|
Študijný plán - Schválený |
| študijný program: | anglický jazyk a kultúra - história (II. stupeň, denná forma) |
| študijný odbor: | 11. - filológia |
| osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., univ. prof. |
| študijný odbor: | 15. - historické vedy |
| osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: | prof. PhDr. Peter Mičko, PhD. |
| akademický rok: | 2025/2026 |
|
Študijná časť |
| (min. 100 kreditov) |
|
Povinné predmety |
| Blok - Anglický jazyk a kultúra (min. 16 kreditov) |
|
Na ukončenie štúdia je potrebných 16 kreditov za povinné predmety z Aj. |
|||||||||
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-ajp-101/22 | Odborný preklad 1PP | 5 | 2S | H | 1 | Z | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajp-102/22 | Konzekutívne a simultánne tlmočeniePP | 5 | 2S | H | 1 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc., Mgr. Barbora Vinczeová, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajp-104/22 | Odborná prax | 6 | 75sX | H | 2 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., Mgr. Barbora Vinczeová, PhD. |
||
| Blok - História (min. 26 kreditov) |
|
Na ukončenie štúdia je potrebných 26 kreditov za povinné predmety z Hi. |
|||||||||
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-102/22 | Dejiny dejepisectvaPP | 4 | 4P | H | 1 | Z | prof. PhDr. Dušan Škvarna, PhD., PhDr. Rastislav Kožiak, PhD., doc. PhDr. Marek Syrný, PhD. |
||
| KHI-FF/2d-his-103/22 | Základy paleografie | 4 | 2S | H | 1 | Z | doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-104/22 | Historická geografia | 4 | 2P | H | 1 | L | PhDr. Oto Tomeček, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-105/22 | Dejiny správy | 4 | 2P | H | 1 | L | PhDr. Oto Tomeček, PhD., doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD., doc. PhDr. Marek Syrný, PhD., prof. PhDr. Peter Mičko, PhD., Mgr. Alica Kurhajcová, PhD. |
||
| KHI-FF/2d-his-121/22 | Historická demografia | 5 | 2P | H | 2 | Z | PhDr. Oto Tomeček, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-122/25 | Historická pamäť a identita | 5 | 2P | H | 2 | Z | Mgr. Alica Kurhajcová, PhD. | ||
| Blok - Translatologický základ PT (min. 10 kreditov) |
|
Na ukončenie štúdia je potrebných 10 kreditov za povinné predmety z translatologického základu. |
|||||||||
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-trs-001/22 | Praxeológia prekladuPP | 5 | 2P | H | 1 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., doc. PhDr. Anita Huťková, PhD. |
||
| KGE-FF/2d-trs-002/22 | Praxeológia tlmočeniaPP | 5 | 2P | H | 2 | Z | prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD. | ||
|
Povinne voliteľné predmety (min. 30 kreditov) |
Na ukončenie štúdia je potrebné absolvovať 2 moduly povinne voliteľných predmetov (každý modul po 2 predmety) za 20 kreditov a 1 translatologický modul (2 predmety) za 10 kreditov - spolu 30 kreditov za povinne voliteľné predmety.
