Opis študijného programu
Študijný program xNjRj(M) - učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry a učiteľstvo ruského jazyka a literatúry
Štúdium stupeň - II. - úplný vysokoškolský, forma - denná, typ - učiteľské štúdium
Názov vysokej školy Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Sídlo vysokej školy Národná 12, 974 01 Banská Bystrica
Názov fakulty Filozofická fakulta
Sídlo fakulty Tajovského 40, 97401 Banská Bystrica
Orgán vysokej školy na schvaľovanie študijného programu:
Rada pre vnútorný systém kvality UMB v súlade so štatútom rady schváleným Vedeckou radou UMB dňa 10.12.2020 a v súlade so smernicou č. 1/2021 Vytváranie, úprava a schvaľovanie študijných programov a podávanie žiadostí SAAVŠ zo dňa 26.1.2021 schválenou rektorom UMB.
Dátum schválenia študijného programu alebo úpravy študijného programu:
23.06.2022
Dátum ostatnej zmeny opisu študijného programu:
04.10.2023
1. Základné údaje o študijnom programe
a) Názov študijného programu a číslo podľa registra študijných programov.
učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii), 23230
učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii), 102914
b) Stupeň vysokoškolského štúdia a ISCED-F kód stupňa vzdelávania.
2., 767 – magisterský študijný program
c) Miesto/-a uskutočňovania študijného programu.
Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica
d) Názov a číslo študijného odboru, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, ISCED-F kódy odboru/ odborov.
7605 Učiteľstvo a pedagogické vedy, 0114 Príprava učiteľov s predmetnou špecializáciou
7605 učiteľstvo a pedagogické vedy; 0114 Príprava pre učiteľov s predmetovou špecializáciou
e) Typ študijného programu: akademicky orientovaný, profesijne orientovaný; prekladateľský, prekladateľský kombinačný (s uvedením aprobácií); učiteľský, učiteľský kombinačný študijný program (s uvedením aprobácií); umelecký, inžiniersky, doktorský, príprava na výkon regulovaného povolania, spoločný študijný program, interdisciplinárne štúdiá.
akademicky orientovaný; učiteľský kombinačný študijný program; príprava na výkon regulovaného povolania; učiteľstvo anglického jazyka a literatúry, učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry, učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, učiteľstvo histórie.
f) Udeľovaný akademický titul pred menom.
Mgr.
g) Forma štúdia.
denná
i) Jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje.
hlavný jazyk uskutočňovania – slovenský; jazyk uskutočňovania v jednotlivých predmetoch študijného programu – ruský
j) Štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch.
2 roky
k) Kapacita študijného programu (plánovaný počet študentov), skutočný počet uchádzačov a počet študentov.
V akademickom roku 2023/2024 študuje študijný program spolu 7 študentov.
Plán prijatia v ak. roku 2022/2023 na všetky kombinácie s aprobáciou učiteľstvo ruského jazyka a literatúry: 8 Plán prijatia v ak. roku 2021/2022 na všetky kombinácie s aprobáciou učiteľstvo ruského jazyka a literatúry: 9; Skutočný počet prihlásených uchádzačov v ak. roku 2021/2022: 9 Počet študentov zapísaných v ak. roku 2021/2022 do 1. roka štúdia: 5 Počet študentov v 2. roku štúdia: 4 Počet študentov spolu: 9
2. Profil absolventa a ciele vzdelávania
a) Vysoká škola popíše ciele vzdelávania študijného programu ako schopnosti študenta v čase ukončenia študijného programu a hlavné výstupy vzdelávania.

Profil absolventa/absolventky je v súlade s požadovanými kritériami Národného kvalifikačného rámca SR a jeho prepojením na úroveň Európskeho kvalifikačného rámca pre celoživotné vzdelávanie.


Vedomosti

Absolvent študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) 2. stupeň disponuje komplexnými vedomosťami:

- z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín a odborovej didaktiky;

- z interkultúrne orientovanej germanistiky s preferenciou na komparáciu jazykového (komunikačného), ako aj sociokultúrneho priestoru (vrátane literárneho priestoru) v nemecky hovoriacich krajinách s rovnomennými priestormi na Slovensku;

- o psychologických a sociálnych aspektoch vývinu jednotlivca;

- o vzťahom medzi procesmi učenia a vyučovania, medzi vzdelávaním a výchovou, jednotlivcom i dynamikou sociálnej skupiny;

- o rozdieloch vo vývine jednotlivcov, ktoré sú prejavom ich zdravotných alebo sociálnych znevýhodnení;

- o sociálnej štruktúre spoločnosti a jej dynamike, o vzdelávacích potrebách i špecifikách rôznych sociálnych skupín;

- o aktuálnych štátnych vzdelávacích programoch;

- o všeobecne záväzných právnych predpisoch, ktoré sa súvisia s vykonávaním učiteľskej profesie.


