Študijný program | xFjRj - učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry a učiteľstvo ruského jazyka a literatúry |
Štúdium | stupeň - I. - bakalársky, forma - denná, typ - učiteľské štúdium |
Názov vysokej školy | Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici |
Sídlo vysokej školy | Národná 12, 974 01 Banská Bystrica |
Názov fakulty | Filozofická fakulta |
Sídlo fakulty | Tajovského 40, 97401 Banská Bystrica |
Vedomosti absolventa
Absolvent má všeobecné vedomosti na úrovni syntézy. Disponuje vzťahovo-argumentačne nadobudnutými vedomosťami o ruskom jazyku a jeho zákonitostiach, o spôsobe a podmienkach jeho fungovania vo všetkých jazykových rovinách. Pozná všetky jazykové roviny systému ruského jazyka, jazykové štýly, slovensko-ruskú kontrastívnu gramatiku, sociopragmatické kontexty a komunikačné súvislosti ruského jazyka. Ovláda dejinno-kultúrne, odborné, hodnotovo-morálne a spoločenské súvislosti ruského jazyka. Ovláda nosné údaje, pojmy, princípy a teoretické a metodologické zásady ruského jazykového a kultúrno-historického priestoru. Absolvent je oboznámený s najdôležitejšími kultúrnymi a spoločenskými reáliami Ruska a dejinami Ruska. Je vybavený systémovo spätými teoretickými a metodologickými poznatkami z oblasti literárnej vedy, pozná základné postupy analýzy a interpretácie prozaického, dramatického a básnického textu. Ovláda teoretické základy projektovania, realizácie a hodnotenia výchovy a vzdelávania. Absolvent ovláda teoretické i praktické súvislosti didaktiky a metodiky ruského jazyka. Absolvent pozná štruktúru a zázemie profesie. Disponuje základnými psychologickými, pedagogickými a didaktickými vedomosťami umožňujúcimi porozumieť vzťahu medzi procesmi učenia a vyučovania, vzdelávania a výchovy.
Zručnosti a kompetencie absolventa
Ovláda ruský jazyk na dobrej praktickej úrovni. Uplatňuje ruský a slovenský jazyk na aplikačno-komunikačnej úrovni v ústnom dorozumievaní a písomnom dorozumievaní vo formálnych i neformálnych komunikačných situáciách. Vie kriticky analyzovať písomný aj hovorený prejav v slovenskom a ruskom jazyku. Vie formulovať vlastné stanoviská a postoje, kriticky ich revidovať, konštruktívne a profesionálne obhajovať v oboch jazykoch. Špecifikuje a usúvzťažňuje poznatky z teórie literatúry, z dejín ruskej literatúry a z interpretácie literárneho textu. Je schopný aplikovať jazykovedné a literárnovedné poznatky pri rozmanitých vzdelávacích, ale aj kultúrno-umeleckých aktivitách zameraných na ruskú kultúru, a pri pragmaticko-komunikačných aktivitách v ruskom jazyku. Rozvíja vlastnú jazykovú kultúru v slovenskom a ruskom jazyku. Dokáže identifikovať vývinové a individuálne charakteristiky a individuálne vzdelávacie potreby jednotlivca, akceptovať individualitu žiaka, má základné skúsenosti s identifikáciou psychologických a sociálnych faktorov učenia sa jednotlivca. Akceptuje diverzitu žiakov. Vyznačuje sa tvorivým a pružným myslením, ktoré uplatňuje pri tvorivej činnosti a riešení odborných úloh súvisiacich s výkonom jeho profesie. Dokáže zaznamenať, analyzovať a riešiť rôznorodé pedagogické situácie, má zručnosti efektívneho plánovania, projektovania, riadenia a organizácie výchovno-vzdelávacieho procesu v špecializácii ruský jazyk a literatúra. Disponuje základnými metodickými spôsobilosťami v oblasti vyučovania ruského jazyka. Vie efektívne využívať vo vzdelávacom procese informačné a komunikačné technológie. Je schopný uplatniť primeraný spôsob pedagogického hodnotenia a evalvácie a dokáže modifikovať a zefektívňovať svoje činnosti.
Prenositeľné schopnosti absolventa
Absolvent dokáže vedome, samostatne a aktívne rozširovať nadobudnuté poznatky a získavať nové vedomosti. Udržiava kontakt s aktuálnym vývojom v rusistike, pedagogike a didaktike a dokáže pokračovať vo vlastnom profesionálnom rozvoji alebo v nadväzujúcom vzdelávaní. Má komunikačné schopnosti, informačné a digitálne zručnosti, kultúrne povedomie, je schopný pracovať v tíme. Má rozvinuté kritické, nezávislé a analytické myslenie, ktoré uplatňuje aj v nepredvídateľných meniacich sa podmienkach. Dokáže profesionálne prezentovať vlastné stanoviská. Aplikuje poznatky o etických, sociálnych a ďalších súvislostiach výkonu profesie.
Absolvent bakalárskeho stupňa študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) má nasledovné vedomosti, zručnosti a kompetencie:
Vedomosti
- ovláda francúzsky jazyk na úrovni B2-C1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť širokému rozsahu aj náročnejších a dlhších textov a rozoznať ich implicitné významy; dokáže sa vyjadriť plynulo a spontánne bez zjavného hľadania výrazov; dokáže používať jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe pružne a účinne na profesijné aj spoločenské účely; je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti);
- disponuje teoretickými vedomosťami z lingvistických disciplín (fonetika a fonológia, morfológia, syntax a lexikológia francúzskeho jazyka) a schopnosťou ich aplikovať. Má poznatky o medzijazykových vzťahoch medzi francúzštinou a ďalšími románskymi jazykmi;
- pozná literatúru, históriu, kultúru a umenie Francúzska a frankofónnych krajín v európskych a globálnych súvislostiach;
- má vedomosti z pedagogiky, vývinovej, sociálnej a pedagogickej psychológie, všeobecnej didaktiky a odborovej didaktiky francúzskeho jazyka; ovláda psychologickú interpretáciu vývinu a výchovy detí, metodologický vývoj vyučovania francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, teoretické aspekty vyučovania a vyučovacieho procesu; má skúsenosti s edukačným prostredím školy a mimo školy; rozumie vzdelávacím potrebám a ovláda problematiku pedagogickej práce; pozná slovenský i francúzsky školský systém, štruktúru i zázemie učiteľskej profesie a aktuálnu školskú legislatívu;
Zručnosti a kompetencie
- má základné odborné kompetencie v oblasti prekladu a tlmočenia z francúzskeho do slovenského jazyka;
- aktívne vyžíva parciálnu komunikačnú kompetenciu v druhom románskom jazyku (španielsky) a receptívne zručnosti v kontextovej predikcii;
- na dostatočnej úrovni ovláda a vie používať terminológiu vlastnú jeho študijnému odboru v materinskom aj francúzskom jazyku;
- dokáže identifikovať praktické súvislosti a vzťahy v rámci študovaných vedeckých disciplín a aplikovať teoretické poznatky v praxi;
- disponuje transverzálnymi zručnosťami a akademickými kompetenciami, ako sú efektívna komunikácia, logická argumentácia, profesionálne čítanie a i.); je schopný vyhľadávať, zhromažďovať, spracúvať a analyzovať informácie z rôznych odborných zdrojov, interpretovať relevantné údaje a na ich základe dospieť k logickým úsudkom a k postihnutiu základných súvislostí, zohľadňujúc príslušné spoločenské, vedecké a etické problémy; dokáže pracovať v tíme; má rozvinuté kritické myslenie a interkultúrnu kompetenciu;
- vie efektívne využívať informačné a komunikačné technológie vo vzdelávacom procese. Má návyk permanentného vzdelávania sa a je schopný interpretovať vedecké texty z odboru štúdia.
2353 lektori jazykov a učitelia jazykových škôl
2359001 pedagogický asistent
Absolventi študijného programu môžu kvalifikovane vyučovať záujemcov (dospelých aj deti) o ruský jazyk mimo základných, stredných a vysokých škôl. Môžu poskytovať inštitucionalizovanú aj individuálnu súkromnú jazykovú prípravu potrebnú na výkon povolania, úspešné zvládnutie štúdia ruského jazyka alebo v ruskom jazyku.
Absolventi môžu zároveň vykonávať podporné pedagogické činnosti na základných a stredných školách.
Odkazy:
https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-496051-33 (lektor jazyka)
https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-49605 (pedagogický asistent)
2353002 Lektor jazyka
2359001 Pedagogický asistent
Jazyková škola Speak, spol. s r. o., Kuzmányho 19, 974 01 Banská Bystrica
Spojená škola, o. z. Základná škola, Ulica M. R. Štefánika 1, 038 61 Vrútky
Jazyková škola SPEAK, spol. s r. o., Kuzmányho 19, 974 01 Banská Bystrica
Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského, Tajovského 25, 974 01 Banská Bystrica
ZŠ Slobodného slovenského vysielača, Skuteckého 8, 974 01 Banská Bystrica
Väčšina absolventov študijného programu preferuje získanie úplného vysokoškolského vzdelania, a preto pokračuje v štúdiu na 2. stupni. Absolventi, ktorí sa rozhodnú nepokračovať, si nachádzajú uplatnenie v oblasti vzdelávania a v rôznych sférach spoločenského a kultúrneho života. Podľa štatistických dát poskytnutých Ústredím práce, sociálnych vecí a rodiny od r. 2016 do r. 2021 nie sú vedení v evidencii uchádzačov o zamestnanie.
Percentuálny podiel absolventov pokračujúcich v štúdiu na 2. stupni vzdelávania
2016: 75%
2017: 75%
2018: 71%
2019: 100%
2020: 80%
2021: 50%
Absolvent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (1. stupeň) je spôsobilý vykonávať profesie: lektor francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, pedagogický asistent. Uplatní sa v základných a stredných školách a v ďalších typoch vzdelávacích inštitúcií, akými sú jazykové školy, vzdelávacie a metodické centrá. Môže tiež pôsobiť v oblasti celoživotného vzdelávania doma i v zahraničí. Jeho uplatnenie môže byť širšie v oblasti medzinárodných inštitúcií, v kultúrnych a osvetových centrách, v inštitúciách zameraných na analytickú činnosť v oblasti vzdelávania.