| Blok - Modul 01 - Prekladový AJ |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-ajp-210/22 | Preklad umeleckých textov AJ – SJPP | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., univ. prof., Mgr. Matej Laš, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajp-211/22 | Praktikum z audiovizuálneho prekladuPP | 5 | 2S | H | 1, 2 | L | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD., Mgr. Barbora Vinczeová, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD. |
| Blok - Modul 02 - Tlmočnícky AJ |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-ajp-212/22 | Konzekutívne a simultánne tlmočenie v praxiPP | 5 | 2S | H | 1 | L | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc. |
||
| KAA-FF/2d-ajp-213/22 | Tlmočenie v EÚPP | 5 | 2S | H | 2 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
| Blok - Modul 03 - Literárny AJ |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-ajs-214/22 | Vybrané kapitoly z americkej literatúry a kultúry | 5 | 1P+1S | H | 1 | L | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., univ. prof., PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajs-215/22 | Vybrané kapitoly z anglickej literatúry a kultúryPP | 5 | 1P+1S | H | 1 | L | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., univ. prof., Mgr. Barbora Vinczeová, PhD. |
| Blok - Modul 20 - Dejiny kresťanstva v stredoveku a ranom novoveku |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KFI-FF/2d-fil-016/22 | Kresťanské myslenie vrcholného a neskorého stredoveku | 5 | 2P | H | 1 | L | doc. Mgr. Jaroslav Cepko, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-231/22 | Zrod kresťanstva a formovanie kresťanskej kultúry v neskorej antike a včasnom stredoveku | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | PhDr. Rastislav Kožiak, PhD. |
| Blok - Modul 21 - Digital humanities v historických vedách |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-220/22 | Automatická transkripcia historických rukopisných textovPP | 5 | 2S | H | 1 | L | doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD., doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD. |
||
| KHI-FF/2d-his-219/22 | Digitalizácia a sprístupnenie historických prameňovPP | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD., Mgr. Patrik Kunec, PhD., PhDr. Oto Tomeček, PhD. |
| Blok - Modul 22 - Historická edukácia v školskej a múzejnej praxi |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-216/22 | Základy múzejnej pedagogiky | 5 | 2S | H | 1 | L | doc. PhDr. Marek Syrný, PhD., prof. PhDr. Peter Mičko, PhD. |
||
| KHI-FF/2d-his-215/22 | Moderné trendy vo výučbe dejepisu | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | prof. PaedDr. Miroslav Kmeť, PhD. |
| Blok - Modul 24 - Migrácie a etnická história Slovenska a Slovákov v 19. a 20. storočí |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-214/22 | Migračné procesy a etnicita Slovenska v 20. storočíPP | 5 | 2P | H | 1 | L | prof. PhDr. Michal Šmigeľ, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-213/22 | Dejiny a historiografia zahraničných Slovákov v 19. a 20. storočíPP | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | prof. PaedDr. Miroslav Kmeť, PhD. |
| Blok - Modul 25 - Práca s historickými dokumentmi |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-218/22 | Historické knižnice - výskum a spracovaniePP | 5 | 2S | H | 1 | L | doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD. | ||
| KHI-FF/2d-his-217/22 | Základy archivistiky a archívna praxPP | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD. |
| Blok - Modul 28 - Kolektívna pamäť po roku 1989 |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KGE-FF/2d-lit-123/22 | Generačná a rodinná pamäť v literatúre po roku 1989 | ! | 5 | 2S | H | 1 | L | Mgr. Paulína Šedíková Čuhová, PhD. | |
| KGE-FF/2d-lit-122/22 | Literatúra, film a fotografia ako médiá kultúrnej pamäti postkomunistických krajín | ! | 5 | 2S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Paulína Šedíková Čuhová, PhD. |
| Blok - Modul 51 - Translatologický modul 1 |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KRO-FF/2d-trs-004/22 | Preklad audiovizuálnych textovPP | 5 | 1P+1S | H | L | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. | |||
| KAA-FF/2d-trs-003/22 | Moderné technológie v prekladePP | 5 | 1P+1S | H | 1, 2 | Z | prof. Mgr. Vladimír Biloveský, PhD., Mgr. Marianna Bachledová, PhD. |
| Blok - Modul 52 - Translatologický modul 2 |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KRO-FF/2d-trs-005/22 | Prekladová literatúra a medziliterárne vzťahyPP | 5 | 1P+1S | H | 1 | Z | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. | ||
| KSJK-FF/2d-trs-006/22 | Interpretácia textu a kritika prekladuPP | 5 | 1P+1S | H | 1 | L | doc. PhDr. Anita Huťková, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD. |
|
Výberové predmety (min. 18 kreditov) |
Študent si počas štúdia zapíše výberové predmety podľa vlastného výberu z ponuky predmetov magisterských študijných programov FF UMB alebo iných fakúlt UMB tak, aby získal celkový počet kreditov potrebný na ukončenie magisterského štúdia, t. j. 120 kreditov vrátane kreditov za štátnu skúšku.