Schopnosti

Absolvent študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) 2. stupeň má schopnosti:

- komunikovať ústne aj písomne na rôzne témy v štandardných aj neštandardných každodenných situáciách;

- porozumieť obsahu ústnych aj písomných mediálnych produktov – prvoplánovo zameraných na reálie a kultúru nemecky hovoriacich krajín – a primerane ich interpretovať;

- aplikovať vo vyučovacom procese získané vedomosti z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín a odborovej didaktiky;

- zhromažďovať, poskytovať aj porovnávať literárne, sociokultúrne charakteristiky nemecky hovoriacich krajín a vlastnej krajiny v synchrónnej a selektívne aj v diachrónnej rovine;

- využiť vedomosti z interkultúrnej germanistiky, vo výchovno-vzdelávacom procese na základných a ešte výraznejšie stredných školách: a) na rozvíjanie medzipredmetových vzťahov napríklad medzi nemčinou a dejepisom (zameranie na revitalizáciu kolektívnej a rodinnej pamäti v kontexte spolužitia nemeckej a slovenskej kultúrnej komunity v minulosti), medzi nemčinou a slovenským jazykom a literatúrou (jazykové a kultúrne kontakty a ich odrazy, prejavy v súčasnej slovnej zásobe obidvoch jazykov, zameranie na revitalizáciu kolektívnej a rodinnej pamäti prostredníctvom literatúry), medzi nemčinou a náukou o spoločnosti, resp. občianskou náukou (interkultúrna komunikácia, tolerancia, pozitívne a negatívne heterostereotypy v súčasnosti a minulosti s dôrazom na označenie príslušníkov národov), medzi nemčinou a geografiou (nemecké historické názvy miest a ďalšie toponymické názvy v minulosti i súčasnosti); b) na posilňovanie regionalizmu vo výchovno-vzdelávacom procese (v slovenských regiónoch s nemeckou kultúrnou a civilizačnou minulosťou); c) na učenie kritickému mysleniu (napr. kultivované, overenými faktami a argumentami tvorené diskusie o vzájomných vzťahoch medzi obidvomi kultúrnymi spoločenstvami v minulosti a súčasnosti) atď.;

- aplikovať princípy a pravidlá interkultúrnej komunikácie a diseminovať nosné poznatky z interkultúrnej komunikácie;

- aplikovať v rámci výkonu učiteľskej profesie (v školskej praxi) komplexné psychologické, pedagogické a didaktické vedomosti, ktoré mu umožňujú porozumieť vzťahom medzi procesmi učenia a vyučovania, medzi vzdelávaním a výchovou, jednotlivcom i dynamikou sociálnej skupiny;

- implementovať komplexné poznatky o rozdieloch vo vývine jednotlivcov, ktoré sú prejavom ich zdravotných alebo sociálnych znevýhodnení;

- aplikovať získané poznatky o sociálnej štruktúre spoločnosti a jej dynamike, o vzdelávacích potrebách i špecifikách rôznych sociálnych skupín;

- aplikovať v školskej praxi poznatky o aktuálnych štátnych vzdelávacích programoch a všeobecných záväzných právnych predpisoch, ktoré sa súvisia s vykonávaním učiteľskej profesie;

- získavať nové poznatky, ktoré sa viažu na predmetný študijný program.


Prenositeľné schopnosti (spôsobilosti)

Absolvent nadobúda štúdiom prenositeľné schopnosti (spôsobilosti), ktoré sú uplatniteľné v ďalšom nadväzujúcom štúdiu a v profesionálnom živote:

- komunikačné schopnosti a digitálne zručnosti;

- kreatívne myslenie, schopnosť samostatne stanoviť a špecifikovať skúmaný problém, uvažovať o ňom v súvislostiach a kriticky ho posúdiť, komplexne spracovať a navrhnúť vlastné riešenia, ako aj schopnosť naplánovať a koordinovať tímovú prácu;

- schopnosť ďalšieho, rozširujúceho alebo celoživotného vzdelávania a vo vedných odboroch daného študijného programu, v príbuzných i ďalších vedných odboroch.

