Študijný plán - Schválený |
študijný program: | anglický jazyk a kultúra - ruský jazyk a kultúra (I. stupeň, denná forma) |
študijný odbor: | 11. - filológia |
osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: | doc. Viktoria Liashuk, CSc. - podprogram ruský jazyk a kultúra |
osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD. - podprogram anglický jazyk a kultúra |
akademický rok: | 2024/2025 |
Študijná časť |
(min. 170 kreditov) |
Povinné predmety (min. 126 kreditov) |
Na ukončenie štúdia je potrebných 126 kreditov za povinné predmety.
Blok - Anglický jazyk a kultúra (min. 53 kreditov) |
Na ukončenie štúdia je potrebných 53 kreditov za povinné predmety z Aj. |
|||||||||
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajs-111/22 | Fonetika a fonológiaPP | 4 | 1P+1S | H | 1 | Z | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajp-110/22 | Praktikum z metodiky prekladuPP | 4 | 2S | H | 1 | L | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., PhDr. Martin Kubuš, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-112/22 | Morfológia AJPP | 5 | 2P+1S | H | 1 | L | Mgr. Anna Slatinská, PhD., Mgr. Barbora Vinczeová, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-113/22 | Anglická literatúra 1PP | 4 | 1P+1S | H | 2 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., PhDr. Martin Kubuš, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajp-111/22 | Praktikum z metodiky tlmočeniaPP | 4 | 2S | H | 2 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-114/22 | Syntax AJPP | 4 | 1P+1S | H | 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., doc. Natalia Kovalchuk, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-115/22 | Americká literatúra 1PP | 4 | 1P+1S | H | 2 | L | PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD., doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-116/22 | Reálie Veľkej BritániePP | 4 | 1P+1S | H | 2 | L | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajsZ-117/22 | Lexikológia AJPP | 4 | 1P+1S | H | 3 | Z | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-118/22 | Reálie USAPP | 4 | 1P+1S | H | 3 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., Mgr. Michael Eliot Dove |
||
KAA-FF/1d-ajp-112/22 | Preklad do AJPP | 4 | 2S | H | 3 | L | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Michael Eliot Dove |
||
KAA-FF/1d-ajs-119/22 | Anglická literatúra 2PP | 4 | 1P+1S | H | 3 | L | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-110/22 | Úvod do štúdia AJ a literatúry | 4 | 2P | H | 1 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., PaedDr. Alena Štulajterová, PhD. |
Blok - Ruský jazyk a kultúra (min. 53 kreditov) |
Na ukončenie štúdia je potrebných 53 kreditov za povinné predmety z Rj. |
|||||||||
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-202/22 | Fonetika a fonológiaPP | 4 | 1P+2S | H | 1 | Z | doc. Viktoria Liashuk, CSc. | ||
KSJ-FF/1d-rus-203/22 | Morfológia 1PP | 5 | 1P+2S | H | 1 | Z | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Mgr. Mariya Jadroňová |
||
KSJ-FF/1d-rus-204/22 | Morfológia 2PP | 5 | 1P+1S | H | 1 | L | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Mgr. Mariya Jadroňová |
||
KSJ-FF/1d-rus-206/22 | SyntaxPP | 5 | 1P+2S | H | 2 | Z | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Svitlana Shekhavtsova, PhD. |
||
KSJ-FF/1d-rus-207/22 | Dejiny ruskej literatúryPP | 5 | 2P+1S | H | 2, 3 | Z | Mgr. Anton Repoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-208/22 | Lexikológia a frazeológiaPP | 4 | 1P+2S | H | 2 | L | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Mgr. Mariya Jadroňová |
||
KSJ-FF/1d-rus-210/22 | ŠtylistikaPP | 5 | 1P+2S | H | 3 | Z | doc. Viktoria Liashuk, CSc., Svitlana Shekhavtsova, PhD. |
||
KSJ-FF/1d-rus-211/22 | Dejiny Ruska v európskych súvislostiachPP | 4 | 2P+1S | H | 3 | L | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-201/22 | Úvod do štúdia jazyka | 4 | 2P+1S | H | 1 | Z | Mgr. Anita Račáková, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-205/22 | Úvod do štúdia literatúry | 4 | 2P+1S | H | 1 | L | Mgr. Anton Repoň, PhD., Mgr. Martin Lizoň, PhD., Mgr. Igor Cintula, PhD. |