Absolvent 1. stupňa štúdia učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry má možnosť pokračovať v štúdiu na 2. stupni, aby dosiahol úplné vysokoškolské vzdelanie ako učiteľ francúzskeho jazyka v kombinácii s druhou aprobáciou.
Mgr. Andrea Loužecká – od 2. 9. 2019 vykonáva funkciu knihovníka – konzultanta Centra slovanských štúdií (oddelenie medzinárodnej spolupráce) v Štátnej vedeckej knižnici v Banskej Bystrici. Do náplne jej práce patrí propagácia slovanských jazykov a kultúry slovanských národov. Zúčastňovala sa na prijímaní zástupcov zahraničných veľvyslanectiev, podieľala sa na programovo-organizačnom zabezpečení početných kultúrnych aktivít (výstavy, koncerty, videoprojekcie pre verejnosť).
Mgr. Mário Murín – v školskom roku 2021/2022 pôsobil ako učiteľ všeobecnovzdelávacích predmetov (ruský jazyk a história) na Súkromnej základnej škole Guliver v Banskej Štiavnici. Od 2. 9. 2022 pôsobí ako učiteľ všeobecnovzdelávacích predmetov (ruský jazyk) na Strednej športovej škole v Banskej Bystrici.
1. Mgr. Iva Ivaničová, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľka (aj) FJ na Katolíckom gymnáziu Š. Moysesa v Banskej Bystrici.
2. Mgr. Juraj Vetrák, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľ (aj) FJ na ZŠ Slobodného slovenského vysielača v Banskej Bystrici.
Mgr. Martin Pleško, Ph.D., učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, VŠ učiteľ francúzskeho jazyka na Filozofickej fakulte Ostravskej univerzity v Ostrave.
Väčšina absolventov 1. stupňa štúdia učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) pokračuje v štúdiu, pretože preferuje úplné vysokoškolské vzdelanie. V časti 3b) a 3c) teda uvádzame informácie vzťahujúce sa na absolventov bakalárskeho štúdia, ktorí úspešne ukončili aj 2. stupeň vzdelávania v študijnom programe ruský jazyk a literatúra.
Istú spätnú väzbu o kvalite študijného programu poskytujú údaje z časti 3b) o uplatnení absolventov, úspešne pôsobiacich vo sfére vzdelávania, kultúry a spoločenského života. O kvalite študijného programu však vypovedá aj vyjadrenie zamestnávateľa absolventky učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii): „Mgr. Andrea Loužecká, absolventka Katedry slovanských jazykov UMB v BB je v pracovnom pomere v Štátnej vedeckej knižnici v Banskej Bystrici od 2.9.2019 na pozícii konzultant v jazykovom centre – Centrum slovanských štúdií. Pri výkone pozície uplatňovala jazykové ako aj kultúrne znalosti a vedomosti získané ako absolventka magisterského štúdia, najmä jazykové znalosti ruského jazyka a literatúry, znalosti ruských reálií. Za toto obdobie prejavovala intenzívny záujem o prácu v Centre slovanských štúdií“ (PhDr. Blanka Snopková, PhD., riaditeľka Štátnej vedeckej knižnice v Banskej Bystrici, 2021).
Vyjadrenia zamestnávateľov:
Mgr. Abdelrazak Bouali, zamestnanec Jazykovej školy SPEAK, spol. s r.o. v Banskej Bystrici : „Jazyková škola SPEAK, spol. s r.o., spolupracuje s absolventmi Katedry romanistiky na Filozofickej fakulte UMB na pozícii lektor/lektorka skupinových a individuálnych kurzov francúzskeho, talianskeho a španielskeho jazyka. Práca týchto lektorov spĺňa vysoké požiadavky kvality vzdelávania, ktoré v našej škole vyžadujeme. Spolupráca s týmito absolventmi je pre našu jazykovú školu dlhodobým prínosom.“
Mgr. Monika Ďurčová, zástupkyňa riaditeľa Gymnázia J. G. Tajovského v Banskej Bystrici: „Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského zamestnáva absolventov Katedry romanistiky Filozofickej fakulty UMB na pozícii učiteľa francúzskeho jazyka v bilingválnej sekcii, ale aj vo všeobecných triedach. Absolventi, ktorí u nás pracujú, boli kvalitne pripravení do praxe a spĺňajú všetky požiadavky kladené na učiteľa výberového gymnázia. O ich výbornej práci svedčia výsledky našich žiakov na maturitnej skúške, ako aj ich úspešnosť pri prijímaní na vysoké školy.“
Odporúčaný študijný plán v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) je zostavený tak, aby jeho absolvovaním študent splnil podmienky na úspešné skončenie štúdia, a teda aby v rámci štandardnej dĺžky štúdia (3 roky) získal 180 ECTS kreditov v predpísanej skladbe. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent postupne zostavuje osobný študijný plán, pričom sa riadi nasledujúcimi pravidlami:
- zapisuje si na odporúčané roky a semestre štúdia všetky predmety z povinného modulu aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (12 predmetov v celkovej kreditovej dotácii 53 kreditov);
- zapisuje si na odporúčané roky a semestre štúdia všetky povinné predmety pedagogicko-psychologického a sociálnovedného základu (4 predmety v celkovej kreditovej dotácii 16 kreditov);
- počas štúdia si z bloku základných akademických kompetencií povinne zapisuje 1 nefilologický predmet a 1 filologický predmet podľa vlastného výberu (2 predmety v celkovej kreditovej dotácii 6 kreditov; 3 kredity/1 predmet);
- zapisuje si 2 povinne voliteľné predmety z pedagogicko-psychologického a sociálnovedného základu v celkovej kreditovej dotácii 6 kreditov (3 kredity/1 predmet);
- zapisuje si 2 povinne voliteľné moduly pozostávajúce z dvoch predmetov (4 predmety v celkovej kreditovej dotácii 20 kreditov; 5 kreditov/1 predmet); moduly si na základe svojich študijných preferencií, potrieb a záujmov vyberá z ponuky zaradenej do odporúčaného študijného plánu aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry a/alebo druhej aprobácie kombinácie;
- zapisuje si výberové predmety podľa vlastného výberu z ponuky predmetov aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry, predmetov študijných programov Filozofickej fakulty UMB alebo iných fakúlt UMB v celkovej kreditovej dotácii 16 kreditov.
Obmedzenia pri tvorbe osobného študijného plánu:
Študent si môže zapísať iba predmety študijných programov 1. stupňa.
Študent aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry si z bloku základných akademických kompetencií nezapisuje predmet Základy ruštiny.
Komunikačný modul 1 a Komunikačný modul 2 si nezapisujú študenti ovládajúci ruský jazyk na úrovni B1 a vyššej.
Povinne voliteľný modul predmetov Slovenčina v odbornej komunikácii je určený výlučne zahraničným študentom aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry.
Pravidlá na utváranie študijných plánov vychádzajú z nasledujúcich dokumentov:
Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8
Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Študijný plán študenta v študijnom programe určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov. Pre každý študijný program určí UMB/fakulta odporúčaný študijný plán, ktorý je zostavený tak, aby jeho absolvovaním študent splnil podmienky na úspešné skončenie štúdia v rámci štandardnej dĺžky štúdia zodpovedajúcej študijnému programu. Odporúčaný študijný plán obsahuje názvy povinných, povinne voliteľných predmetov, počet kreditov pre predmety študijného programu, týždennú výmeru hodín v dennej forme štúdia, základné vzdelávacie činnosti a ich výmeru v hodinách, odporúčaný semester štúdia, meno zabezpečujúcej osoby. Denná forma štúdia je organizovaná tak, že štúdium podľa odporúčaného študijného plánu zodpovedá v závislosti od študijného programu z hľadiska časovej náročnosti práce študenta rozsahu 1800 hodín za akademický rok vrátane samostatného štúdia a samostatnej tvorivej činnosti; čo znamená 30 hodín na jeden kredit. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent zostaví svoj osobný študijný plán. Študijný plán študenta bakalárskeho štúdia určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov študijného programu. Študent si zostavuje študijný plán postupne, sám alebo v spolupráci so študijným poradcom, zápisom predmetov na jednotlivé semestre a roky štúdia. Odporúčaný študijný plán pre učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je zverejnený na stránke Filozofickej fakulty UMB v sekcii Štúdium – Sprievodca štúdiom.
Odkazy na dokumenty:
Sprievodca štúdiom: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8
Ucitelstvo_rus_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP
Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP
Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov:
Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety: 26
z toho za pedagogickú prax: 0
z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6
1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry: 53
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26
z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10+10)
z toho za základné akademické kompetencie: 6 (3+3)
Výberové predmety spolu – 16 kreditov
Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety: 26
z toho za pedagogickú prax: 0
z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6
1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo ruského jazyka a literatúry: 53
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26
z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10 +10)
z toho za základné akademické kompetencie 6 (3 + 3)
Výberové predmety spolu – 16 ECTS kreditov
Vzhľadom na modulový systém štúdia na Filozofickej fakulte je študent v učiteľskom kombinačnom študijnom programe povinný získať 180 kreditov v nasledovnej skladbe predmetov:
Povinný modul A (prvý aprobačný predmet) – 53 kreditov
Povinný modul B (druhý aprobačný predmet) – 53 kreditov
Záverečná práca s obhajobou – 10 kreditov
Pedagogicko-psychologický a sociálnovedný základ – 22 kreditov (z toho 16 kreditov za povinné predmety a 6 kreditov za povinne voliteľné predmety)
Základné akademické kompetencie – 6 kreditov (3+3 povinne voliteľné predmety)
Povinne voliteľný modul (prvý aprobačný predmet) – 10 kreditov
Povinne voliteľný modul (druhý aprobačný predmet) – 10 kreditov
Výberové predmety – 16 kreditov.