Vedomosti absolventa

Absolvent má odborné a metodologické vedomosti z lingvistiky, pedagogiky, odborovej didaktiky a psychológie. Je oboznámený so systematickými poznatkami z ruskej textovej lingvistiky (v komparatívnom rusko-slovenskom pláne), z dejín Ruska 20. storočia a súčasnej ruskej kultúry, je oboznámený s problematikou medziliterárnosti a s literárnou komparatistikou. Absolvent disponuje rozvinutými poznatkami o biologických, psychologických a sociálnych aspektoch vývinu jednotlivca, pozná a chápe koncept inštitucionálneho socializačného procesu v širších sociálnovedných súvislostiach. Má komplexný prehľad v sociálnej štruktúre spoločnosti, jej statike a dynamike, rozumie vzdelávacím a ďalším relevantným potrebám i špecifikám rôznorodých sociálnych skupín. Pozná aktuálne štátne vzdelávacie programy, ovláda teoretické základy projektovania, realizácie a hodnotenia výchovy a vzdelávania. Absolvent ovláda rozsiahle teoretické a praktické súvislosti obsahu vzdelávania a didaktiky a metodiky vyučovania ruského jazyka, vrátane zručností v oblasti informačno-komunikačných technológií. Absolvent pozná široký repertoár vyučovacích stratégií a metód. Orientuje sa v systéme výchovy a vzdelávania v Slovenskej republike, v právnych predpisoch a kurikulárnych kontextoch výkonu učiteľskej profesie, pozná štruktúru profesie, profesijné zázemie odboru a princípy profesijnej etiky.

 

Zručnosti a kompetencie absolventa

Ovláda ruský jazyk v ústnej a písomnej interakcii a ovláda aj základy ďalšieho slovanského jazyka. Vie komplexne popísať texty ako jednotky reči v lingvistickom, textocentrickom, pragmatickom a kognitívnom aspekte. Využíva získané vedomosti pri analýze textu, ktorý dokáže charakterizovať z lingvistického aspektu podľa sémantickej a kompozičnej organizácie. Dokáže analyzovať jazykové osobitosti textu v závislosti od oblasti ich používania a určenia. Absolvent je schopný v plnej miere uplatňovať získané vedomosti pri praktickej pedagogickej činnosti. Samostatne identifikuje vývinové a individuálne charakteristiky a individuálne vzdelávacie potreby jednotlivca, akceptuje individualitu žiaka, má praktické skúsenosti s identifikáciou psychologických a sociálnych faktorov učenia sa jednotlivca. Aplikuje pedagogicko-psychologické a odborovo-didaktické poznanie vo výchovno-vzdelávacom procese. Dokáže samostatne zaznamenať, analyzovať a hodnotiť rôznorodé pedagogické situácie a procesy, flexibilne na ne reagovať a optimálne ich riešiť. Uskutočňuje samostatne a primeraným spôsobom pedagogické hodnotenie, je spôsobilý hodnotiť seba samého a zabezpečovať svoj ďalší profesijný rozvoj.

Je kompetentný samostatne formulovať vedecký problém, vzťahovo-analyticky uvažovať o vymedzenej problematike v rámci filológie a pedagogiky. Vie vyhľadávať a formulovať odborné témy a úlohy, zvažovať odporúčania, navrhovať optimálne riešenia a zabezpečovať výskumy teoretických problémov a praktických stránok súvisiacich s didaktikou cudzích jazykov ako vednou disciplínou, ruským jazykom a jazykovedou, ruskou literatúrou a literárnou vedou, ruským slovesným umením a ruskou kultúrou. Je schopný navrhnúť a zvoliť vhodné postupy a implementovať ich do riešení odbornej problematiky, vrátane koncipovania projektov. Je kompetentný odborne predstavovať výsledky vlastných vedeckých pozorovaní, analýz, interpretácií a zovšeobecnení pred odbornou komunitou aj v ruskom jazyku.

 

Prenositeľné schopnosti absolventa

Je pripravený vykonávať výskum s vysokou mierou tvorivosti a samostatnosti a vyhodnocovať jeho výsledky. Je schopný pracovať v tíme, ale zároveň preukazuje vysoký stupeň pracovnej samostatnosti a predvídavosti v známom aj neznámom prostredí ako špecialista na vzdelávanie v oblasti ruského jazyka a ruskej literatúry, ale aj ako odborník na ruský jazykový, geopolitický a etnokultúrny priestor v dynamicky sa meniacom sociokultúrnom prostredí. Má rozvinuté analytické, inovatívne a tvorivé myslenie a vyhranený postojovo-hodnotový areál.



b) Vysoká škola indikuje povolania, na výkon ktorých je absolvent v čase absolvovania štúdia pripravený a potenciál študijného programu z pohľadu uplatnenia absolventov.

2341002 Učiteľ základnej školy

2330003 Učiteľ gymnázia

2310004 Asistent vysokej školy

2330 učitelia v stredných školách

2341 učitelia v základných školách

2353 lektori a učitelia jazykových škôl

 

Absolventi študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) môžu kvalifikovane vyučovať ruský jazyk na základných a stredných školách, ako aj v kurzoch ruského jazyka v jazykových školách alebo v súkromných jazykových kurzoch.