||
KSJ-FF/1d-rus-209/22 | Úvod do prekladu a tlmočenia | 4 | 1P+3S | H | 2 | L | Mgr. Anita Račáková, PhD., Mgr. Igor Cintula, PhD. |
||
KSJ-FF/1d-rus-212/22 | Konzekutívne tlmočenie | 4 | 2S | H | 3 | L | Viktoriia Kniazkova, PhD. |
Blok - Translatologický základ PT (min. 20 kreditov) |
Na ukončenie štúdia je potrebných 20 kreditov za povinné predmety z translatologického základu. |
|||||||||
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJK-FF/1d-trs-001/22 | TranslatológiaPP | 4 | 1P+1S | H | 1 | Z | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD. | ||
KSJK-FF/1d-trs-002/22 | Slovenčina v prekladateľskej a tlmočníckej praxiPP | 4 | 2S | H | 1 | L | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD., Mgr. Gabriel Rožai, PhD. |
||
KAA-FF/1d-trs-003/22 | Metodika prekladuPP | 4 | 2P | H | 1 | L | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
||
KSJK-FF/1d-trs-005/22 | Moderná slovenčina v prekladateľskej a tlmočníckej praxiPP | 4 | 2S | H | 2 | Z | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD., Mgr. Gabriel Rožai, PhD. |
||
KAA-FF/1d-trs-004/22 | Metodika tlmočeniaPP | 4 | 2P | H | 2 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Povinne voliteľné predmety (min. 26 kreditov) |
V priebehu štúdia si študent vyberá z každého bloku Základných kompetencií po jednom predmete = 1x ZAK - filologický, 1x ZAK - nefilologický, s kreditovou dotáciou 3 kredity za jeden predmet = spolu 6 kreditov. Okrem toho musí úspešne absolvovať 2 profilové moduly povinne voliteľných predmetov v kreditovej hodnote 20 kreditov. Každý modul je orientovaný na užšiu profiláciu absolventa a pozostáva z 2 predmetov po 5 kreditov. Na ukončenie štúdia je potrebné absolvovať celé 2 moduly.
Blok - ZAK - filologické |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJK-FF/1d-asc-01/22 | Akademická slovenčina pre cudzincov | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Veronika Gondeková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajzak-101/22 | Anglický jazyk C1 | 3 | 2S | H | 2, 3 | Z | PhDr. Martin Kubuš, PhD., Mgr. Michael Eliot Dove |
||
KRO-FF/1d-zfj-003/22 | Základy francúzštiny | 3 | 1P+1S | H | 1, 2, 3 | Z | PhDr. Jana Pecníková, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
KHI-FF/1d-his-201/22 | Základy latinčiny | 3 | 1P+2S | H | 1, 2, 3 | Z | doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD. | ||
KGE-FF/1d-zaknj-001/22 | Základy nemčiny | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-zakpj-002/22 | Základy poľštiny | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Anita Račáková, PhD., doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. |
||
KRO-FF/1d-zsj-002/22 | Základy španielčiny | 3 | 1P+1S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. | ||
KGE-FF/1d-zaknj-002/22 | Nemčina pre prax | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-zakrj-001/22 | Základy ruštiny | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Nataliia Kalnychenko, PhD., Svitlana Shekhavtsova, PhD. |
Blok - ZAK - nefilologické |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KFI-FF/1d-fil-034/22 | Akademická etika | 3 | 2P | H | 1, 2 | Z | doc. PhDr. Andrea Klimková, PhD. | ||
KSŠE-FF/1d-tpzp-101/22 | Tvorba a prezentácia záverečných prác | 3 | 1P+1S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Roman Hofreiter, PhD., doc. Mgr. M. A. Ivan Chorvát, CSc., Mgr. Ivan Souček, PhD. |
||
KFI-FF/1d-fil-014/22 | Analytické čítanie a písanie | 3 | 2P | H | 1, 2 | L | Mgr. Michal Šedík, PhD., doc. Mgr. Jaroslav Cepko, PhD., doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD. |
||
KSJK FF/1d-eko-22/22 | Efektívna komunikácia | 3 | 2P | H | 1, 2 | L | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD. | ||
KRO-FF/1d-iko-001/22 | Interkultúrna komunikácia | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | L | PhDr. Jana Pecníková, PhD. | ||
KFI-FF/1d-fil-013/22 | Logická argumentácia | 3 | 2P | H | 1, 2 | L | doc. Mgr. Martin Schmidt, PhD. | ||
KSJK FF/1d-pci-25/24 | Profesionálne čítanie | 3 | 1P+1S | H | Z | prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc. | |||