Študent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem uvedených predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety aprobácie za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 54 kreditov, jeden z povinne voliteľných modulov, jeden predmet z bloku predmetov základných akademických kompetencií a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.
Podmienkou na úspešné absolvovanie štúdia je vykonanie štátnej skúšky alebo štátnych skúšok v súlade s akreditovaným študijným programom. Podmienkou ukončenia štúdia každého študijného programu je aj záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet; obhajoba záverečnej práce patrí medzi štátne skúšky. Štátnu skúšku v riadnom termíne určenom harmonogramom štúdia môže absolvovať študent, ktorý pri kontrole štúdia vykonanej v poslednom roku štúdia splnil povinnosti stanovené v študijnom programe. Štátna skúška sa vykoná pred skúšobnou komisiou, ktorá má najmenej štyroch členov. Priebeh štátnej skúšky a vyhlásenie jej výsledkov sú verejné. Rozhodovanie skúšobnej komisie o výsledkoch štátnej skúšky sa uskutoční na neverejnom zasadnutí skúšobnej komisie. Členmi komisie na štátnej skúške sú vysokoškolskí učitelia pôsobiaci vo funkciách profesorov a docentov a ďalší odborníci schválení príslušnou vedeckou radou; v bakalárskom študijnom programe aj vysokoškolskí učitelia vo funkcii odborného asistenta s vysokoškolským vzdelaním tretieho stupňa. Najmenej jeden člen skúšobnej komisie je vysokoškolský učiteľ pôsobiaci vo funkcii profesora alebo vo funkcii docenta. Výsledok štátnej skúšky sa hodnotí známkou podľa šesťstupňovej klasifikačnej stupnice. Študent vykoná štátnu skúšku úspešne, ak jeho výsledok bol hodnotený niektorým z klasifikačných stupňov od „A“ po „E“. Za úspešné vykonanie štátnej skúšky sa študentovi priznáva 10 kreditov.
Ak študent v bakalárskom štúdiu študujúci podľa odporúčaného študijného plánu študijného programu „učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii)“ nevyhovel na štátnej skúške v riadnom termíne, môže štátnu skúšku vykonať v opravnom termíne. Ak študent nebol úspešný na štátnej skúške, má možnosť si ju zapísať ešte raz, maximálne však do dvoch rokov po skončení štandardnej dĺžky štúdia. V prípade druhého zápisu na štátnu skúšku po jej neúspešnom vykonaní je študent vylúčený zo štúdia.
Štúdium študijného programu možno na žiadosť študenta prerušiť: a) z vážnych zdravotných alebo z iných vážnych osobných dôvodov študenta dlhodobého charakteru, a to aj opakovane, spolu najviac na dva roky, b) bez uvedenia dôvodu, najviac na jeden rok a najskôr po splnení študijných podmienok pre postup do ďalšieho roka štúdia.
Žiadosť o prerušenie štúdia predkladá študent na študijné oddelenie po zápise do príslušného roku štúdia. Prerušenie štúdia povoľuje prodekan pre pedagogickú činnosť. Štúdium nie je možné prerušiť, ak študent nesplnil podmienky pre postup do ďalšej časti štúdia v termíne určenom harmonogramom akademického roka alebo študijným poriadkom. Bez uvedenia závažného dôvodu štúdium nie je možné prerušiť počas výučbovej časti semestra a obdobia na ukončenie študijných povinností v semestri. Ak študent preruší štúdium v akademickom roku, v ktorom mu vzniká povinnosť hradiť školné, bude na štúdium opätovne zapísaný až po úhrade príslušného školného.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 21, 25
Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Hodnotenie študijných výsledkov študenta v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra a na jej základe záverečným ukončením študijných povinností. Konkrétne podmienky na úspešné absolvovanie predmetu sú uvedené v informačnom liste predmetu a vyučujúci daného predmetu ich zverejní na začiatku semestra. Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia sú tiež uvedené v informačnom liste predmetu.
Absolvovanie predmetu sa hodnotí známkou. Každý predmet má priradený počet kreditov, ktoré študent získa po jeho úspešnom absolvovaní. Tento počet je uvedený v odporúčanom študijnom pláne aj v informačnom liste predmetu. Ak študent nezíska kredity za predmet v riadnom termíne, má právo na jeden opravný termín.
Pravidlá overovania výstupov vzdelávania a hodnotenia študentov upravujú čl. 18, 19, 21, 22, 23 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013.
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
Zápisom predmetov si študent určuje, akú časť povinností predpísaných študijným programom chce absolvovať v nasledujúcom období štúdia, na ktoré sa zápis vzťahuje tak, aby mu počet kreditov, ktoré môže získať ich úspešným absolvovaním, stačil v danom období na splnenie podmienky na pokračovanie v štúdiu. Na postup do vyššieho roka v rámci štandardnej dĺžky štúdia musí študent denného štúdia úspešne absolvovať predmety v celkovej hodnote najmenej 40 kreditov. V jednom roku denného štúdia si študent môže zapísať predmety v celkovej hodnote najviac 90 kreditov. Do maximálneho počtu kreditov za jeden akademický rok sa nerátajú kredity za opakovane zapísané predmety a kredity za predmety, ktoré sa po zápise študentovi uznajú na základe ich úspešného absolvovania počas predchádzajúceho štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje úspešne povinný predmet, má možnosť si ho zapísať počas štúdia ešte raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie povinného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje povinne voliteľný predmet, má možnosť si ho zapísať ešte raz, alebo si namiesto neho vybrať iný z ponuky povinne voliteľných predmetov. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie vybraného povinne voliteľného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Vylúčenie zo štúdia pre opakované neúspešné absolvovanie povinne voliteľného predmetu sa neuplatní, ak študent už v rámci štúdia študijného programu získal za povinne voliteľné predmety stanovený počet kreditov. Študent si môže počas štúdia opakovane zapísať výberový predmet, ktorý absolvoval neúspešne, alebo si môže namiesto neho zapísať iný výberový predmet. Ak študent dosiahol dostatočný počet kreditov, nemusí si zapísať žiadny výberový predmet. Všetky predmety, ktoré si študent zapíše (povinné, povinne voliteľné, výberové) a do stanoveného termínu nepožiada o ich zmenu alebo zrušenie, sa pre neho stávajú záväznými a ich hodnotenie sa ráta do váženého študijného priemeru. Toto ustanovenie platí aj v prípade, ak sa študent rozhodne, že k dosiahnutiu potrebného kreditového súčtu nepotrebuje niektorý zo zapísaných výberových predmetov absolvovať. Ak si študent vyberie namiesto neúspešne absolvovaného povinne voliteľného alebo výberového predmetu iný, zachováva sa pravidlo o možnosti absolvovať každý predmet dvakrát.
Hodnotenie študijných výsledkov študenta v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra (kontrolné otázky, písomné testy, úlohy na samostatnú prácu, semestrálne práce, laboratórny protokol, referát na seminári a pod.) a na ich základe záverečným ukončením študijných povinností.
Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia je uvedený v informačnom liste predmetu. Súčet podielov jednotlivých foriem hodnotenia na celkovom hodnotení štúdia predmetu je 100 %. Absolvovanie predmetu sa zvyčajne hodnotí známkou. Pri niektorých predmetoch sa v súlade s informačným listom predmetu používa aj hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Hodnotenie vyjadruje kvalitu osvojenia vedomostí alebo schopností v súlade s výsledkami vzdelávania uvedenými v informačnom liste predmetu.
Hodnotenie známkou sa uskutočňuje na základe celkovej percentuálnej úspešnosti študenta vo všetkých formách hodnotenia študijných výsledkov v rámci predmetu podľa klasifikačnej stupnice, ktorú tvorí šesť klasifikačných stupňov:
A (100 – 94 %) – výborne (vynikajúce výsledky) = 1;
B (93 – 87 %) – veľmi dobre (nadpriemerné výsledky) = 1,5;
C (86 – 80 %) – dobre (priemerné výsledky) = 2;
D (79 – 73 %) – uspokojivo (prijateľné výsledky) = 2,5;
E (72 – 65 %) – dostatočne (výsledky spĺňajú minimálne kritériá) = 3;
FX (64 a menej %) -- nedostatočne (vyžaduje sa ďalšia práca) = 4.
Každý predmet, ktorého absolvovanie sa hodnotí, má v študijnom programe priradený počet kreditov, ktoré študent získa po jeho úspešnom absolvovaní. Počet kreditov je uvedený aj v informačnom liste predmetu. Študent študijného programu absolvoval predmet v prípade, ak si ho zapísal a jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po FX, alebo dostal hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Študent úspešne absolvoval predmet a získal zaň kredity, ak jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po E, alebo získal hodnotenie „absolvoval“. Za vypísanie dostatočného počtu termínov a ich dodržanie zodpovedá vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje. V prípade choroby, resp. služobnej cesty skúšajúceho, je vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje, povinný zabezpečiť náhradu.
Podvádzanie pri vykonávaní študijnej povinnosti sa pokladá za disciplinárny priestupok. U študenta, ktorý pri vykonávaní študijnej povinnosti preukázateľne podvádzal, vyučujúci po zohľadnení závažnosti priestupku rozhodne o opatrení:
a) udelí študentovi v danom termíne hodnotenie nedostatočne (FX) a študent sa môže zúčastniť
opravného termínu, ak naň má v súlade so študijným poriadkom právo;
b) udelí študentovi za daný predmet hodnotenie nedostatočne (FX) a študent už nemá právo na opravný
termín. V prípade, že nešlo o opakovane zapísaný predmet, môže si študent daný predmet zapísať ešte
raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia.