 

Odkazy:

 https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-496315-33 (učiteľ základnej školy)

 https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-496042-33 (učiteľ gymnázia)

 https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-496040-33 (učiteľ strednej odbornej školy)

 https://www.sustavapovolani.sk/karta_zamestnania-496051-33 (lektor jazyka)

c) Relevantné externé zainteresované strany, ktoré poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k súladu získanej kvalifikácie so sektorovo-špecifickými požiadavkami na výkon povolania.

Základná škola Jána Bakossa, Bakossova 5, 974 01 Banská Bystrica

Gymnázium Andreja Sládkoviča, Komenského 18, 974 01 Banská Bystrica

Technická univerzita vo Zvolene, Ul. T. G. Masaryka 24, 960 01 Zvolen

Obchodná akadémia, Tajovského 25, 975 73 Banská Bystrica

Spojená škola, o. z. Základná škola, Ulica M. R. Štefánika 1, 038 61 Vrútky

Jazyková škola Speak, spol. s r. o., Kuzmányho 19, 974 01 Banská Bystrica

3. Uplatniteľnosť
a) Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu.

S cieľom čo najlepšej prípravy absolventov študijného programu na pôsobenie v praxi je študijný program koncipovaný tak, aby odrážal požiadavky trhu práce a aby na ne aktuálne reagoval. Prepojenie teórie a praxe sa realizuje predovšetkým ponukou povinne voliteľných a výberových predmetov, ako aj implementáciou výsledkov riešených projektov vyučujúcimi do procesu vzdelávania. Študenti majú prvé kontakty s edukačnou praxou už v prvom semestri štúdia a následne v rámci každého semestra kontinuálne pokračuje prepojenie študentov s edukačnou praxou. Určité objektívne ťažkosti s uplatniteľnosťou absolventov študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) na trhu práce pretrvávajú od obdobia, keď sa stal anglický jazyk povinným cudzím jazykom na ZŠ a SŠ (pozri nižšie údaje o evidencii uchádzačov o zamestnanie).


2017

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 11

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 91 %


2018

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 5

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 0

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 100 %


2019

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 4

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 75 %


2020

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 5

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 80 %


2021

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 4

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 75 %



Zdroj: https://saavs.sk/sk/zapojenie-zamestnavatelov-do-rozvoja-kvality-vysokoskolskeho-vzdelavania-2/

Od akademického roka 2016/2017, v ktorom 2. stupeň štúdia v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) úspešne absolvovali prví študenti, po akademický rok 2020/2021 štúdium úspešne ukončilo 22 študentov. Z celkového počtu absolventov študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry si podľa štatistických údajov Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, poskytovaných k septembru príslušného roka, uplatnenie našlo viac ako 90% absolventov. Zamestnali sa v oblasti vzdelávania alebo v rôznych sférach spoločenského, kultúrneho života a hospodárskeho života, kde je nevyhnutné sprostredkovanie cudzojazyčnej komunikácie.

b) Prípadne uviesť úspešných absolventov študijného programu.

Mgr. Petra Horníková:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk a literatúra, súčasné pôsobenie: Výbor regiónov, Brusel – hlavný terminológ a revízor, zástupkyňa vedúceho slovenského prekladateľského oddelenia vo Výbore regiónov a Európskom hospodárskom a sociálnom výbore,


Dr. phil. Mgr. Marek Ľupták:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis

súčasné pôsobenie: vedúci Ústavu cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen, prezident Spoločnosti učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska,


doc. Mgr. Róbert Gáfrik, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk a literatúra,

súčasné pôsobenie: Ústav svetovej literatúry SAV, člen vedeckej rady v Ústave svetovej literatúry SAV, vedúci Oddelenia porovnávacej literárnej vedy,


Mgr. Paulína Šedíková Čuhová, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka na Katedre germanistiky Katolíckej univerzity v Ružomberku, prekladateľka umeleckej literatúry,


Mgr. Alica Kurhajcová, PhD.:

učiteľstvo akademických predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka na Katedre histórie, Filozofická fakulta UMB, zástupkyňa vedúceho katedry,


Mgr. Zuzana Vyhnáliková, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka v Ústave cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen,


Mgr. Zuzana Danihelová, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk

súčasné pôsobenie: odborná asistentka v Ústave cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen,


Mgr. Tamara Zajacová, PhD.:

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, súčasné pôsobenie: knihovníčka a webmasterka v Goetheho inštitúte v Bratislave

Mgr. Andrea Loužecká – od 2. 9. 2019 vykonáva funkciu knihovníka konzultanta Centra slovanských štúdií (oddelenie medzinárodnej spolupráce) v Štátnej vedeckej knižnici v Banskej Bystrici. Do náplne jej práce patrí propagácia slovanských jazykov a kultúry slovanských národov. Zúčastňovala sa na prijímaní zástupcov zahraničných veľvyslanectiev, podieľala sa na programovo-organizačnom zabezpečení početných aktivít (výstavy, koncerty, videoprojekcie pre verejnosť).