KSJK FF/1d-kup-24/22 | Verejný odborný prejav | 3 | 2P | H | 1, 2 | L | doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD. |
Blok - Modul 02 - Historický AJ |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajs-210/22 | Dejiny Veľkej Británie | 5 | 1P+1S | H | 1, 2, 3 | Z | PhDr. Roman Ličko, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-211/22 | Dejiny USA | 5 | 1P+1S | H | 1 | L | PhDr. Roman Ličko, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD. |
Blok - Modul 03 - Lingvistický AJ |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajs-213/22 | Štylistika AJPP | 5 | 1P+1S | H | 3 | L | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD., PaedDr. Alena Štulajterová, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-212/22 | Gramatický seminár AJ | 5 | 2S | H | 2, 3 | Z | Mgr. Barbora Vinczeová, PhD. |
Blok - Modul 04 - Literárny AJ |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajs-214/22 | Anglická literatúra 3PP | 5 | 1P+1S | H | 2, 3 | L | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., PhDr. Martin Kubuš, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajs-215/22 | Americká literatúra 2PP | 5 | 1P+1S | H | 2, 3 | Z | PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD. |
Blok - Modul 05 - Translatologický AJ |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajp-210/22 | Tlmočnícky seminár AJPP | 5 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
||
KAA-FF/1d-ajp-211/22 | Prekladový seminár AJPP | 5 | 2S | H | 2, 3 | Z | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD., PhDr. Martin Kubuš, PhD. |
Blok - Modul 38 - Komunikačný modul 1 |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-215/22 | Jazykové cvičenia 1PP | 5 | 2C | H | 1 | Z | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-216/22 | Čítanie a počúvanie s porozumením 1 | 5 | 2C | H | 1 | Z | Mgr. Anton Repoň, PhD., Svitlana Shekhavtsova, PhD. |
Blok - Modul 39 - Komunikačný modul 2 |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-217/22 | Jazykové cvičenia 2PP | 5 | 2C | H | 1 | L | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-218/22 | Čítanie a počúvanie s porozumením 2 | 5 | 2C | H | 1 | L | Mgr. Anton Repoň, PhD. |
Blok - Modul 40 - Konverzačný modul |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-221/22 | Konverzácie 1 | 5 | 2C | H | 2, 3 | Z | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-222/22 | Konverzácie 2 | 5 | 2C | H | 2, 3 | L | Nataliia Kalnychenko, PhD. |
Blok - Modul 41 - Reálie a história Ruska |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-226/22 | História Ruska v umeleckých obrazochPP | 5 | 1P+1S | H | 3 | L | Mgr. Martin Lizoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-225/22 | Reálie Ruska | 5 | 1P+1S | H | 2, 3 | Z | Nataliia Kalnychenko, PhD. |
Blok - Modul 42 - Ruská literatúra |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-223/22 | Ruská literatúra 19. storočiaPP | 5 | 2P+1S | H | 2 | L | Mgr. Anton Repoň, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-224/22 | Ruská literatúra 20. a 21. storočiaPP | 5 | 2P+1S | H | 3 | Z | Mgr. Martin Lizoň, PhD., Mgr. Igor Cintula, PhD. |
Blok - Modul 43 - Preklad pre rusistov |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-227/22 | Prekladový seminár 1 (preklad úžitkových textov) | 5 | 2S | H | 3 | Z | Mgr. Igor Cintula, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-228/22 | Prekladový seminár 2 (preklad v hospodárskej praxi) | 5 | 2S | H | 3 | L | Mgr. Igor Cintula, PhD. |
Blok - Modul 45 - Slovenčina v odbornej komunikácii |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-219/22 | Slovenčina pre rusistov 1 | 5 | 2C | H | 1 | Z | Mgr. Anita Račáková, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-220/22 | Slovenčina pre rusistov 2 | 5 | 2C | H | 1 | L | Mgr. Anita Račáková, PhD. |
Výberové predmety (min. 18 kreditov) |
Študent si počas štúdia zapíše výberové predmety podľa vlastného výberu z ponuky predmetov bakalárskych študijných programov FF UMB alebo iných fakúlt UMB tak, aby získal celkový počet kreditov potrebný na ukončenie bakalárskeho štúdia, t. j. 180 kreditov vrátane kreditov za štátnu skúšku.