| Blok - Anglický jazyk VP |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-ext-2Z/24 | Terminologický projekt Closer2Nature | 2 | Abs | Z | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc. | ||||
| KAA-FF/2d-ajp-303/22 | Redakčná prax | 3 | 1S | H | 1 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD., Mgr. Matej Laš, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-aju-301/22 | Projektová práca na hodine AJ | ! | 3 | 1S | H | 1 | Z | doc. PhDr. Eva Homolová, PhD. | |
| KAA-FF/2d-ajp-304/22 | Filozofia prekladu | 3 | 1S | H | 1 | L | prof. Leonid Chernovatyi, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajp-305/22 | Konferenčné tlmočnícke cvičenia | 3 | 1S | H | 1 | L | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc. | ||
| KAA-FF/2d-aju-303/22 | Výučba dospelých | 3 | 1S | H | 1 | L | doc. PhDr. Eva Homolová, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-312/22 | Sociolingvistika | 3 | 1S | H | 1 | L | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-313/22 | Jazyková krajina | 3 | 1S | H | 1 | L | doc. PaedDr. Petra Jesenská, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajp-308/22 | Simultánne tlmočenie v praxi | 3 | 1S | H | 1 | L | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-317/23 | Írske štúdie 1 | 3 | 1S | H | 1 | L | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-ajs-324/25 | Základy tvorby audiovizuálnych diel | 3 | 2S | H | 1 | L | PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-307/22 | Írske štúdie 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-ajs-311/22 | Írske štúdie 3 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-aju-317/22 | Kritické myslenie v kontexte cudzojazyčnej výučby | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-305/22 | Analýza diskurzu | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-320/22 | Kanadské štúdie | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | doc. PaedDr. Jana Javorčíková, PhD., univ. prof. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-323/24 | Dobrovoľníctvo v Sa zobuď! | 3 | 1S | Abs | 1, 2 | Z | doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ext-1/24 | Aktivity pri príležitosti Európskeho dňa jazykov | 1 | Abs | 1, 2 | Z | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc. | |||
| KAA-FF/2d-ajp-311/25 | Umelá inteligencia v akademickom prostredí, preklade a tlmočení | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | Mgr. Vanda Koniarová, doc. PhDr. Martin Djovčoš, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajp-310/25 | Kreatívne písanie | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | Mgr. Matej Laš, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-aju-310/22 | Britská spoločnosť v maľbe | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | PhDr. Roman Ličko, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-309/22 | Írske štúdie 2 | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-stu-802/22 | Študentské tútorstvo AJ 2 | 3 | H | 1, 2 | L | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
|||
| KAA-FF/2d-SVA/22 | Študentská vedecká aktivita | 2 | Abs | 1, 2 | L | Mgr. Marianna Bachledová, PhD. | |||
| KAA-FF/2d-ajs-303/22 | Vybrané aspekty recepcie americkej literatúry na Slovensku | 3 | 1S | H | 2 | Z | PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-stu-801/22 | Študentské tútorstvo AJ 1 | 3 | H | 2 | Z | PhDr. Miroslava Melicherčíková, PhD., univ. doc., PhDr. Roman Ličko, PhD. |
| Blok - História VP |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-301/22 | Exkurzia 1 | ! | 4 | Abs | 1 | Z | PhDr. Oto Tomeček, PhD., PhDr. Rastislav Kožiak, PhD. |
||
| KHI-FF/2d-stu-803/20 | Študentské tútorstvo Hi 1 | 3 | Abs | 1, 2 | Z | PhDr. Oto Tomeček, PhD., doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD. |
|||
| KHI-FF/2d-his-303/22 | Študentská vedecká aktivita | 2 | Abs | 1, 2 | L | prof. PhDr. Peter Mičko, PhD. | |||
| KHI-FF/2d-his-305/22 | Študentská historická spoločnosť | 3 | Abs | 1, 2 | L | PhDr. Rastislav Kožiak, PhD., Mgr. Patrik Kunec, PhD. |
|||
| KHI-FF/2d-stu-804/20 | Študentské tútorstvo Hi 2 | 3 | Abs | 1, 2 | L | PhDr. Oto Tomeček, PhD., doc. PhDr. Pavol Maliniak, PhD. |
|||
| KHI-FF/2d-his-302/22 | Exkurzia 2 | ! | 4 | Abs | 2 | Z | PhDr. Oto Tomeček, PhD., PhDr. Rastislav Kožiak, PhD. |
| Blok - Cudzojazyčný Mgr. |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KSJ-FF/2d-pol-201/22 | Poľský jazyk A1 1 | 3 | 2S | H | 1 | Z | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