Mgr. Mário Murín – v školskom roku 2021/2022 pôsobil ako učiteľ všeobecnovzdelávacích predmetov (ruský jazyk a história) na Súkromnej základnej škole Guliver v Banskej Štiavnici. Od 2. 9. 2022 pôsobí ako učiteľ všeobecnovzdelávacích predmetov (ruský jazyk) na Strednej športovej škole v Banskej Bystrici.

c) Hodnotenie kvality študijného programu zamestnávateľmi (spätná väzba).

Kvalitu študijného programu pozitívne hodnotili Dipl. germ. Ľudmila Hrmová, Gymnázium JGT, Tajovského 25, 974 01 Banská Bystrica; Claudia Faško, Gymnázium Andreja Sládkoviča, Komenského 18, 974 01 Banská Bystrica.

Istú spätnú väzbu o kvalite študijného programu poskytujú údaje z časti 3b) o uplatnení absolventov, úspešne pôsobiacich vo sfére vzdelávania, kultúry a spoločenského života. O kvalite študijného programu však vypovedá aj vyjadrenia zamestnávateľa absolventky učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii): „Mgr. Andrea Loužecká, absolventka Katedry slovanských jazykov UMB v BB je v pracovnom pomere v Štátnej vedeckej knižnici v Banskej Bystrici od 2. 9. 2019 na pozícii konzultant v jazykovom centre – Centrum slovanských štúdií. Pri výkone pozície uplatňovala jazykové ako aj kultúrne znalosti a vedomosti získané ako absolventka magisterského štúdia, najmä jazykové znalosti ruského jazyka a literatúry, znalosti ruských reálií. Za toto obdobie prejavovala intenzívny záujem o prácu v Centre slovanských štúdií“ (PhDr. Blanka Snopková, PhD., riaditeľka Štátnej vedeckej knižnice v Banskej Bystrici, 2021).

4. Štruktúra a obsah študijného programu
a) Vysoká škola popíše pravidlá na utváranie študijných plánov v študijnom programe.

Študijný plán študenta určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov študijného programu. Študent si zostavuje študijný plán postupne, sám alebo v spolupráci so študijným poradcom, zápisom predmetov na jednotlivé semestre a roky štúdia podľa odporúčaného študijného plánu (OŠP). OŠP obsahuje názvy povinných, povinne voliteľných predmetov, počet kreditov za predmety, týždennú výmeru hodín, základné vzdelávacie činnosti a ich výmeru v hodinách, odporúčaný semester štúdia, meno vyučujúceho predmetu. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent zostaví svoj osobný študijný plán. V prvom roku štúdia si študent zapisuje predmety za minimálne 60 a maximálne 90 kreditov. Kredity sa udeľujú aj za štátnu skúšku s obhajobou záverečnej práce. Študent musí absolvovať všetky povinné predmety a získať predpísaný počet kreditov za povinne voliteľné predmety študijného programu, na ktorý bol prijatý, podľa predpísanej skladby. Ostatné predmety si študent môže sám vybrať z ponuky výberových predmetov vlastného odboru, ale aj z ponuky všetkých predmetov ostatných odborov na fakulte a na iných fakultách univerzity. Detailnejšie informácie o predmetoch obsahujú informačné listy predmetov zverejnené v Akademickom informačnom systéme (AIS), v ktorých sú podrobnejšie uvedené požiadavky na absolvovanie predmetu, stručný obsah predmetu, časová záťaž študenta a odporúčaná literatúra.

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8

Odporúčaný študijný plán v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) je zostavený tak, aby jeho absolvovaním študent splnil podmienky na úspešné skončenie štúdia, a teda aby v rámci štandardnej dĺžky 2 roky získal 120 ECTS kreditov v predpísanej skladbe. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent postupne zostavuje osobný študijný plán, pričom sa riadi nasledujúcimi pravidlami:

- zapisuje si na odporúčané roky a semestre štúdia všetky predmety z povinného modulu aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) (3 predmety v celkovej kreditovej dotácii 13 kreditov);

- zapisuje si na odporúčaný rok a semester povinné predmety pedagogickej praxe (4 predmety v celkovej kreditovej dotácii 8 kreditov);

- zapisuje si na odporúčané roky a semestre štúdia všetky povinné predmety pedagogicko-psychologického a sociálnovedného základu (3 predmety v celkovej kreditovej dotácii 10 kreditov);