Blok - Anglický jazyk VP |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajs-318/22 | Angličtina pre anglistov 1 | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | Z | doc. Natalia Kovalchuk, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-319/22 | Angličtina pre anglistov 2 | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | Mgr. Marianna Bachledová, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-302/22 | Písomný prejav v AJ | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Michael Eliot Dove | ||
KAA-FF/1d-ajs-301/22 | Ústny prejav v AJ | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | Mgr. Michael Eliot Dove | ||
KAA-FF/1d-ajs-303/22 | Konverzácia v AJ | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Barbora Vinczeová, PhD., M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/1d-ajuZ-301/22 | Preklad v učiteľskej praxi | 3 | 1S | H | 2 | Z | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajuL-302/23 | Preklad v učiteľskej praxi | 3 | 1S | H | 2 | L | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajp-301/22 | Aktuálne témy v preklade | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Matej Laš, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-305/22 | Odborný písomný prejav | 3 | 1S | H | 2, 3 | Z | prof. Leonid Chernovatyi, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-320/22 | Kanadské štúdie | 3 | 1S | H | 2 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajp-302/22 | Tlmočnícke cvičenia | 3 | 1S | H | 3 | Z | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-307/22 | Írske štúdie 1 | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | Z | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-ajs-317/23 | Írske štúdie 1 | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-ajs-311/22 | Írske štúdie 3 | 3 | 1S | H | 2 | Z | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-stu-801/22 | Študentské tútorstvo AJ 1 | 3 | H | 2, 3 | Z | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
|||
KAA-FF/1d-stu-802/22 | Študentské tútorstvo AJ 2 | 3 | H | 2 | L | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
|||
KAA-FF/1d-SVA/23 | Študentská vedecká aktivita | 2 | Abs | 1, 2, 3 | L | Mgr. Marianna Bachledová, PhD. | |||
KAA-FF/1d-ajp-311/23 | Aktuálne témy v preklade | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | PhDr. Martin Kubuš, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-322/23 | Umelá inteligencia a kritické čítanie | 3 | 1S | H | 2, 3 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-323/24 | Dobrovoľníctvo v Sa zobuď! | 3 | 1S | Abs | 1, 2, 3 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajp-322/24 | Interkultúrna komunikácia a preklad | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | doc. PhDr. Anna Zelenková, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-309/22 | Írske štúdie 2 | 3 | 1S | H | L | M.A. James Ó Connell |
Blok - Ruský jazyk VP |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-803/20 | Študentské tútorstvo Rj 1 | 3 | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Igor Cintula, PhD. | |||
KSJ-FF/1d-rus-804/20 | Študentské tútorstvo Rj 2 | 3 | H | 1, 2, 3 | L | Mgr. Igor Cintula, PhD. | |||
KSJ-FF/1d-rus-235/22 | Študentská vedecká aktivita | 2 | Abs | 1, 2, 3 | L | Svitlana Shekhavtsova, PhD. | |||
KSJ-FF/1d-ua-001/23 | Ukrajinský jazyk pre začiatočníkov 1 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-ua-002/23 | Ukrajinský jazyk pre začiatočníkov 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-236/24 | Staršia ruská literatúra | 3 | 1P+1S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Igor Cintula, PhD. |
Blok - Cudzojazyčný Bc. |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ajmZ-317/23 | Anglický jazyk B2 pre študentov UMB | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., doc. Natalia Kovalchuk, PhD., Mgr. Richard Gramanich Štromajer, M.A. James Ó Connell |
||
KAA-FF/1d-ajmL-316/22 | Anglický jazyk B2 pre študentov UMB | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., M.A. James Ó Connell, Mgr. Patrícia Hatiarová |
||
KRO-FF/1d-fj-001/23 | Francúzština 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | PhDr. Jana Pecníková, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
KAA-FF/1d-ajm-309/22 | Turecký jazyk 1 | ! | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | Z | prof. Ruhi Ínan, PhD. | |