| KSJ-FF/2d-pol-202/22 | Poľský jazyk A1 2 | 3 | 2S | H | 1 | L | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajm-314/22 | Turecký jazyk 2 | 3 | 1S | H | 1 | L | Dr. İsmail Aydoǧdu | ||
| KAA-FF/2d-ajs-314/23 | Írsky jazyk 1 | 3 | 1S | H | 1 | L | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-ajs-308/22 | Írsky jazyk 2 | 3 | 1S | H | 1 | L | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KGE-FF/2d-kom-138/22 | Príprava na medzinárodný certifikát z nemeckého jazyka | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., univ. doc. | ||
| KGE-FF/2d-nj-001/22 | Nemecký jazyk 1 | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., univ. doc. | ||
| KGE-FF/2d-nj-003/22 | Nemecký jazyk 3 | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z | Palina Lissitsyna | ||
| KSJ-FF/2d-pol-205/22 | Poľsko dnes (A2 – B1) | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
| KSJ-FF/2d-rus-230/22 | Ruský jazyk pre začiatočníkov 1 | 3 | 2S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Igor Cintula, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajmZ-317/23 | Anglický jazyk B2 pre študentov UMB | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., M.A. James Ó Conaill, Mgr. Richard Gramanich Štromajer, Mgr. Vanda Koniarová |
||
| KRO-FF/2d-fj-002/23 | Francúzština 1 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | Z | doc. PhDr. Jana Pecníková, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
| KRO-FF/2d-fj-005/25 | Francúzština 3 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | Z | Gautier Quentin Crept, doc. PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
||
| KAA-FF/2d-ajm-313/22 | Turecký jazyk 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Dr. İsmail Aydoǧdu | ||
| KAA-FF/2d-ajm-315/22 | Turecký jazyk 3 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Dr. İsmail Aydoǧdu | ||
| KAA-FF/2d-ajs-304/22 | Írsky jazyk 1 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KAA-FF/2d-ajs-306/22 | Írsky jazyk 3 | 3 | 1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Anna Slatinská, PhD., univ. doc., M.A. James Ó Conaill |
||
| KRO-FF/2d-sj-001/23 | Španielčina 1 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | Z | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. | ||
| KGE-FF/2d-nj-002/22 | Nemecký jazyk 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., univ. doc. | ||
| KSJ-FF/2d-pol-204/22 | Poľský jazyk A2 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. | ||
| KSJ-FF/2d-rus-231/22 | Ruský jazyk pre začiatočníkov 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | Mgr. Igor Cintula, PhD. | ||
| KSJ-FF/2d-rus-232/22 | Rusko dnes (A2 – B1) | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | Mgr. Martin Lizoň, PhD., univ. doc. | ||
| KAA-FF/2d-ajmL-316/22 | Anglický jazyk B2 pre študentov UMB | 3 | 1S | H | 1, 2 | L | PaedDr. Alena Štulajterová, PhD., M.A. James Ó Conaill, Mgr. Richard Gramanich Štromajer, Mgr. Patrícia Kvokačka Hatiarová, doc. Natalia Kovalchuk, PhD., Mgr. Vanda Koniarová |
||
| KRO-FF/2d-fj-001/23 | Francúzština 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | doc. PhDr. Jana Pecníková, PhD., Gautier Quentin Crept |
||
| KRO-FF/2d-fj-006/25 | Francúzština 4 | 3 | 1P+1S | H | 1, 2 | L | Gautier Quentin Crept, doc. PhDr. Jana Pecníková, PhD. |
||
| KRO-FF/2d-sju-001/23 | Španielčina 2 | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | Mgr. Eva Reichwalderová, PhD. | ||
| KAA-FF/2d-ajs-324/25 | Základy tvorby audiovizuálnych diel | 3 | 2S | H | 1, 2 | L | PhDr. Ľubica Pliešovská, PhD. | ||
| KSJ-FF/2d-pol-203/22 | Poľský jazyk A2 1 | 3 | 2S | H | 2 | Z | doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD. |
| Blok - Univerzitné výberové predmety - Mgr. štúdium |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| DEK PF/2d-FS1-003/23 | Univerzitný folklórny súbor 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | |||
| DEK PF/2d-FS1-003/23 | Univerzitný folklórny súbor 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ1-003/23 | Univerzitný spevácky zbor 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ1-003/23 | Univerzitný spevácky zbor 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ3-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 3 | 3 | 2S | H | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ3-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 3 | 3 | 2S | H | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-UKO1-003/23 | Univerzitný komorný orchester 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-UKO1-003/23 | Univerzitný komorný orchester 1 | 3 | 2S | Abs | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ2-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 2 | 3 | 2S | H | L | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ2-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 2 | 3 | 2S | H | L | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ4-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 4 | 3 | 2S | H | L | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| DEK PF/2d-SPZ4-003/22 | Univerzitný spevácky zbor 4 | 3 | 2S | H | L | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | |||