- zapisuje si 2 povinne voliteľné moduly pozostávajúce z dvoch predmetov (4 predmety v celkovej kreditovej dotácii 20 kreditov; 5 kreditov/1 predmet); moduly si na základe svojich študijných preferencií, potrieb a záujmov vyberá z ponuky zaradenej do odporúčaného študijného plánu aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) a/alebo druhej aprobácie kombinácie;

- zapisuje si 2 povinne voliteľné predmety z ponuky pedagogicko-psychologického a sociálnovedného základu (spolu 6 kreditov, 3 kredity/1 predmet);

- zapisuje si výberové predmety podľa vlastného výberu z ponuky predmetov aprobácie učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii), predmetov študijných programov Filozofickej fakulty UMB alebo iných fakúlt UMB v celkovej kreditovej dotácii 22 kreditov. 

Študent si môže zapísať iba predmety študijných programov 2. stupňa.

 

Pravidlá na utváranie študijných plánov vychádzajú z nasledujúcich dokumentov:

 

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

 

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8

 

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

b) Vysoká škola zostaví odporúčané študijné plány pre jednotlivé cesty v štúdiu.

Ucitelstvo_nem_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_rus_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

c) V študijnom pláne spravidla uvedie:

Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607

Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607

d) Vysoká škola uvedie počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia a ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu a na jeho riadne skončenie, vrátane podmienok štátnych skúšok, pravidiel na opakovanie štúdia a pravidiel na predĺženie, prerušenie štúdia.
120 ECTS kreditov
120 ECTS kreditov
e) Vysoká škola pre jednotlivé študijné plány uvedie podmienky absolvovania jednotlivých častí študijného programu a postup študenta v študijnom programe v štruktúre:

Učiteľský spoločný základ – 36 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 30

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 20

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6


1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 62 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 21

z toho za pedagogickú prax: 8

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 20 (10 + 10)

Výberové predmety spolu – 22 kreditov

Učiteľský spoločný základ – 36 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 30

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 20

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety:  6


1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 62 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii): 21

z toho za pedagogickú prax: 8

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 20 (10 + 10)

Výberové predmety spolu – 22 kreditov

 

f) Vysoká škola popíše pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania a hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči tomuto hodnoteniu.

Hodnotenie študijných výsledkov študenta/študentky v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra (kontrolné otázky, písomné testy, úlohy na samostatnú prácu, semestrálne práce, referát na seminári a pod.) a na ich základe záverečným ukončením študijných povinností. Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia je uvedený v informačnom liste predmetu. Súčet podielov jednotlivých foriem hodnotenia na celkovom hodnotení štúdia predmetu je 100 %. Absolvovanie predmetu sa zvyčajne hodnotí známkou. Pri niektorých predmetoch sa v súlade s informačným listom predmetu používa aj hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Hodnotenie vyjadruje kvalitu osvojenia vedomostí alebo schopností v súlade s výsledkami vzdelávania uvedenými v informačnom liste predmetu. Hodnotenie známkou sa uskutočňuje na základe celkovej percentuálnej úspešnosti študenta vo všetkých formách hodnotenia študijných výsledkov v rámci predmetu podľa klasifikačnej stupnice, ktorú tvorí šesť klasifikačných stupňov: A, B, C, D, E, FX.

Detailné podmienky na overovanie a hodnotenie výstupov vzdelávania sú stanovené v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Článok 18 obsahuje pravidlá kontroly štúdia, článok 19 kontrolné etapy, článok 20 definuje vážený študijný priemer. Články 21 a 22 detailne popisujú podmienky a pravidlá pre štátne skúšky a záverečné práce. Článok 23 stanovuje podmienky pre celkové hodnotenie štúdia.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 18, 19, 20, 21, 23

Hodnotenie študijných výsledkov študenta v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra a na jej základe záverečným ukončením študijných povinností. Konkrétne podmienky na úspešné absolvovanie predmetu sú uvedené v informačnom liste predmetu a vyučujúci daného predmetu ich zverejní na začiatku semestra. Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia sú tiež uvedené v informačnom liste predmetu.

Absolvovanie predmetu sa hodnotí známkou. Každý predmet a pedagogická prax majú priradený počet kreditov, ktoré študent získa po ich úspešnom absolvovaní. Tento počet je uvedený v odporúčanom študijnom pláne aj v informačnom liste predmetu alebo pedagogickej praxe. Ak študent nezíska kredity za predmet v riadnom termíne, má právo na jeden opravný termín.

 

Pravidlá overovania výstupov vzdelávania a hodnotenia študentov upravujú čl. 18, 19, 21, 22, 23 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013.

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

g) Podmienky uznávania štúdia, alebo časti štúdia.

Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici má precízne vypracované a sformulované podmienky na uznávanie štúdia alebo jeho časti v príslušných vnútorných predpisoch: v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici,

v Usmernení k uznávaniu predmetov na FF UMB, v Smernici č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a v dokumente o Uznávaní dokladov o vzdelaní.

Podľa čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 rozhoduje o uznaní predmetov, resp. prenose kreditov a hodnotení dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility (napr. Erasmus), na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia. Výpis sa stáva súčasťou osobnej študijnej dokumentácie študenta.

V Usmernení k uznávaniu predmetov na FF UMB sú uvedené podmienky a postup na uznanie predmetov absolvovaných v predchádzajúcom štúdiu.

Podľa základných ustanovení Smernice č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici môžu byť extrakurikulárne aktivity študentov UMB realizované ako súčasť formálneho a neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa. Tieto aktivity rozvíjajú profesijné kompetencie a prenositeľné spôsobilosti študentov, ale nie sú súčasťou akreditovaných študijných programov, t. j. nie sú upravené v rámci učebných osnov predmetov. Môže ísť o študentské stáže, dobrovoľnícke činnosti, umelecké činnosti, aktívnu účasť na vedeckých, odborných alebo umeleckých konferenciách, workshopoch, seminároch, vzdelávacích programoch neformálneho vzdelávania alebo iných činnostiach, ktoré doteraz neboli ocenené kreditmi ECTS v rámci študijných programov UMB alebo iných domácich či medzinárodných inštitúcií.

Na uznanie dokladov o vzdelaní dosiahnutom na zahraničných univerzitách sa postupuje podľa podmienok stanovených vo vnútornom predpise: Uznávanie dokladov o vzdelaní.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

Na základe čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 o uznaní predmetov, resp. prenosu kreditov a hodnotení rozhoduje dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility, na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia.

 

Konkrétne pravidlá a podmienky uznávania štúdia alebo jeho častí sú uvedené v nasledujúcich dokumentoch:

 

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

 

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

Odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

 

Uznávanie dokladov o vzdelaní

Odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

h) Vysoká škola uvedie témy záverečných prác študijného programu (alebo odkaz na zoznam).

Die multimodale Linguistic Landscape der Stadt Erlangen 

Nominalkomposita und Fachwortschatz im Bereich der Automobilindustrie und ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch –Slowakisch

Sprachlandschaft im privaten und virtuellen Raum und ihr Potenzial für DaF-Unterricht

Die Bewegungsaktivitäten als untrennbarer Bestandteil des DaF-Unterrichts

Der Gebrauch der schriftlichen Sprache im ausgewählten öffentlichen Raum Wiens

Zoznam záverečných prác na akademický rok 2023/2024


Evolúcia a psychológia zločinu v románoch F. M. Dostojevského Zločin a trest a Theodora Dreisera Americká tragédia

Poetika skazu v literárnej tvorbe N. S. Leskova

Morálna dilema v románe F. M. Dostojevského Zločin a trest 

Symboly a obrazy v poéme A. A. Bloka Dvanásť 

Reflexia tragédie občianskej vojny v románe I. S. Šmeľova Slnko mŕtvych 

Biblické motívy v dielach Maxima Gorkého a Leonida Andrejeva v slovenských prekladoch 

Русские и словацкие пословицы с компонентом – обозначением времени: семантика, смысл, образность.

Fenomén ženy-matky v súčasnej ruskej a slovenskej literatúre.


i) Vysoká škola popíše alebo sa odkáže na:

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v danom študijnom programe sú stanovené v Smernici č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, podľa ktorej sa zabezpečuje jednotný postup pri úprave, bibliografickej registrácii, sprístupňovaní, uchovávaní záverečných, rigoróznych a habilitačných prác vypracovaných a obhájených na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Záverečná práca je neoddeliteľnou súčasťou štúdia na vysokej škole v zmysle zákona o vysokých školách. Jej obhajoba patrí medzi štátne skúšky.

Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468


Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Študenti FF UMB majú možnosť absolvovať časť štúdia na hostiteľskej vysokej škole. Pre štúdium cudzích jazykov, v danom študijnom prípade pre štúdium nemeckého jazyka, je štúdium v zahraničí osobitným prínosom. Filozofická fakulta má definované možnosti štúdia na hostiteľskej univerzite, resp. stáže pre študentov.

Erasmus+ mobility sa môžu zúčastniť študenti, ktorí sú riadne zapísaní na vysokej škole na štúdium, ktoré sa končí získaním uznávaného titulu (až po úroveň doktorátu vrátane). Mobilita prebieha na základe medziinštitucionálnej dohody medzi domácou a hostiteľskou vysokou školou, ktoré musia mať udelenú Chartu vysokoškolského vzdelávania Erasmus. Výber študentov na mobility organizuje vysielajúca vysoká škola. Výberový proces musí prebiehať transparentne a spravodlivo.

