Študijný plán - Schválený

študijný program: anglický jazyk a kultúra (I. stupeň, externá forma)
študijný odbor: 11. - filológia
osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
akademický rok: 2023/2024

Študijná časť

Povinné predmety

Blok - Anglický jazyk a kultúra
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajp-130/22 Úvod do štúdia anglického jazyka 4 13sP H 1 Z doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.,
PaedDr. Alena Štulajterová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-131/22 Fonetika a fonológia AJ 4 13sP+13sS H 1 Z doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.,
PhDr. Roman Ličko, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-132/22 Receptívne zručnosti v AJ 4 26sS H 1 Z doc. PhDr. Eva Homolová, PhD.,
Mgr. Lukáš Bendík
KAA-FF/1e-ajp-133/23 Úvod do štúdia literatúry 4 13sP H 1 Z doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-134/22 Morfológia AJ 6 26sP+13sS H 1 L Mgr. Anna Slatinská, PhD.,
Mgr. Barbora Vinczeová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-135/22 Praktikum z metodiky prekladu 6 26sS H 1 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-136/23 Produktívne zručnosti v AJ 4 26sS H 1 L doc. PhDr. Eva Homolová, PhD.,
Mgr. Michael Eliot Dove,
PhDr. Roman Ličko, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-138/22 Praktikum z metodiky tlmočenia 6 26sS H 2 Z doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-139/23 Syntax AJ 5 13sP+13sS H 2 Z Mgr. Anna Slatinská, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-141/22 Analýza textu AJ 5 26sS H 2 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
PhDr. Martin Kubuš, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-143/23 Lexikológia AJ 5 13sP+13sS H 3 Z doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-142/23 Úvod do informačných technológií v prekladateľskej praxi 5 13sP+13sS H 2 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
Mgr. Marianna Bachledová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-140/23 Americká literatúra 1 5 13sP+13sS H 3 Z PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD.,
doc. PhDr. Eva Homolová, PhD.,
doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-149/22 Terminológia a terminologická práca 4 13sS H 3 Z prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-148/22 Interkultúrny seminár 4 26sS H 3 Z doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-150/22 Reálie USA 4 13sP+13sS H 3 Z doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.,
Mgr. Michael Eliot Dove
KAA-FF/1e-ajp-145/22 Anglická literatúra 2 5 13sP+13sS H 3 L doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-146/23 Reálie Veľkej Británie 4 13sP+13sS H 3 L doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.,
PhDr. Roman Ličko, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-147/22 Preklad do anglického jazyka 5 26sS H 3 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
Mgr. Michael Eliot Dove
KAA-FF/1e-ajp-144/23 Prekladateľské stratégie 6 26sS H 3 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
Mgr. Lukáš Bendík
KAA-FF/1e-ajp-151/22 Odborná prax 6 75sX H 3 L doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.,
Mgr. Barbora Vinczeová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-146/23 Reálie Veľkej Británie 4 13sP+13sS H 3 L doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.,
PhDr. Roman Ličko, PhD.
Blok - Translatologický základ PT Ex
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KSJK-FF/1e-trs-001/22 Translatológia 4 1P+1S H 1 Z doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.
KSJK-FF/1e-trs-002/22 Slovenčina v prekladateľskej a tlmočníckej praxi 4 2S H 1 L doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.,
Mgr. Gabriel Rožai, PhD.
KAA-FF/1e-trs-003/22 Metodika prekladu 4 26sP H 1 L prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.,
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
KAA-FF/1e-trs-004/22 Metodika tlmočenia 4 26sP H 2 Z doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.,
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
KSJK-FF/1e-trs-005/22 Moderná slovenčina v prekladateľskej a tlmočníckej praxi 4 2S H 2 Z doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.,
Mgr. Gabriel Rožai, PhD.