KAA-FF/1d-ajm-310/22 | Turecký jazyk 2 | 3 | 1S | H | 1, 2, 3 | L | prof. Ruhi Ínan, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajm-311/22 | Turecký jazyk 3 | 3 | 1S | H | 2, 3 | Z | prof. Ruhi Ínan, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajm-312/22 | Turecký jazyk 4 | 3 | 1S | H | 2, 3 | L | prof. Ruhi Ínan, PhD. | ||
KAA-FF/1d-ajs-306/22 | Írsky jazyk 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-ajs-316/23 | Írsky jazyk 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-ajs-308/22 | Írsky jazyk 2 | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | M.A. James Ó Connell | ||
KAA-FF/1d-ajs-310/22 | Írsky jazyk 3 | 3 | 1S | H | 2, 3 | Z | M.A. James Ó Connell | ||
KGE-FF/1d-kom-050/22 | Príprava na medzinárodný certifikát z nemeckého jazyka | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD. | ||
KGE-FF/1d-nj-001/22 | Nemecký jazyk 1 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., Mgr. Adriána Tarajová |
||
KGE-FF/1d-nj-002/22 | Nemecký jazyk 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., Mgr. Adriána Tarajová |
||
KGE-FF/1d-nj-003/22 | Nemecký jazyk 3 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Palina Lissitsyna | ||
KGE-FF/1d-nj-004/22 | Nemecký jazyk 4 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Palina Lissitsyna | ||
KGE-FF/1d-nj-005/22 | Nemecký jazyk 5 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Palina Lissitsyna | ||
KGE-FF/1d-nj-006/22 | Nemecký jazyk 6 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Palina Lissitsyna | ||
KSJ-FF/1d-pol-201/22 | Poľský jazyk A1 1 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-pol-203/22 | Poľský jazyk A2 1 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-pol-202/22 | Poľský jazyk A1 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-pol-204/22 | Poľský jazyk A2 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-233/22 | Ruský jazyk pre začiatočníkov 1 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJ-FF/1d-rus-234/22 | Ruský jazyk pre začiatočníkov 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Nataliia Kalnychenko, PhD. | ||
KSJK-FF/1d-scl-02/22 | Slovenčina pre cudzincov L | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | PhDr. Annamária Genčiová, PhD., Mgr. Monika Bartošová |
||
KSJK-FF/1d-scz-01/22 | Slovenčina pre cudzincov Z | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | Z | PhDr. Annamária Genčiová, PhD., Mgr. Monika Bartošová |
||
KRO-FF/1d-sju-001/23 | Španielčina 2 | 3 | 2S | H | 1, 2, 3 | L | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. |
Blok - Univerzitné výberové predmety - Bc. štúdium |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KEMP-EF/D_1_APB_cupv/24 | Akadémia podnikania BASIC | 4 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Ing. Lenka Theodoulides, PhD., MBA | ||
KPs PdF/1d-EPT1-003/22 | (E)motion – pohyb a tanec v emóciách 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | PhDr. Beáta Žitniaková Gurgová, PhD., Mgr. art. Martin Urban, PhD. |
||
DEK FPV/1d-fpv-133/23 | Finančná gramotnosť | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Ing. Jana Crmanová | ||
KGG FPV/1d-fpv-107/15 | Geografické poznávanie Európy | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | |||
DEK PF/1d-HAT1-003/23 | Hra a tanec 1 | 3 | 1C+1S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | ||
KIN FPV/1d-fpv-504/23 | Informačná bezpečnosť | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | Z | doc. Ing. Ľudovít Trajteľ, PhD., PaedDr. Mgr. Vladimír Siládi, PhD. |
||
DEK PF/1d-KTPM1-003/22 | Keramika a tvorba z prírodných materiálov 1 | 3 | 2C | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Lenka Lipárová, PhD. | ||
KFÚ-EF/D_1_KvOF_cuvp/23 | Kryptomeny v osobných financiách | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Ing. Ivan Sedliačik, PhD., doc. Ing. Ján Huňady, PhD. |
||
KHI-FF/1d-his-901/23 | Latinčina v akademickom prostredí | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | Z | doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD. | ||
KOaPP PrF/1d-uOI/24 | Ochrana inovácií | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | Z | doc. JUDr. Juraj Takáč, PhD. | ||
KOaPP PrF/1d-uPPvK/23 | Pracovné právo v kocke | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | Z | JUDr. Lucia Petríková, PhD. | ||
KTVSZ-FTVSaZ/1d-vstv-101/24 | Telesná výchova 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Andrej Dibdiak, Mgr. Bc. Lukáš Karabín |
||
KTVSZ-FTVSaZ/1d-vstv-103/24 | Telesná výchova 3 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Andrej Dibdiak |