| KEMP-EF/D_2_APB_cupv/24 | Akadémia podnikania BASIC | 4 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Ing. Lenka Theodoulides, PhD., MBA | ||
| DEK FPV/2d-fpv-124/23 | Financie v praxi | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Ing. Jana Crmanová | ||
| KTVSZ-FTVSaZ/2d-vstv-106/24 | Telesná výchova 6 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Kristián Bako, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Andrej Dibdiak, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Olívia Mudráková, Mgr. Marek Janík |
||
| KTVSZ-FTVSaZ/2d-vstv-108/24 | Telesná výchova 8 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | PaedDr. Boris Beťák, PhD., Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Kristián Bako, PhD., Mgr. Marián Škorik, Mgr. Andrej Dibdiak, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Olívia Mudráková, Mgr. Marek Janík |
||
| DEK PF/2d-FS1-003/23 | Univerzitný folklórny súbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Mgr. art. Martin Urban, PhD. | ||
| DEK PF/2d-UKO1-003/23 | Univerzitný komorný orchester 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
| DEK PF/2d-SPZ1-003/23 | Univerzitný spevácky zbor 1 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | Z | Mgr. Pavel Martinka, PhD. | ||
| KEMP-EF/D_2_APE_cupv/24 | Akadémia podnikania EXPERT | 4 | 2S | Abs | 1, 2 | L | Ing. Lenka Theodoulides, PhD., MBA | ||
| KPgA PdF/2d-LMT-123/23 | Limity intimity: o zodpovedných vzťahoch | 3 | 1C+1S | Abs | 1, 2 | L | doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD., doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD., univ. prof. |
||
| KTVSZ-FTVSaZ/2d-vstv-107/24 | Telesná výchova 7 | 3 | 2S | Abs | 1, 2 | L | Mgr. Jaroslav Popelka, PhD., PaedDr. Jaroslav Kompán, PhD., Mgr. Andrea Izáková, PhD., doc. PaedDr. Jiří Michal, PhD., PaedDr. Mgr. Lukáš Opáth, PhD., doc. PaedDr. Pavol Pivovarniček, PhD., Mgr. Martin Bako, Mgr. Marián Škorik, Mgr. Michal Hlávek, Mgr. Bc. Lukáš Karabín, Mgr. Andrej Dibdiak, Mgr. Olívia Mudráková, Mgr. Marek Janík |
||
| KSLLV-FF/2d-vdsl-02/23 | Veľké diela svetovej literatúry II | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | L | PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD., prof. PaedDr. Martin Golema, PhD., doc. Ivan Jančovič, PhD., Mgr. Martina Kubealaková, PhD., univ. doc., Mgr. Eva Pršová, PhD., doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD., Mgr. Eva Urbanová Šimková, PhD. |
||
| KOaPP PrF/2d-uVZSP/23 | Všeobecné základy súkromného práva | 3 | 2P | Abs | 1, 2 | L | prof. JUDr. Daniela Gandžalová, PhD., doc. JUDr. Marián Ďurana, PhD., doc. JUDr. Juraj Takáč, PhD., doc. JUDr. Katarína Zajác Ševcová, PhD., JUDr. Monika Némethová, PhD., Mgr. Miroslava Dolíhalová, PhD., JUDr. Jakub Dzimko, PhD., JUDr. Dominik Čipka, PhD., JUDr. Ing. Miroslav Paller, JUDr. Lucia Petríková, PhD. |
|
Štátne skúšky |
| (min. 20 kreditov) |
|
Povinné predmety |
| Blok - Anglický jazyk a kultúra |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KAA-FF/2d-adp-001/22 | Štátna skúška Diplomová práca s obhajobou | 20 | OB | 2 |
| Blok - História |
| Skratka | Názov | Akt. | Kredit | Rozsah | Ukonč. | Roč. | Sem. | Podmieňujúce | Vyučujúci |
| KHI-FF/2d-his-120/23 | Štátna skúška Diplomová práca s obhajobou | 20 | OB | 2 |
Vysvetlivky:
Rozsah výučby:
d - Dní za semester
h - Hodín za týždeň
r - Hodín za akademický rok
s - Hodín za semester
t - Týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah výučby "hodín za týždeň".
Spôsob výučby:
P - Prednáška
C - Cvičenie
S - Seminár
L - Laboratórne cvičenie
X - Prax
Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky:
! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje
+ - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku
- - predmet sa realizuje poslednýkrát
* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov
PP - profilové predmety študijného programu (osoby zodpovedné za profilový predmet sú
zvýraznené hrubým písmom)