mgr. Dagmar Veselá, PhD., Mgr. Dagmar Veselá, PhD. |
Block - Interdisciplinárny FJ |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fju-010/22 | Special Topics in French stylistics | 5 | 2S | H | 1 | S | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fju-011/22 | Plurality approaches in teaching languages and cultures | 5 | 1P+1S | H | 2 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD. |
Block - Literárno-historický modul pre rusistov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-213/22 | Russian Exile Literature of the 20th Century | 5 | 1P+1S | H | 1 | W | Mgr. Anton Repoň, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-214/22 | Russia in the 20th and 21th Centuries | 5 | 2P+1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Martin Lizoň, PhD. |
Block - Lingvistika pre rusistov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-217/22 | Phraseology | 5 | 1P+1S | H | 1 | S | doc. Viktoria Liashuk, CSc. | ||
KSJ-FF/2d-rus-218/22 | Comparative Phraseology | 5 | 2S | H | 2 | W | doc. Viktoria Liashuk, CSc. |
Block - Odborný preklad pre rusistov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-221/22 | Specialised Translation 1 | 5 | 2S | H | 1 | W | Mgr. Igor Cintula, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-222/22 | Specialised Translation 2 | 5 | 2S | H | 1 | S | Mgr. Igor Cintula, PhD. |
Block - Ruský film |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-215/22 | Russia in Cinematography 1 | 5 | 2S | H | 1 | S | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-216/22 | Russia in Cinematography 2 | 5 | 2S | H | 2 | W | Mgr. Martin Lizoň, PhD. |
Block - Umelecký preklad pre rusistov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-219/22 | Literary Translation 1 | 5 | 2S | H | 1 | W | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Oleksander Kalnychenko, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
||
KSJ-FF/2d-rus-220/22 | Literary Translation 2 | 5 | 2S | H | 1 | S | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Oleksander Kalnychenko, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
Block - Tlmočenie pre rusistov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-223/22 | Interpreting 1 | 5 | 2S | H | 1 | W | Leonid Chernovatyi, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-224/22 | Interpreting 2 | 5 | 2S | H | 1 | S | Leonid Chernovatyi, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
Block - Základy slovanských jazykov |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-211/22 | Basic Polish | 5 | 2C | H | 1 | S | Mgr. Anita Račáková, PhD., doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. |
||
KSJ-FF/2d-rus-212/22 | Basic Belarusian | 5 | 2C | H | 1, 2 | W | doc. Viktoria Liashuk, CSc. |
Block - Translatologický modul 1 |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KAA-FF/2d-trs-003/22 | Modern Technology in Translation | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-trs-004/22 | Audiovisual Translation | 5 | 1P+1S | H | 1 | S | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Block - Translatologický modul 2 |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-trs-005/22 | Translated Literature and Interliterary Relationships | 5 | 1P+1S | H | 1 | W | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
||
KSJK-FF/2d-trs-006/22 | Text Interpretation and Translation Criticism | 5 | 1P+1S | H | 1 | S | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Elective courses |
Block - Ruský jazyk |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-807/20 | Student Tutoring RL 1 | 3 | H | 1, 2 | W | Mgr. Igor Cintula, PhD. | |||
KSJ-FF/2d-rus-808/20 | Student Tutoring RL 2 | 3 | H | 1, 2 | S | Mgr. Igor Cintula, PhD. | |||
KSJ-FF/2d-rus-233/22 | Student Scientific Activity | 2 | Abs | 1, 2 | S | Svitlana Shekhavtsova, PhD. | |||
KSJ-FF/2d-ua-001/23 | Chapters in the 20th Century Translation and Translation Studies in Eastern Europe | 3 | 2P | H | 1, 2 | W | Oleksander Kalnychenko, PhD. |
Block - Francúzsky jazyk |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/1d-fjs-021/22 | Organizing activities for the UMB University Success Center 1 | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | doc. Mgr. Francois Schmitt, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
KRO-FF/1d-fjs-022/22 | Organizing activities for the UMB University Success Center 2 | 3 | 2S | H | 1 | S | doc. Mgr. Francois Schmitt, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