||
KTVSZ-FTVSaZ/1d-vstv-105/24 | Telesná výchova 5 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Andrej Dibdiak |
||
KSP PdF/1d-HOP-513/23 | Udržateľný rozvoj a service learning 1 | ! | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | PhDr. Katarína Kurčíková, PhD., Mgr. Jana Šolcová, PhD., PhDr. Lucia Galková, PhD. |
|
DEK PF/1d-FS1-003/23 | Univerzitný folklórny súbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | ||
DEK PF/1d-UKO1-003/23 | Univerzitný komorný orchester 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
DEK PF/1d-SPZ1-003/23 | Univerzitný spevácky zbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
DEK PF/1d-VA1-003/22 | Výtvarný ateliér I. | 3 | 2C | Abs | 1, 2, 3 | Z | PaedDr. Renáta Pondelíková, PhD., Mgr. Lenka Lipárová, PhD. |
||
KEMP-EF/D_1_APE_cupv/24 | Akadémia podnikania EXPERT | 4 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | Ing. Lenka Theodoulides, PhD., MBA | ||
KE-EF/D_1_DVaJO_cuvp/23 | Duševné vlastníctvo a jeho ochrana | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | Ing. Barbora Mazúrová, PhD. | ||
KCH FPV/1d-fpv-313/23 | Chémia naša každodenná | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | L | RNDr. Barbora Benická, PhD., doc. RNDr. Jarmila Kmeťová, PhD., MBA, doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD. |
||
DEK FPVaMV/U-1-EUŠRMČ/23 | Európska únia - štruktúra, rozhodovacie mechanizmy, členstvo | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | L | Mgr. Vladimír Müller, PhD., doc. PhDr. Lucia Rýsová, PhD. |
||
KKMaIS-EF/D_1_PG_cuvp/23 | Počítačová grafika | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | Ing. Peter Laco, PhD. | ||
KSP PdF/1d-RIS-513/23 | Rod, identita, spoločnosť | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | doc. PhDr. Alžbeta Brozmanová Gregorová, PhD., Mgr. Jana Šolcová, PhD., PhDr. Katarína Kurčíková, PhD., PhDr. Lucia Galková, PhD., doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD., doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD., univerzitný profesor, Mgr. Zuzana Heinzová, PhD., Mgr. Martina Kubealaková, PhD., prof. PhDr. Alexandra Bitušíková, CSc., doc. Ing. Kamila Borseková, PhD., PhDr. Kamila Koza Beňová, PhD., RNDr. Elena Kupcová, PhD., Mgr. Lujza Urbancová, PhD., PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD. |
||
KSŠE-FF/1d-spr-193/23 | Sociológia: praktické poznanie spoločnosti | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | L | Mgr. Roman Hofreiter, PhD., doc. Mgr. M. A. Ivan Chorvát, CSc. |
||
KDŠaP PrF/1d-uSDP/23 | Stručné dejiny práva | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | L | doc. JUDr. Ivana Šošková, PhD. | ||
KTVSZ-FTVSaZ/1d-vstv-102/24 | Telesná výchova 2 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Andrej Dibdiak, Mgr. Bc. Lukáš Karabín |
||
KTVSZ-FTVSaZ/1d-vstv-104/24 | Telesná výchova 4 | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Andrej Dibdiak |
||
KSP PdF/1d-HO2-513/23 | Udržateľný rozvoj a service learning 2 | ! | 3 | 2S | Abs | 1, 2, 3 | L | PhDr. Katarína Kurčíková, PhD., Mgr. Jana Šolcová, PhD., PhDr. Lucia Galková, PhD. |
|
KSLLV-FF/1d-vdsl-01/23 | Veľké diela svetovej literatúry I | 3 | 2P | Abs | 1, 2, 3 | L | PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD., prof. PaedDr. Martin Golema, PhD., doc. Ivan Jančovič, PhD., Mgr. Martina Kubealaková, PhD., Mgr. Eva Pršová, PhD., doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD. |
Štátne skúšky |
Povinné predmety |
Blok - Anglický jazyk a kultúra |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KAA-FF/1d-ass-001/22 | Štátna skúška Bakalárska práca s obhajobou | 10 | OB | 3 |
Blok - Ruský jazyk a kultúra |
Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
KSJ-FF/1d-rus-232/22 | Štátna skúška Bakalárska práca s obhajobou | 10 | OB | 3 |
Vysvetlivky:
Rozsah výučby:
d - Dní za semester
h - Hodín za týždeň
r - Hodín za akademický rok
s - Hodín za semester
t - Týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah výučby "hodín za týždeň".
Spôsob výučby:
P - Prednáška
C - Cvičenie
S - Seminár
L - Laboratórne cvičenie
X - Prax
Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky:
! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje
+ - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku
- - predmet sa realizuje poslednýkrát
* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov
PP - profilové predmety študijného programu (osoby zodpovedné za profilový predmet sú
zvýraznené hrubým písmom)