Osoby zodpovedné za hodnotenie predmetu zapisujú výsledky ukončenia študijnej povinnosti v predmete v stanovených termínoch v AIS. Ak študent nezískal kredity za predmet v riadnom termíne, má právo na jeden opravný termín, okrem prípadu uvedeného v bode b). Ak sa riadneho alebo opravného termínu z objektívnych dôvodov akceptovaných skúšajúcim nezúčastnil, má právo prihlásiť sa na iný z vypísaných termínov. Podmienky na úspešné absolvovanie predmetu sú uvedené v informačnom liste predmetu a vyučujúci ich zverejní na začiatku semestra. Riadny i opravný termín musí byť v AIS riadne vyznačený. Nesplnenie podmienok v riadnom i v opravnom termíne zapisuje učiteľ do AIS. Študent, ktorý z vážnych zdravotných alebo osobných dôvodov nemôže vykonať študijné povinnosti v stanovenom termíne, môže ich na základe odsúhlasenej písomnej žiadosti vykonať v inom určenom termíne.
Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vykonáva po splnení všetkých povinností predpísaných študijným programom vrátane vykonania štátnej skúšky. Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vyjadruje stupňami:
a) prospel s vyznamenaním,
b) prospel.
Každý stupeň vysokoškolského štúdia sa hodnotí samostatne. Stupňom „prospel s vyznamenaním“ sa študent prvého stupňa štúdia hodnotí, ak jeho vážený študijný priemer je najviac 1,25; na štátnej skúške bol klasifikovaný stupňom „A“ (1). V ostatných prípadoch sa študent hodnotí stupňom „prospel“.
Za vynikajúce študijné výsledky dosiahnuté počas štúdia môže byť študentovi udelená cena dekana fakulty podľa vnútorného predpisu fakulty alebo cena rektora UMB, ak študent za celé obdobie štúdia dosiahol vážený študijný priemer najviac 1,1 vrátane.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 18, 19, 21, 23
Na základe čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 o uznaní predmetov, resp. prenosu kreditov a hodnotení rozhoduje dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility, na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia.
Konkrétne pravidlá a podmienky uznávania štúdia alebo jeho častí sú uvedené v nasledujúcich dokumentoch:
Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html
Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici
Uznávanie dokladov o vzdelaní
Odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html
O uznaní predmetov, resp. prenose kreditov a hodnotení rozhoduje dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility (napr. Erasmus), na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia. Výpis sa stáva súčasťou osobnej študijnej dokumentácie študenta.
Študent FF UMB v Banskej Bystrici môže požiadať o uznanie absolvovaných predmetov, resp. prenos kreditov a hodnotení, ak predmet úspešne absolvoval v štúdiu, ktoré nebolo riadne skončené, a ak od absolvovania predmetu neuplynulo viac ako 5 rokov. Za úspešné absolvovanie predmetu v riadne ukončenom štúdiu, za ktoré bol priznaný akademický titul,
nie je možné uznať kredity a hodnotenie. O uznaní absolvovaného predmetu namiesto predmetu zo študijného programu
realizovaného na FF UMB rozhoduje dekan fakulty na základe písomnej žiadosti študenta a po vyjadrení vyučujúceho príslušného predmetu.
Žiadosť o uznanie predmetov z predchádzajúceho štúdia spolu s povinnými kompletnými prílohami sa podáva na študijné oddelenie na začiatku akademického roka, najneskôr do konca septembra akademického roka, v ktorom si študent chce predmety dať uznať. Po tomto termíne žiadosť nebude akceptovaná a predmety z predchádzajúceho štúdia nebudú uznané. V žiadosti sa uvádzajú predmety zo všetkých rokov predchádzajúceho štúdia a zo zimného i letného semestra.
O uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o uznaní dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, ktorým je vysokoškolský diplom, vysvedčenie o štátnych skúškach a doklad o udelených akademických tituloch, vedecko-pedagogických tituloch a umelecko-pedagogických tituloch, vydaný uznanou vysokou školou v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, sa na účely pokračovania v štúdiu rozhoduje v súlade s § 33 zákona č. 422/2015 Z. z.
Podľa Smernice č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici (UMB) je možné študentom a študentkám UMB prideliť ECTS kredity za extrakurikulárne aktivity v súlade so Smernicou č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9
Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html
Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html
Témy záverečných prác sú navrhované v súlade s profilom absolventa študijného programu.
Zoznam tém záverečných prác ponúkaných v ak. roku 2023/2024:
Životné osudy Tatiany Larinovej a Anny Kareninovej na pozadí spoločenskej doby v Rusku v 19. storočí
Životné osudy Anny Kareninovej a Emmy Bovaryovej na pozadí spoločenskej doby 19. storočia
Psychológia zločinu v románe F.M. Dostojevského Zločin a trest
Slovo o pluku Igorovom v kontexte povesti Tri prúty kráľa Svätopluka
Obraz zbytočného človeka v tvorbe I. S. Turgeneva (na príklade poviedky Denník zbytočného človeka)
Vplyv ideológie na človeka v poviedke I. S. Šmeľova Občan Uklejkin
Postavenie ženy v románe L. N. Tolstého Anna Kareninová
«Красота спасёт мир» v tvorbe Nodara Dumbadzeho a Čingiza Ajtmatova
Лингвистические особенности цикла «Игрушки» Агнии Барто.
Ruské a slovenské články na tému ekológie v porovnávacom aspekte
Texty kultúry v poviedkach o detstve Tatiany Tolstej (problémy intertextuality).
Jakubov rebrík Ľudmily Ulickej ako priesečník osobných skúseností, historických a kultúrnych fenoménov 2. polovice 20. storočia.
Феномен масового убийцы в художественной литературе ("Шатуны" Юрия Мамлеева) и в советской реальности.
1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.
2. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)
3. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku
4. Les écrivains translingues dans la littérature française (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre)
5. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov
Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.
Študent bakalárskeho štúdia je povinný zvoliť si tému záverečnej práce najneskôr do konca predposledného akademického roka svojho štúdia a prihlásiť sa na tému záverečnej práce v termíne určenom harmonogramom fakúlt prostredníctvom AIS. Témy bakalárskych prác sa zverejnia v AiS2 v termíne stanovenom v harmonograme akademického roka. Za zverejnenie tém zodpovedá vedúci školiaceho pracoviska alebo ním poverená osoba. Študent sa na schválenú tému práce prihlási prostredníctvom AiS2 v termínoch určených harmonogramom štúdia. Zadanie záverečnej práce sa eviduje v AiS2, kde sú stanovené náležitosti zadania záverečnej práce. Vedúci školiaceho pracoviska po odsúhlasení osobou zodpovednou za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu potvrdí v AiS2 študentovi zadanie záverečnej práce a vedúceho. Študent odovzdá záverečnú prácu do termínu stanoveného harmonogramom akademického roka Filozofickej fakulty UMB. Práca sa odovzdáva v elektronickej podobe prostredníctvom systému evidencie záverečných prác v AiS2 podľa vnútorného predpisu fakulty.
Pravidlá zadávania a spracovania záverečných prác upravujú príslušné ustanovenia Smernice č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a čl. 21 a 22 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013
Odkazy: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23830
https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
Informácie o obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) sú obsiahnuté v informačnom liste predmetu Štátna skúška Bakalárska práca s obhajobou.
Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.
Kreditový systém štúdia na Filozofickej fakulte UMB umožňuje, aby študenti absolvovali časť štúdia v zahraničí, a tým zlepšili svoje vzdelávacie výsledky, prenositeľné kompetencie, osobnostne sa rozvíjali a zvýšili svoju šancu zamestnať sa po absolvovaní štúdia. Študenti učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) sú podporovaní v tom, aby aspoň jeden semester strávili na univerzite v zahraničí. Majú k dispozícii viacero možností, z ktorých si najčastejšie volia Národný štipendijný program alebo program Erasmus+. Na mobilite sa môže zúčastniť každý študent, ktorý je riadne zapísaný na štúdium a prejaví záujem o absolvovanie časti štúdia na zahraničnej vysokej škole. Katedra slovanských jazykov pre študentov pravidelne organizuje informačné stretnutia, na ktorých im aktuálne možnosti štúdia v zahraničí osobne, motivujúcou formou sprostredkúvajú fakultná koordinátorka programu Erasmus+, pracovníčka banskobystrickej pobočky Slovenskej akademickej informačnej agentúry a študenti, ktorí už majú skúsenosť so zahraničným študijným pobytom. Komunikáciu so študentmi o možnostiach a postupoch účasti na mobilitách v priebehu celého akademického roka zabezpečuje katedrový zástupca v Komisii pre medzinárodnú spoluprácu FF UMB, ktorý je zároveň katedrovým koordinátorom pre Erasmus+.
Informácie o možnostiach štúdia v zahraničí sú zverejnené na stránke UMB a Filozofickej fakulty UMB, kde možno nájsť aj zmluvy o medzinárodnej spolupráci so zahraničnými pracoviskami a zmluvy programu Erasmus+.
Odkaz: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/
https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/
Postupy účasti na mobilitách študenti nájdu v nasledujúcich dokumentoch:
Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215
Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440
Čl. 11, ods. 5 – 7 a čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.
Akademická etika a integrita študentov predpokladá plnenie študijných povinností bez podvodov, klamstiev a v súlade s akademickými štandardmi vo svete, ale aj s univerzitnými predpismi a legislatívou. V týchto sa očakáva od všetkých študentov UMB rešpektovania dohodnutých pravidiel. Strategickým dokumentom univerzity, kde sú uvedené tieto pravidlá, je Etický kódex študenta UMB (odkaz: https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html).
Princípy etiky akademickej praxe si študenti môžu osvojiť v povinne voliteľnom predmete Akademická etika z bloku základných akademických kompetencií. Usmernenia o nevyhnutnosti dodržiavať etické normy akademickej práce dostávajú študenti aj v rámci ostatných predmetov či počas konzultácií k spracovaniu záverečnej práce. Praktické osvojenie si pravidiel akademickej etiky je preverované vyučujúcimi pri kontrole písomných prác, seminárnych prác, referátov, záverečných prác a pod.
Podnetmi na porušenie akademickej etiky sa zaoberá etická komisia študentov, ktorá sa riadi Štatútom etickej komisie študentov (odkaz: https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie-studentov.html).