KRO-FF/2d-fjs-009/22 | Current issues in the French-speaking world 1 | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | W | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjs-010/22 | Current issues in the French-speaking world 2 | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | S | prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD., Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-fjs-011/22 | Student tutoring FR 1 | 3 | H | 1, 2 | W | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. | |||
KRO-FF/2d-fjs-012/22 | Student tutoring FR 2 | 3 | H | 1 | S | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. | |||
KRO-FF/2d-fjs-013/22 | Student scientific activity | 2 | Abs | 1, 2 | S | Mgr. Monika Zázrivcová, PhD. |
Block - Cudzojazyčný FF Mgr. |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KAA-FF/2d-ajmL-316/22 | English Language B2 for FF UMB students | 3 | 1S | H | 1, 2 | S | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/2d-ajmZ-317/23 | English Language B2 for FF UMB students | 3 | 1S | H | 1, 2 | W | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., M.A. James Ó Connell, Mgr. Richard Gramanich Štromajer |
||
KRO-FF/2d-fj-002/23 | French language 1 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | PhDr. Jana Pecníková, PhD. | ||
KRO-FF/2d-fj-001/23 | French Language 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | S | PhDr. Jana Pecníková, PhD., PhDr. Jana Pecníková, PhD., Gautier Quentin Crept, Gautier Quentin Crept |
||
KAA-FF/2d-ajm-313/22 | Turkish Language 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Görkem Arslan | ||
KAA-FF/2d-ajm-314/22 | Turkish Language 2 | 3 | 1S | H | 1 | S | Mgr. Görkem Arslan | ||
KAA-FF/2d-ajm-315/22 | Turkish Language 3 | 3 | 1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Görkem Arslan | ||
KAA-FF/2d-ajs-304/22 | Irish Language 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Anna Slatinská, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/2d-ajs-314/23 | Irish Language 1 | 3 | 1S | H | 1 | S | Mgr. Anna Slatinská, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/2d-ajs-308/22 | Irish Language 2 | 3 | 1S | H | 1 | S | Mgr. Anna Slatinská, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/2d-ajs-306/22 | Irish Language 3 | 3 | 1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Anna Slatinská, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KGE-FF/2d-kom-138/22 | International Certificate of German Language | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KGE-FF/2d-nj-001/22 | German Language 1 | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KGE-FF/2d-nj-002/22 | German Language 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | S | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KGE-FF/2d-nj-003/22 | German Language 3 | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | M.A. Jörn Nuber | ||
KSJ-FF/2d-pol-201/22 | Polish Language A1 1 | 3 | 2S | H | 1 | W | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-pol-203/22 | Polish Language A2 1 | 3 | 2S | H | 2 | W | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-pol-202/22 | Polish Language A1 2 | 3 | 2S | H | 1 | S | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-pol-204/22 | Polish Language A2 2 | 3 | 2S | H | 2 | S | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-pol-205/22 | Contemporary Poland (A2 - B1) | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-230/22 | Russian Language and for Beginners 1 | 3 | 2S | H | 1, 2 | W | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-231/22 | Russian Language and for Beginners 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | S | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/2d-rus-232/22 | Contemporary Russia (A2 - B1) | 3 | 2S | H | 1, 2 | S | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KRO-FF/2d-sj-001/23 | Spanish language 1 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | W | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
||
KRO-FF/2d-sju-001/23 | Spanish Language 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | S | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Block - Univerzitné výberové predmety - Mgr. štúdium |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
DEK EF/ESN1/23 | Eramus student network 1 | 3 | Abs | 1, 2 | W | doc. Mgr. et Mgr. Ing. Miroslava Knapková, PhD. | |||
DEK FPV/2d-fpv-124/23 | Finance in practice | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | Ing. Janka Crmanová | ||
KPgA PdF/2d-LMT-123/23 | Limity intimity: o zodpovedných vzťahoch | 3 | 1C+1S | Abs | 1, 2 | S | doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD., doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD. |
||
KTVS-FF/2d-vstv-106/23 | Physical Education 6 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Kristián Bako, Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik |
||