Povinne voliteľné predmety

Blok - ZAK - filologické
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajzak-101/23 Anglický jazyk C1 3 26sS H 2 L PhDr. Martin Kubuš, PhD.
KGE-FF/1e-zaknj-001/22 Základy nemčiny 3 2S H 1, 2, 3 Z Mgr. Jana Štefaňáková, PhD.
KGE-FF/1e-zaknj-002/22 Nemčina pre prax 3 3S H 1, 2, 3 L Mgr. Jana Štefaňáková, PhD.
KHI-FF/1e-his-201/15 Základy latinčiny ! 3 1P+2S H 1, 2, 3 Z doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD.
KSJ-FF/1e-zakpj-001/22 Základy poľštiny 3 2S H 1, 2, 3 Z Mgr. Anita Račáková, PhD.,
doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD.
KSJ-FF/1e-zakrj-001/22 Základy ruštiny 3 2S H 1, 2, 3 L doc. PhDr. Marta Kováčová, PhD.,
Mgr. Anton Repoň, PhD.
KRO-FF/1e-zfj-003/22 Základy francúzštiny 3 1P+1S H 1, 2, 3 Z PhDr. Jana Pecníková, PhD.,
Mgr. Lucia Ráčková, PhD.
KRO-FF/1e-zsj-002/22 Základy španielčiny 3 1P+1S H 1, 2, 3 Z Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
KSJK-FF/1e-asc-01/22 Akademická slovenčina pre cudzincov 3 2S H 1, 2, 3 Z Mgr. Veronika Gondeková, PhD.
Blok - ZAK - nefilologické
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KFI-FF/1e-fil-034/22 Akademická etika 3 2P H 1, 2 Z doc. PhDr. Andrea Klimková, PhD.
KSŠE-FF/1e-tpzp-101/22 Tvorba a prezentácia záverečných prác ! 3 1P+1S H 1, 2, 3 Z Mgr. Roman Hofreiter, PhD.,
doc. Mgr. M. A. Ivan Chorvát, CSc.,
Mgr. Ivan Souček, PhD.
KFI-FF/1e-fil-014/22 Analytické čítanie a písanie 3 2P H 1, 2 L Mgr. Michal Šedík, PhD.
KRO-FF/1e-iko-001/22 Interkultúrna komunikácia 3 1P+1S H 1, 2 L PhDr. Jana Pecníková, PhD.
KSJK FF/1e-eko-22/22 Efektívna komunikácia 3 2P H 1, 2 L doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.
KFI-FF/1e-fil-013/22 Logická argumentácia 3 2P H 1, 2 L doc. Mgr. Ulrich Wollner, PhD.,
doc. Mgr. Martin Schmidt, PhD.
KSJK FF/1e-pci-23/22 Profesionálne čítanie 3 1P+1S H 1, 2 L prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.,
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.
KSJK FF/1e-kup-24/22 Verejný odborný prejav 3 2P H 1, 2 L doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.,
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.
Blok - Historický AJ
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajs-230/22 Dejiny Veľkej Británie 5 13sP+13sS H 1 Z PhDr. Roman Ličko, PhD.
KAA-FF/1e-ajs-231/22 Dejiny USA 5 13sP+13sS H 1 L PhDr. Roman Ličko, PhD.
Blok - Literárny AJ
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajs-232/22 Anglická literatúra 3 5 13sP+13sS H 2 L doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.,
PhDr. Martin Kubuš, PhD.
KAA-FF/1e-ajs-233/22 Americká literatúra 2 5 13sP+13sS H 3 Z doc. PhDr. Eva Homolová, PhD.,
PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD.
Blok - Translatologický AJ 1
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajp-234/22 Tlmočnícky seminár AJ 5 26sS H 2 L doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.,
PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-235/22 Prekladový seminár AJ 5 26sS H 3 Z prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD.
Blok - Translatologický AJ 2
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajp-237/22 Aktuálne témy v preklade 5 26sS H 3 L doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.,
PhDr. Martin Kubuš, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-238/22 Tlmočnícke cvičenia 5 26sS H 3 Z doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD.,
PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD.

Výberové predmety

Blok - Anglický jazyk a kuktúra
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ajs-305/22 Angličtina pre anglistov 1 3 13sS H 1, 2 Z PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD.
KAA-FF/1e-ajs-310/22 Angličtina pre anglistov 2 3 13sS H 1, 2 L Mgr. Marianna Bachledová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-302/22 Písomný prejav v AJ 3 13sS H 1, 2 Z Mgr. Michael Eliot Dove
KAA-FF/1e-ajp-301/22 Ústny prejav v AJ 3 13sS H 1, 2 L Mgr. Michael Eliot Dove
KAA-FF/1e-ajp-303/22 Konverzácia v AJ 3 13sS H 1, 2 Z Mgr. Barbora Vinczeová, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-320/22 Kanadské štúdie 3 13sS H 2 Z doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD.
KAA-FF/1e-ajp-321/22 Jazykovoliterárny seminár 3 13sS H 1, 2 L doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD.
KAA-FF/1e-ajs-307/22 Írske štúdie 1 3 13sS H 1, 2 Z M.A. James Ó Connell
KAA-FF/1e-ajs-309/22 Írske štúdie 2 3 13sS H 1, 2 L M.A. James Ó Connell

Štátne skúšky

Povinné predmety

Blok - Anglický jazyk a kultúra
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAA-FF/1e-ass-001/22 Štátna skúška Bakalárska práca s obhajobou 10 OB 3