Rozvíjať humánne hodnoty, vytvárať dôstojné akademické prostredie a podporovať správanie vedúce k integrite je tiež záväzok zamestnancov UMB. Tieto ašpirácie vyjadrujú nasledujúce dokumenty:
Etický kódex zamestnanca UMB
Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB
Odkaz:
Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.
Zásady na zabezpečenie všeobecne prístupného akademického prostredia pre študentov so špecifickými potrebami upravuje
Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 (čl. 6, 8, 9)
Dôležité informácie pre študentov so špecifickými potrebami, ktorí sa uchádzajú o štúdium, sú uvedené na webovej stránke UMB. Odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami.html
Informácie o možnostiach a podmienkach štúdia na Filozofickej fakulte UMB študentom so špecifickými potrebami poskytuje koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami.
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/
Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.
Čl. 17 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca katedry.
Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici
Odkaz: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/
Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.
Súčasťou štúdia každého študijného programu je záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet. So súhlasom osoby zodpovednej za študijný program môže byť záverečná práca napísaná a obhajovaná aj v inom ako štátnom jazyku. V tom prípade sa píše abstrakt v štátnom jazyku. Bakalárskou prácou má študent preukázať schopnosť tvorivo pracovať v študijnom odbore, v ktorom absolvoval študijný program. Študent má preukázať schopnosť zhromažďovať, interpretovať, spracovať základnú odbornú literatúru a prezentovať vedomosti o problematike, teórii a odbornej terminológii. Bakalárska práca môže mať prvky pôvodnosti, sumarizácie a kompilácie, prípadne môže ísť o aplikáciu v praxi alebo o riešenie čiastkovej úlohy, ktorá súvisí s budúcim zameraním študenta. Ak sa v práci uvádzajú hypotézy, musia sa dať verifikovať.
Témy bakalárskych prác sa zverejnia v AiS2 v termíne stanovenom v harmonograme akademického roka. Za zverejnenie tém záverečných prác zodpovedá vedúci školiaceho pracoviska alebo ním poverená osoba. Študent sa na schválenú tému bakalárskej práce prihlási prostredníctvom AiS2 v termínoch určených harmonogramom štúdia.
Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu (ďalej len „osoba zodpovedná za ŠP“) alebo vedúci školiaceho pracoviska potvrdí v AiS2 študentovi zadanie záverečnej práce a vedúceho práce. Záverečná práca sa zverejňuje a sprístupňuje verejnosti prostredníctvom Centrálneho registra záverečných prác.
Konkrétne pravidlá o spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác upravuje smernica:
Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468
Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.
Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie UMB, v Erasmus Policy Statement UMB a v Smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.
V súlade s univerzitnou stratégiou internacionalizácie je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.
Podrobne sa téme realizácie mobilít na FF UMB venujeme v bode 8 f).
Odkazy na dokumenty:
Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/
https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/
Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9
Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215
Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB, link:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440
Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.
Študentská komunita Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici si je vedomá skutočnosti, že etika je dôležitá pre kvalitu štúdia, je zárukou korektného akademického správania, súčasťou univerzitnej kultúry a posilňovania dobrého mena. Neetické konanie študentov na pôde Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici a v osobnom vystupovaní znevažuje vzdelávanie a spoločné akademické úsilie, znižuje úroveň získaných diplomov, vedie k morálnemu ohrozeniu štúdia a pracovísk. Preto je potrebné podporovať mravné konanie a aktívne vystupovať proti všetkým neetickým praktikám, ktoré bránia študentom a Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici dosahovať jej ciele. Je potrebné zamedziť prejavom nekultúrnosti, intolerancii korektných prístupov vo vzdelávaní, všetkému, čo znižuje dôstojnosť človeka a vytvára negatívny obraz o študentoch a štúdiu.
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici definuje akademickú nečestnosť ako čin, ktorý narúša práva iných študentov, týkajúci sa vykonávania a hodnotenia ich práce, alebo ktorý zahŕňa prezentovanie práce niekoho iného ako svojej vlastnej. Zároveň uplatňuje princíp nulovej tolerancie voči záležitostiam, ktoré sa týkajú akademickej etiky. Väčšina foriem akademickej nečestnosti sa v podstate neodlišuje od klamania a krádeže. Akademická etika študentov predpokladá plnenie študijných povinností bez podvodov, klamstiev a v súlade s akademickými štandardmi vo svete, ale aj s univerzitnými predpismi a legislatívou. Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici (ďalej len UMB) a Etický kódex študenta UMB očakáva od študentov UMB dodržiavanie dohodnutých pravidiel. Etický kódex študenta UMB je vnímaný ako dôležitá zložka etickej politiky UMB, ako organická súčasť strategických dokumentov univerzity, jej hodnôt a poslania. Je úzko prepojený s Etickým kódexom zamestnanca UMB a etickou komisiou študenta UMB.
Etické konanie na UMB upravujú nasledujúce dokumenty:
Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
Štatút etickej komisie študentov, link:
Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:
Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.
Študent so špecifickými potrebami má právo na:
a) zabezpečenie možnosti využívať špecifické vzdelávacie prostriedky,
b) individuálne vzdelávacie prístupy,
c) osobitné podmienky na vykonávanie študijných povinností bez znižovania požiadaviek na študijný výkon,
d) individuálny prístup vyučujúcich,
e) odpustenie školného v odôvodniteľných prípadoch.
Študenti so špecifickými potrebami majú špeciálne edukačné potreby, ktoré sú individuálne podmienené danosťami jednotlivca. V závislosti od vybavenosti učební, miesta výučby, druhu a stupňa postihnutia študenta, ich počtu v skupine, vyučujúci aplikuje všeobecné, modifikované alebo špeciálne metódy vyučovania. Vzhľadom na stupeň a druh postihnutia má študent právo študovať podľa individuálneho študijného plánu, ktorý sa udeľuje v súlade s predpismi FF UMB (Smernica FF UMB č. 2/2020 o individuálnom štúdiu, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/individualne-studium-smernica-tlaciva.html)
Študent, ktorý sa z dôvodu svojich špecifických potrieb bude pri štúdiu uchádzať o primerané úpravy, podporné služby a/ alebo akékoľvek zvýhodnenie, podáva na študijnom oddelení Filozofickej fakulty UMB písomnú Žiadosť o zaradenie do evidencie študentov so špecifickými potrebami a súhlas s vyhodnotením špecifických potrieb.
Na UMB pôsobí koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami s univerzitnou pôsobnosťou a na FF UMB pôsobí fakultná koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami Mgr. Jana Daubnerová, PhD. Jej úlohy a kompetencie sú definované v Sprievodcovi štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:
Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9
https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/
Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.
Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca. Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.
Odkaz na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17
Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/
Ucitelstvo_rus_jaz_lit_komb_Bc_D_IL
Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_IL
Aprobácia:
doc. Viktória Liashuk, CSc.
Profesorka
048 446 5063
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 4913
E-mail: [email protected]
Aprobácia učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry:
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 5128
E-mail: [email protected]
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 4913
E-mail: [email protected]
Aprobácia:
doc. Viktória Liashuk, CSc, https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395
Fonetika a fonológia
Morfológia 1
Morfológia 2
Syntax
Lexikológia a frazeológia
Štylistika
048 446 5063, [email protected]
Mgr. Anton Repoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635
Dejiny ruskej literatúry
Úvod do didaktiky ruského jazyka
048 446 5054, [email protected]
Mgr. Martin Lizoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592
Dejiny Ruska v európskych súvislostiach
Jazykové cvičenia 1
Jazykové cvičenia 2
048 446 5064, [email protected]
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
048 446 4913, [email protected]
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
048 446 4759, 048 446 4222, [email protected]
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
048 446 4227, +421 917 231 757, [email protected]
doc. PaedDr. Lucia Pašková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
048 446 4722, [email protected]
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
048 446 4724, [email protected]
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
048 446 4761, [email protected]
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
048 4464725, [email protected]
Mgr. Petra Fridrichová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
048 446 4524, [email protected]
Mgr. Karina Zošáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
048 446 4323, [email protected]
PaedDr. Janka Stehlíková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
048 4464718, [email protected]
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia (seminár)
048 44647145, [email protected]
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Syntax FJ 1
Syntax FJ 2
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Reálie Francúzska a frankofónnych krajín
Didaktika FJ 1
Didaktika FJ 2
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Francúzske umenie a kultúra
Francúzska spoločnosť a identita
[email protected] / 048 446 5132
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4913
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4759, 048 446 4222
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
[email protected] / 048 446 4227, +421 917 231 757
doc. PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4722
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4724
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4761
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 4464725
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4524
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4323
PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
[email protected] / 048 4464718
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia (seminár)
[email protected] / 048 44647145
VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do
doc. Viktória Liashuk, CSc., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395
Fonetika a fonológia
Morfológia 1
Morfológia 2
Syntax
Lexikológia a frazeológia
Štylistika
048 446 5063, [email protected]
Mgr. Anton Repoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635
Dejiny ruskej literatúry
Úvod do štúdia literatúry
Ruská literatúra 19. storočia
Úvod do didaktiky ruského jazyka
Čítanie a počúvanie s porozumením 1
Čítanie a počúvanie s porozumením 2
Metodika práce s literárnym textom
048 446 5054, [email protected]
Mgr. Martin Lizoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592
Úvod do štúdia literatúry
Ruská literatúra 20. a 21. storočia
Dejiny Ruska v európskych súvislostiach
Jazykové cvičenia 1
Jazykové cvičenia 2
História Ruska v umeleckých obrazoch
Metodika práce s vizuálnym textom
048 446 5064, [email protected]
Svitlana Shekhavtsova, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/51693
Syntax
Štylistika
Ortografia a ortoepia
048 446 5064, [email protected]
Mgr. Igor Cintula, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45877
Úvod do štúdia literatúry
Ruská literatúra 20. a 21. storočia
048 446 5054, [email protected]
Natalia Kalnychenko, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/51692
Konverzácie 1
Konverzácie 2
Reálie Ruska
Základy ruštiny
048 446 5062, [email protected]
Mgr. Anita Račáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11484
Úvod do štúdia jazyka
Slovenčina pre rusistov 1
Slovenčina pre rusistov 2
048 446 5051, [email protected]
Mgr. Mariya Jadroňová (interná doktorandka), https://www.ff.umb.sk/mjadronova/
Morfológia 1
Morfológia 2
Lexikológia a frazeológia
048 446 5063, [email protected]
Mgr. Jana Štefaňáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/9325
Základy nemčiny
Nemčina pre prax
048 446 5109, [email protected]
doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11400
Základy latinčiny
048 446 7114, 048 446 7412, [email protected]
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