KTVS-FF/2d-vstv-107/23 | Physical Education 7 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | S | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Martin Bako, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Michal Hlávek |
||
KTVS-FF/2d-vstv-108/23 | Physical Education 8 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | PaedDr. Boris Beťák, PhD., Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Kristián Bako, Mgr. Marián Škorik |
||
DEK PF/2d-FS1-003/23 | Univerzitný folklórny súbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | ||
DEK PF/2d-UKO1-003/23 | Univerzitný komorný orchester 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
DEK PF/2d-SPZ1-003/23 | Univerzitný spevácky zbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
KSLLV-FF/2d-vdsl-02/23 | The Great Works in World Literature II | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | S | PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD., prof. PaedDr. Martin Golema, PhD., doc. Ivan Jančovič, PhD., Mgr. Martina Kubealaková, PhD., Mgr. Eva Pršová, PhD., doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD. |
||
KOaPP PrF/2d-uVZSP/23 | General Foundations of Private Law | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | S | prof. JUDr. Daniela Gandžalová, PhD., doc. JUDr. Marián Ďurana, PhD., doc. JUDr. Juraj Takáč, PhD., doc. JUDr. Katarína Zajác Ševcová, PhD., JUDr. Monika Némethová, PhD., Mgr. Miroslava Dolíhalová, PhD., Mgr. Jakub Dzimko, PhD., JUDr. Eva Cvengová, JUDr. Dominik Čipka, JUDr. Drahomíra Dibdiaková, JUDr. Ing. Miroslav Paller |
||
KGG FPV/2d-fpv-114/16 | Geopolitical development of the World | 4 | 2S | H | 1, 2 | W | RNDr. Tibor Madleňák, PhD. | ||
KGG FPV/2d-fpv-205/15 | Field Course Abroad | 6 | 120C | Abs | 1, 2 | S | doc. RNDr. Alfonz Gajdoš, PhD., RNDr. Tibor Madleňák, PhD. |
||
KGG FPV/2d-fpv-307/15 | Electoral Geography | 3 | 1S | Abs | 1, 2 | S | RNDr. Tibor Madleňák, PhD. | ||
KGG FPV/2d-fpv-323/18 | Geographical learning of Europe | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | W | doc. RNDr. Alfonz Gajdoš, PhD. | ||
DEK PF/2d-DEP-513/23 | Digital empowerment and participation | 2 | 2C | Abs | S | doc. PhDr. Alžbeta Brozmanová Gregorová, PhD., Mgr. Zuzana Heinzová, PhD. |
|||
DEK PF/2d-PMG-513/23 | Project management | 3 | 2S | H | S | doc. PhDr. Alžbeta Brozmanová Gregorová, PhD. | |||
DEK PF/2d-VMG-513/23 | Volunteer management | 3 | 2S | H | W | doc. PhDr. Alžbeta Brozmanová Gregorová, PhD. |
Block - Integrácia osôb z cudziny Mgr. |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KTR FF/2d-esn-200/22 | ESN MBU Volunteer 1 | ! | 3 | H | 1 | W | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KTR FF/2d-esn-201/22 | ESN MBU Volunteer 2 | ! | 3 | H | 1 | S | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-esn-202/22 | ESN MBU Volunteer 3 | ! | 3 | H | 2 | W | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-esn-203/22 | ESN MBU Volunteer 4 | ! | 3 | H | 2 | S | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-izi-01/22 | Knowledge Implementation in Foreign Person Integration 1 | ! | 3 | H | 1, 2 | W | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-izc-02/22 | Knowledge Implementation in Foreign Person Integration 2 | ! | 3 | H | 1, 2 | S | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-ksc-201/22 | Cultural and social inclusion of foreign students 1 | ! | 3 | H | 1, 2 | W | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. | ||
KSJK-FF/2d-ksc-202/22 | Cultural and social inclusion of foreign students 2 | ! | 3 | H | 1, 2 | S | Mgr. Lujza Urbancová, PhD. |
State exams |
Compulsory courses |
Block - Francúzsky jazyk a kultúra |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KRO-FF/2d-fjf-005/22 | State Exam Master's Thesis Defence | 20 | OB | 2 |
Block - Ruský jazyk a kultúra |
Code | Course Name | Act. | Credit | Duration | Way of Completion | Grade | Sem. | Conditional | Teacher |
KSJ-FF/2d-rus-228/22 | State Examination Diploma Thesis and Defence | 20 | OB | 2 |
Legend:
Scope of teaching:
d - Days in a semester
h - Hours in a week
s - Hours in a semester
t - Weeks in a semester
If none of these symbols are given, the scope of instruction is assumed "hours in a week".
Completion of study:
P - Lecture
C - Practical
S - Seminar
L - Laboratory practical
X - Prax
Additional features may appear in the courses in the study programs:
! - course will not be implemented in the given academic year
+ - course will not be implemented, perhaps the next academic year
- - course is implemented for the last time
* - the course has more conditional courses
PP - profile courses (the person responsible for the profile course of the study program
is marked with bold font)