Základy španielčiny
048 446 5133, [email protected]
Mgr. Francois Schmitt, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Základy francúzštiny
048 446 5129, [email protected]
doc. Mgr. Gabriela Olchowa, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11489
Základy poľštiny
048 446 5062, [email protected]
Mgr. Veronika Gondeková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/31317
Akademická slovenčina pre cudzincov
048 446 5142, [email protected]
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15456
Profesionálne čítanie
048 446 5136, [email protected]
doc. PhDr. Anita Huťková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11476
Efektívna komunikácia
048 446 5141, [email protected]
doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11580
Verejný odborný prejav
048 446 5134, [email protected]
PhDr. Jana Pecníková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Základy francúzštiny
Interkultúrna komunikácia
048 446 5132, [email protected]
PhDr. Andrea Klimková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/14726
Akademická etika
048 446 7316, [email protected]
doc. Mgr. Martin Schmidt, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11314
Logická argumentácia
048 446 7321, 048 446 7421, [email protected]
Mgr. Jaroslav Cepko, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11561
Analytické čítanie a písanie
048 446 7318, [email protected]
Mgr. Michal Šedík, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11330
Analytické čítanie a písanie
048 446 7320, [email protected]
doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553
Analytické čítanie a písanie
048 446 7314, [email protected]
Mgr. Ivan Souček, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486
Tvorba a prezentácia záverečných prác
048 446 7324, [email protected]
Mgr. Roman Hofreiter, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11612
Tvorba a prezentácia záverečných prác
048 446 7323, [email protected]
doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/8865
Tvorba a prezentácia záverečných prác
048 446 7324, [email protected]
doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291
Inkluzívna pedagogika
048 446 4863 / [email protected]
PaedDr. Janka Stehlíková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
048 4464718 /
Mgr. Petra Fridrichová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
Orientačná prax
048 446 4524 / [email protected]
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
048 446 4913 / [email protected]
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
048 4464725, [email protected]
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia
048 44647145, [email protected]
Mgr. Diana Ďuricová
Sociálna psychológia (semináre)
048 4464714
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
048 446 4227, 4755, [email protected]
doc. PaedDr. Lucia Pašková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
Psychológia kreativity
048 446 4722, [email protected]
doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382
Informatika pre učiteľov
048 446 7204, [email protected]
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
048 446 4221, [email protected]
doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359
Digitálne technológie v škole
048 446 7349, [email protected]
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia,
048 446 4724, [email protected]
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
Inkluzívna pedagogika
Orientačná prax
048 446 4761, [email protected]
Mgr. Karina Zošáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied
Všeobecná didaktika
048 446 4323, [email protected]
Mgr. Diana Ďuricová
Sociálna psychológia (semináre)
048 4464714, [email protected]
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Syntax FJ 1
Syntax FJ 2
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
Fonetika a fonológia FJ
Lexikológia FJ
Prekladový seminár FJ pre učiteľov
Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Reálie Francúzska a frankofónnych krajín
Didaktika FJ 1
Didaktika FJ 2
História Francúzska
Základy francúzštiny
Ústna a písomná komunikácia vo FJ
Čítanie a počúvanie s porozumením FJ
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Francúzske umenie a kultúra
Francúzska spoločnosť a identita
Interkultúrna komunikácia
Základy francúzštiny
Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)
Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)
[email protected] / 048 446 5132
Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Lexikológia FJ
Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)
Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)
[email protected] / 048 446 5131
Mgr. Dagmar Veselá, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480
Prekladový seminár FJ pre učiteľov
Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov
[email protected] / 048 446 5116
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
Základy španielčiny
Druhý románsky jazyk
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
[email protected] / 048 446 5133
Mgr. Gautier Crept
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Ústna a písomná komunikácia vo FJ
Čítanie a počúvanie s porozumením FJ
gautier.crept@gmail.com / 048 446 5129
doc. Mgr. Jaroslav Cepko, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11561
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7318
Mgr. Michal Šedík, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11330
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7320
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4913
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4759, 048 446 4222
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
[email protected] / 048 446 4227, +421 917 231 757
doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291
Inkluzívna pedagogika
[email protected] / 048 446 4863
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4724
doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382
Informatika pre učiteľov
[email protected] / 048 446 7433, 048 446 7204
doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359
Digitálne technológie v škole
[email protected] / 048 446 7349, 048 446 7435
doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7314
doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/8865
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7324
PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
Psychológia kreativity
[email protected] / 048 446 4722
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
Inkluzívna pedagogika
Orientačná prax
[email protected] / 048 446 4761
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
Orientačná prax
[email protected] / 048 446 4524
Mgr. Ivan Souček, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7324
Mgr. Roman Hofreiter, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11612
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7323
PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
[email protected] / 048 4464718
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 4464725
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 44647145
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4323
Mgr. Diana Ďuricová
Sociálna psychológia (semináre)
[email protected] / 048 4464714
doc. Viktória Liashuk, CSc., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395
Лингвистические особенности цикла «Игрушки» Агнии Барто.
Ruské a slovenské články na tému ekológie v porovnávacom aspekte
048 446 5063, [email protected]
Mgr. Anton Repoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635
Životné osudy Tatiany Larinovej a Anny Kareninovej na pozadí spoločenskej doby v Rusku v 19. storočí
Životné osudy Anny Kareninovej a Emmy Bovaryovej na pozadí spoločenskej doby 19. storočia
Psychológia zločinu v románe F.M. Dostojevského Zločin a trest
048 446 5054, [email protected]
Mgr. Martin Lizoň, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592
Texty kultúry v poviedkach o detstve Tatiany Tolstej (problémy intertextuality).
Jakubov rebrík Ľudmily Ulickej ako priesečník osobných skúseností, historických a kultúrnych fenoménov 2. polovice 20. storočia.
Феномен масового убийцы в художественной литературе ("Шатуны" Юрия Мамлеева) и в советской реальности.
048 446 5064, [email protected]
Mgr. Igor Cintula, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45877
Slovo o pluku Igorovom v kontexte povesti Tri prúty kráľa Svätopluka
Obraz zbytočného človeka v tvorbe I. S. Turgeneva (na príklade poviedky Denník zbytočného človeka)
Vplyv ideológie na človeka v poviedke I. S. Šmeľova Občan Uklejkin
Postavenie ženy v románe L. N. Tolstého Anna Kareninová
«Красота спасёт мир» v tvorbe Nodara Dumbadzeho a Čingiza Ajtmatova
048 446 5055, [email protected]
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
1. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)
2. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
1. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov
[email protected] / 048 446 5132
Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577
1. Les écrivains translingues dans la littérature française. (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre).
[email protected] / 048 446 5131
Mgr. Dagmar Veselá, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480
1. Simulovaná prehliadka kultúrnej pamätihodnosti určená pre frankofónne publikum
[email protected] / 048 446 5116
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
1. Arturo Pérez-Reverte: Tango starej gardy. Komparatívna analýza španielskeho originálu a slovenského prekladu so zameraním na syntaktickú rovinu jazyka.
[email protected] / 048 446 5133
VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do
Anežka Fejková, 0907 362 672 / [email protected]
členovia študentskej časti AS FF UMB, https://www.ff.umb.sk/o-fakulte/akademicky-senat/clenovia-akademickeho-senatu.html
Mgr. Igor Cintula, PhD.
048 446 5054/[email protected],https://www.ff.umb.sk/icintula/
Vedúca študijného oddelenia
Mgr. Barbora Podobová
048 446 7410 / [email protected]
Študijná referentka
Mgr. Erika Paulenková
048 446 7426 / [email protected]
Referentky pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)
Mgr. Viera Pavlovičová – koordinátorka programu Erasmus+
048 446 6727 / [email protected]
Mgr. Petra Bachledová – koordinátorka odchádzajúcich (outgoing) študentov
048 446 6723 / [email protected]
Študijná referentka
Mgr. Erika Paulenková
048 446 7475 / [email protected]
Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)
Mgr. Margaréta Krkošová
048 446 7414 / [email protected]
Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.
Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).
Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.
Špecializované učebne a laboratóriá, špecializované výučbové priestory
Katedra slovanských jazykov: Centrum poľského jazyka a kultúry (K152) – knižnica a študovňa s kapacitou 20 miest, ktorá je vybavená počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a je v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Priestory centra využívajú aj študenti a vyučujúci študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii).
Počet PC na fakulte
Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.
Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.
Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).
Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.
Katedra romanistiky zabezpečuje činnosť Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire), ktoré podporuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale) Univerzitnej agentúry Frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie). V Centre univerzitnej úspešnosti sa nachádza nasledovná technika: datavideoprojektor, zariadenie na videokonferenčné spojenie, interaktívna tabuľa, notebooky (10 ks).
Počet PC na fakulte
Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.
Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.
Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.
Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.
Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.
V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.
Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.
Čiastková knižnica Katedry slovanských jazykov sprístupňuje študentom odbornú literatúru z oblasti literárnej vedy, lingvistiky, kulturológie, histórie i rôzne typy výkladových a prekladových slovníkov ruského jazyka. Sú v nej tituly základnej študijnej literatúry aj ruskej beletrie v origináli alebo v slovenskom preklade, vrátane diel patriacich do zlatého fondu svetovej literatúry, čo študentom umožňuje prostredníctvom krátkodobých absenčných výpožičiek získať relevantné študijné zdroje. Okrem toho bola vďaka daru Fondu Solženicyna otvorená v roku 2019 na katedre Knižnica Alexandra Solženicyna, ktorej fond tvoria vybrané diela autora a odborné publikácie o ňom, ale sú doňho zahrnuté tiež najnovšie odborné publikácie z oblasti ruskej lingvistiky, literárnej vedy a diela ruskej literatúry darované katedre Surgutskou štátnou pedagogickou univerzitou v Surgute a vedením Chanty-Mansijského autonómneho okruhu (Ruská federácia).
Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.
Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.
Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.
Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.
Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.
Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.
Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.
Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.
Pod správu Katedry romanistiky patrí miestnosť K006 na Tajovského 51, kde sídli Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporované Univerzitnou agentúrou Frankofónie (Agence universitaire de la francophonie, AUF). V miestnosti sa nachádza knižnica s vyše 200 knihami vo francúzskom a slovenskom jazyku, ktoré sú zaregistrované v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela a sú k dispozícii študentom a vyučujúcim.
E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici (odkaz: https://www.umb.sk/app/cmsSiteBoxAttachment.php?ID=2458&cmsDataID=0). Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.
Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.
Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.
Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823
E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.
Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.
Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.
Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823
Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového i spoločenského zamerania. Katedra slovanských jazykov pri zabezpečovaní vzdelávacích činností okrem toho rozvíjala spoluprácu so Surgutskou štátnou pedagogickou univerzitou v Surgute (Ruská federácia), Rozpočtovou organizáciou vysokoškolského vzdelávania Chanty-Mansijského autonómneho okruhu – Jugra (Ruská federácia). Vzhľadom na prerušenú zmluvnú spoluprácu s inštitúciami v Ruskej federácii bolo potrebné zmeniť nasmerovanie aktivít a pracovisko nadviazalo intenzívnu kooperáciu s Varšavskou univerzitou vo Varšave a s pracovníkmi Charkovskej národnej univerzity V. N. Karazina. Naďalej sa rozvíja dlhoročná spolupráca s Centrom slovanských štúdií Štátnej vedeckej knižnice v Banskej Bystrici a Poľským inštitútom v Bratislave.
Charakteristika participácie:
1. Surgutská štátna pedagogická univerzita – napĺňanie stratégie internacionalizácie vysokoškolského vzdelávania na UMB v rámci projektu Tvorba a inovácia spoločných a cudzojazyčných študijných programov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, Aktivita II.4 Ruský jazyk (vydanie 5 spoločných učebníc pre študentov ruského jazyka, výmenné prednáškové pobyty vyučujúcich, knižné dary, organizácia súťaží študentských prác a konferencií).
2. Rozpočtová organizácia vysokoškolského vzdelávania Chanty-Mansijského autonómneho okruhu – Jugra (Ruská federácia) –spolupráca v rámci grantového projektu gubernátorky autonómneho okruhu pri organizovaní série podujatí pre zahraničných študentov ruského jazyka pod názvom Týždeň ruského jazyka na Slovensku.
3. Varšavská univerzita – vedecké semináre s účasťou študentov organizované striedavo na Varšavskej univerzite a na FF UMB pod názvom Bližšie k sebe.
4. Charkovská národná univerzita V. N. Karazina – v zimnom semestri ak. r. 2022/2023 pôsobila na Katedre slovanských jazykov vďaka podpore R-UMB a programu Erasmu+ doc. N. Kalnychenková, odborníčka na výučbu ruského a ukrajinského jazyka ako cudzích s dlhoročnými skúsenosťami v tejto oblasti. Okrem N. Kalnychenkovej v súčasnosti rozvíjajú svoju vedeckú činnosť a zabezpečujú výučbu v rámci projektu z výzvy na podporu výskumníkov ohrozených konfliktom na Ukrajine ďalší dvaja špičkoví odborníci z Ukrajiny – prof. O. Kalnychenko (Charkovská univerzita) a doc. Svitlana Shekhavtsova (Luhanská národná univerzita Tarasa Ševčenka).
5. Centrum slovanských štúdií ŠVK v Banskej Bystrici – prednášky a prezentácie pre študentov i širšiu verejnosť zamerané na slovanskú kultúru; zabezpečovanie prístupu k odbornej i umeleckej literatúre pre študentov študijného programu.
6. Poľský inštitút v Bratislave – spolupráca pri zabezpečovaní stretnutí, prednášok a konferencií na FF UMB.
Dôležitou súčasťou aktivít vyučujúcich i študentov učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je podpora medzinárodnej spolupráce a internacionalizácia výskumnej práce i vzdelávacieho procesu, vychádzajúca zo spolupráce zabezpečujúceho pracoviska so zahraničnými partnermi (medzi ktorými dlhodobo prebiehajú výmenné študentské i učiteľské mobility), intenzívnejšie najmä s francúzskou Univerzitou Rennes II. Haute-Bretagne (UR2) – v rámci spolupráce medzi UR2 a UMB.
Katedra romanistiky dlhodobo zabezpečuje pedagogickú prax pre stážistov z UR2, aktívne spolupracuje s poľskými univerzitami Univerzitou A. Mickiewicza v Poznani a Opolskou univerzitou v Opole, maurícijskou univerzitou Université de Maurice a českou Ostravskou univerzitou v Ostrave. Katedra romanistiky spolupracuje s ďalšími partnermi formou študentských i učiteľských mobilít s belgickou Univerzitou Saint-Louis v Bruseli, francúzskou Univerzitou Champagne-Ardenne v Remeši a francúzskym Národným inštitútom východných jazykov a civilizácií (Institut National des Langues et civilisations Orientales – INALCO) v Paríži, českou Univerzitou Palackého v Olomouci, rumunskou univerzitou Ovídius v Konstanci, talianskou univerzitou v Catania a tureckou univerzitou Namik Kemal v Tekirdagu. Katedra romanistiky spolupracuje aj s Univerzitnou agentúrou frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie, AUF), ktorej je UMB členom. V rámci celého univerzitného projektu Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporeného AUF Katedra romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia. Ďalej Katedra romanistiky sa zúčastňuje na pravidelných stretnutiach katedier francúzskeho jazyka zo strednej a východnej Európy, ktoré organizuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale, BECO) Univerzitnej agentúry frankofónie (AUF) v Bukurešti. Katedra romanistiky dlhodobo podporuje medzinárodný a inkluzívny rozmer vzdelávania aj zohľadňovaním očakávaní a potrieb zahraničných študentov francúzskeho jazyka v skladbe predmetov zameraných najmä na francúzsku literatúru, históriu, kultúru a didaktiku FJ ako cudzieho jazyka (rešpektujúc tým požiadavky zahraničných partnerov).
UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž (odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/volny-cas/klub-sportu-pre-vsetkych-ponuka-pre-studentov.html).
V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy (odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/volny-cas/umelecke-telesa.html).
Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.
Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.
Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.
UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.
V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.
Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.
Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.
Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.
Pre frankofónnych študentov a vyučujúcich resp. pre tých, ktorí máju záujem o francúzsky jazyk a frankofónnu kultúru, univerzitný projekt Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) pod záštitou Katedry romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia.
Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.
Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:
a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;
b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;
c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.
V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.
V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.
UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.
Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.
Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.
UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.
Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.
Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.
Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:
- prospech (max. 40 %),
- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),
- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),
- jazyková príprava (max. 10 %),
- motivácia (max. 10 %),
- predbežný študijný plán max 15 %.
Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.
Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.
Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).
Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.
Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.
Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:
a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;
b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;
c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.
V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.
UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.
Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.
Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.
Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.
Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.
Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru.
Hodnotenými kritériami výberu sú:
- prospech (max. 40 %),
- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),
- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),
- jazyková príprava (max. 10 %),
- motivácia (max. 10 %),
- predbežný študijný plán max 15 %.
Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.
Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.
Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát). Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.
Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.
Podmienkou prijatia na 1. stupeň štúdia učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) je ukončené úplné stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie s maturitou, ovládanie ruského jazyka minimálne na úrovni A2 podľa Európskeho referenčného rámca pre jazyky a pri uchádzačoch zo zahraničia aj ovládanie slovenského jazyka, ktorý je hlavným vyučovacím jazykom, minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
Od uchádzača sa ďalej požaduje, aby vedel analyzovať faktické a teoretické vedomosti a všeobecné pojmy v širších súvislostiach, dokázal aplikovať základné abstraktné logické myslenie požadované pri výbere a používaní informácií z odboru, vykonával a preberal čiastočnú zodpovednosť za komplexné úlohy, dokázal svoje správanie prispôsobiť požiadavkám štúdia v predvídateľných i meniacich sa podmienkach, riadil seba samého s určitým stupňom samostatnosti v podmienkach, ktoré sú predvídateľné, ale môžu sa aj meniť.
Aktuálne požiadavky sú zverejnené na webovej stránke Filozofickej fakulty UMB.
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/
Absolvent stredoškolského vzdelávania má na úrovni svojich možností rozvinuté tieto vedomosti, zručnosti a kompetencie:
VEDOMOSTI
- ovláda francúzsky jazyk na úrovni A2-B1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť stredne náročným textom ,
- dokáže sa vyjadriť vo francúzskom jazyku a viesť konverzáciu na mierne pokročilej úrovni,
- dokáže používať francúzsky jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe na úrovni A2-B1,
- je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti,
- má základný prehľad o literatúre, histórii, kultúre a umení Francúzska a frankofónnych krajín,
ZRUČNOSTI A KOMPETENCIE
- dokáže reflektovať proces vlastného učenia sa a myslenia pri získavaní a spracovávaní nových poznatkov a informácií a uplatňuje rôzne stratégie učenia sa,
- dokáže kriticky zhodnotiť informácie a ich zdroj, tvorivo ich spracovať a prakticky využívať,
- efektívne využíva dostupné informačno-komunikačné technológie,
- vie prezentovať sám seba a výsledky svojej prace na verejnosti, používa odborný jazyk,
- dokáže primerane komunikovať v materinskom a v aspoň jednom cudzom jazyku,
- chápe význam a uplatňuje formy takých komunikačných spôsobilostí, ktoré sú základom efektívnej spolupráce, založenej na vzájomnom rešpektovaní práv a povinností a na prevzatí osobnej zodpovednosti,
- rozumie príležitostiam a možným rizikám, ktoré sú spojené s využívaním internetu a informačno-komunikačných technológií,
- je otvorený (pri riešení problémov) získavaniu a využívaniu rôznych, aj inovatívnych postupov, formuluje argumenty a dôkazy na obhájenie svojich výsledkov,
- uvedomuje si základné humanistické hodnoty, zmysel národného kultúrneho dedičstva, uplatňuje a ochraňuje princípy demokracie,
- je otvorený kultúrnej a etnickej rôznorodosti,
- reflektuje vlastnú identitu, buduje si vlastnú samostatnosť/nezávislosť ako člen celku,
- efektívne spolupracuje v skupine, uvedomuje si svoju zodpovednosť v tíme, kde dokáže tvorivo prispievať pri dosahovaní spoločných cieľov,
je tolerantný a empatický k prejavom iných kultúr.
V ak. roku 2022/2023 sú uchádzači o štúdium učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) prijímaní na štúdium, s nástupom od ak. roku 2023/2024, bez vykonania prijímacej skúšky. Od uchádzača sa vyžaduje splnenie všeobecných podmienok prijímacieho konania a ovládanie ruského jazyka minimálne na úrovni A2 podľa Spoločného referenčného rámca pre jazyky. Od uchádzačov, ktorí absolvovali strednú školu v zahraničí, sa zároveň vyžaduje ovládanie slovenského jazyka minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
Ak počet uchádzačov prevýši predpokladaný počet prijatých na študijný program, vyhradzuje si fakulta právo vybrať uchádzačov podľa priemeru známok na maturitnej skúške.
Všeobecné informácie o prijímacom konaní sú v stanovenom termíne zverejňované na webovej stránke FF UMB v časti Uchádzači.
Odkaz:https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/
Postupy prijímania na štúdium sú uvedené aj v čl. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 9
Požadovaná úroveň ovládania ruského jazyka sa bude preverovať na základe predloženia dokladov (vysvedčení) o výsledkoch štúdia predmetu ruský jazyk na strednej škole. Pri uchádzačoch zo zahraničia, ovládajúcich ruský jazyk minimálne na úrovni A2, môže byť táto podmienka v odôvodnených prípadoch nahradená predložením dokladov (vysvedčení) o výsledkoch štúdia cudzieho jazyka na strednej škole. Poradie uchádzačov sa stanoví na základe priemeru známok zo strednej školy za predmet ruský jazyk. V prípade uchádzačov z krajín, kde nie je možné študovať ruský jazyk na strednej škole, sa bude brať do úvahy priemer známok z cudzieho jazyka. Od uchádzačov, ktorí absolvovali strednú školu v zahraničí, sa zároveň bude vyžadovať dokladovanie ovládania slovenského jazyka minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (certifikát o ovládaní slovenského jazyka ako cudzieho/druhého vydaný jazykovými školami registrovanými MŠVVaŠ SR v Sieti škôl a školských zariadení Slovenskej republiky).
Poradie uchádzačov sa určí podľa získaného počtu bodov za preukázanú úroveň francúzskeho jazyka. Uchádzač si pri preukazovaní dosiahnutej úrovne vyberá len jednu z ponúkaných možností, pre neho najvýhodnejšiu.
A. výsledok maturitnej skúšky z predmetu francúzsky jazyk úroveň B1
1/výborný – 10 bodov
2/chválitebný – 9 bodov
3/dobrý – 8 bodov
4/dostatočný – 7 bodov
B. medzinárodne uznávaný certifikát DELF alebo DALF
DALF C1/C2 – 10 bodov
DELF B2 – 9 bodov
DELF B1 – 8 bodov
DELF A2 – 7 bodov
C. absolvent/-ka bilingválnej francúzskej sekcie gymnázia, ktorý úspešne zmaturoval/-a (bez ohľadu na vybrané maturitné predmety) – 10 bodov
D. jazykový certifikát zo slovenskej štátnej/neštátnej jazykovej školy alebo zahraničnej inštitúcie, ktorá má oprávnenie udeľovať jazykové certifikáty
C1/C2 – 10 bodov
B2 – 9 bodov
B1 – 8 bodov
A2 – 7 bodov
10 bodov = 100%, uchádzač o štúdium FJ potrebuje získať minimálne 70% (7 bodov).
Podmienkou prijatia uchádzača je aj získanie minimálneho počtu bodov potrebného na prijatie v druhej aprobácii.
Podmienkou prijatia je ovládanie slovenského jazyka na úrovni B2 podľa SERR pre jazyky, ktoré uchádzač doloží certifikátom
Všetci uchádzači o štúdium učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) boli v predchádzajúcich akademických rokoch na štúdium prijatí bez vykonania prijímacej skúšky.
Prijímacie konanie na 1. stupeň ŠP učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) na ak. rok 2021/22:
Plán prijatia: 14
Počet prijatých uchádzačov spolu: 7
Počet zapísaných študentov: 3
Hodnotenie kvality zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch sa na Filozofickej fakulte UMB realizuje prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby, štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy. V prípade potreby sa na FF UMB organizujú dotazníkové prieskumy názorov študentov na aktuálne témy a problémy súvisiace so vzdelávacím procesom (napr. spokojnosť s modulovým systémom štúdia alebo s prechodom na dištančnú formu vzdelávania). Výsledky sú po spracovaní poskytnuté vedúcim pracovísk, alebo sú prezentované akademickej obci. Úlohou vedúcich pracovísk je interpretovať údaje a implementovať ich do vzdelávacieho procesu.
Okrem toho, študenti študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) majú možnosť vyjadriť svoj názor alebo spokojnosť/nespokojnosť s kvalitou výučby na stretnutí so študijným poradcom, ktorý všetky otázky a pripomienky študentov tlmočí vedeniu pracoviska, alebo rieši v rámci svojich kompetencií. S podnetmi a návrhmi sa študenti môžu obrátiť prostredníctvom svojich zástupcov aj priamo na vedenie pracoviska, ktoré ich vyhodnocuje a v prípade potreby prijíma opatrenia.
V snahe zvýšiť kvalitu poskytovaného vzdelávania v študijnom programe sa od ak. roku 2021/2022 začal realizovať anonymný dotazníkový prieskum spokojnosti študentov, prebiehajúci na konci výučbovej časti semestra. Posudzovanie výučby je pri každom predmete dvojzložkové – hodnotí sa vyučujúci a predmet.
Pravidlá pre získavanie spätnej väzby od zainteresovaných strán študijných programov hodnotením kvality vysokoškolského vzdelávania na UMB upravuje Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici
Odkaz: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748
Študenti majú možnosť prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy hodnotiť kvalitu zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch.
Katedra romanistiky zaviedla opatrenie na zvyšovanie kvality vzdelávania v spolupráci so študentskými tútormi. Po každom akademickom roku realizujú dotazníkový prieskum na zistenie spätnej väzby a vyhodnotia ju. Na základe odporúčaní vedia učitelia a vedúca pracoviska zaviesť konkrétne opatrenia na zlepšenie kvality vzdelávania.
Študentský tútor každý rok predkladá hodnotiacu správu, ktorej súčasťou je spracovanie dotazníkového prieskumu o kvalite vzdelávania, ale aj o potrebách študentov.
V akademickom roku 2020/2021 uvádza tútorka vo svojej správe technické problémy pri výučbe počas pandémie:
Nižšie hodnotenie v rámci spokojnosti s online vyučovaním pravdepodobne súvisí s občasným zlým spojením – usudzujem tak aj z toho, že kolegyňa robila podobný prieskum a spomínala, že na zlé internetové spojenie sa sťažovalo viacero ľudí a viem to aj z vlastnej skúsenosti – možno by bolo dobré riešiť tento problém tak, že prednášky by boli nahrávané a študenti by si ich mohli pozrieť aj offline.
V súčasnosti sa obnovila prezenčná forma štúdia, takže nebolo potrebné ďalšie opatrenie, ale návrh študentov niektorí vyučujúci reflektovali a poskytujú študentom nahraté prednášky ako študijný materiál.
Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748
Správy študentských tútorov
Výsledky spätnej väzby od študentov získané na fakultnej úrovni sú po analýze prerokúvané v kolégiu dekana a následne na zasadnutí katedry. V závislosti od rozsahu a spôsobu získavania údajov a od charakteru zisťovaných informácií sa opatrenia alebo zmeny vedúce k zvyšovaniu kvality vzdelávania prijímajú na úrovni celej fakulty, katedry, osôb zodpovedných za študijný program alebo zabezpečujúcich osôb.
Výsledky dotazníkového prieskumu spokojnosti študenta realizovaného na pracovisku sú sumarizované, analyzované každým vyučujúcim, osobou zodpovednou za kvalitu študijného programu a vedúcim pracoviska, implementované do vzdelávacieho procesu a následne archivované.
Výsledky študentských ankiet na FF UMB sú dostupné na webovej stránke FF UMB.
Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Spätná väzba od absolventov sa na Filozofickej fakulte získava formou dotazníka, ktorý študent vyplní bezprostredne po absolvovaní štátnej skúšky. Odovzdané ankety spracúva študijné oddelenie fakulty.
Pracovisko nemá formalizované mechanizmy zisťovania spätnej väzby od absolventov v písomnej podobe. S viacerými z nich však udržiava kontakt a hodnotenie štúdia od nich získava v ústnej forme pri rozhovoroch. Relevantné odporúčania sa snaží zakomponovať do študijného programu.
Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia sú sprístupnené na webovej stránke FF UMB.
Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Smernica č. 6/2021 Knižničný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
Možnosti ubytovania a stravovania študentov
https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/
Internátny poriadok študentských domovov SÚZ UMB
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom a udeľovaním vedecko-pedagogických titulov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici na akademický rok 2023/2024
Štipendiá a pôžičky
https://www.umb.sk/studium/student/stipendia-a-pozicky.html
Sprievodca štúdiom 2022/2023
https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/sprievodca-studiom-2022-2023/
Všeobecné informácie o platbách na UMB
https://www.umb.sk/studium/student/platby-umb/vseobecne-informacie.html