Mobility študentov v programe Erasmus+ sú realizované v rámci projektov 103 – mobility jednotlivcov medzi krajinami programu a 107 – mobility jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerských krajinami.

Štúdium v zahraničí – študent môže absolvovať študijný pobyt na partnerskej vysokej škole v zahraničí v dĺžke 3 až 12 mesiacov. Študent môže získať grant v trvaní maximálne 12 mesiacov na každý stupeň štúdia. Na mobilitu je možné vycestovať aj opakovane.

Stáže pre študentov – študent môže absolvovať prax v podniku v zahraničí v dĺžke 2 až 12 mesiacov. Stáže sa môžu zúčastniť aj čerství absolventi do 12 mesiacov od skončenia štúdia. Hostiteľskou organizáciou môže byť akákoľvek verejná alebo súkromná organizácia aktívna na trhu práce, okrem inštitúcií a agentúr zriadených orgánmi Európskej únie. Cez program Erasmus+ KA107 stáže nie sú v ponuke.

Podmienky výberu, podmienky o absolvovaní a uznávaní štúdia stanovujú príslušné vnútorné predpisy: Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/

https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/

Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440


Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Študenti sú počas štúdia vedení k dodržiavaniu zásad akademickej etiky už na začiatku každého semestra, keď sú informovaní o podmienkach na absolvovanie konkrétneho predmetu, a študenti sú si vedomí, že budú hodnotení za ich vlastné výsledky a výstupy.

Pri vypracúvaní zadaných prác všetkých druhov na hodnotenie absolvovaného predmetu sú povinní dodržiavať pokyny vyučujúcich, riadiť sa usmerneniami v rámci konzultácií a používať príslušné postupy a pravidlá na vypracúvanie týchto prác, vrátanie odkazov na použité pramene. FF UMB kladie na dodržiavanie akademickej etiky veľký dôraz a už na začiatku štúdia majú študenti FF UMB v prvom stupni štúdia v ponuke predmet akademická etika, čo im umožňuje aplikovať získané poznatky počas celého štúdia, teda aj v druhom stupni štúdia.

Pravidla dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov upravujú vnútorné predpisy FF UMB:

Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html

Štatút etickej komisie študentov, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie-studentov.html

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html


Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Na štúdium daného študijného programu sú prijímaní aj študenti so špeciálnymi potrebami. Vyžadujú si individuálny prístup a individuálne zohľadňovanie ich potrieb. Na FF UMB je zriadená funkcia koordinátorky pre študentov so špeciálnymi potrebami a o požiadavkách študentov počas štúdia pravidelne na začiatku akademického roka rozhoduje menovaná komisia. Študenti so špeciálnymi potrebami majú k dispozícii dostatok informácií o možnostiach, ktoré môžu počas štúdia využiť. O schválených žiadostiach študentov so špeciálnymi potrebami sú informovaní vyučujúci, ktorí ich akceptujú a vychádzajú týmto študentom v ústrety.

Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:

https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami.html

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9

https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/


Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca.

Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici,

link: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.

Študent magisterského štúdia je povinný zvoliť si tému záverečnej práce najneskôr do konca predposledného akademického roka svojho štúdia a prihlásiť sa na tému záverečnej práce v termíne určenom harmonogramom fakulty prostredníctvom AiS2. Témy diplomových prác sa zverejnia v AiS2 v termíne stanovenom v harmonograme akademického roka. Za zverejnenie tém zodpovedá vedúci školiaceho pracoviska alebo ním poverená osoba. Študent sa na schválenú tému práce prihlási prostredníctvom AiS2 v termínoch určených harmonogramom štúdia. Zadanie záverečnej práce sa eviduje v AiS2, kde sú stanovené náležitosti zadania záverečnej práce. Vedúci školiaceho pracoviska po odsúhlasení osobou zodpovednou za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu potvrdí v AiS2 študentovi zadanie záverečnej práce a vedúceho. Študent odovzdá záverečnú prácu do termínu stanoveného harmonogramom akademického roka Filozofickej fakulty UMB. Práca sa odovzdáva v elektronickej podobe prostredníctvom systému evidencie záverečných prác v AiS2 podľa vnútorného predpisu fakulty.

Pravidlá zadávania a spracovania záverečných prác upravujú príslušné ustanovenia Smernice č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a čl. 21 a 22 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013

https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23830

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Informácie o obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) sú obsiahnuté v informačnom liste predmetu Štátna skúška Diplomová práca s obhajobou.


Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Kreditový systém štúdia na Filozofickej fakulte UMB umožňuje, aby študenti absolvovali časť štúdia v zahraničí, a tým zlepšili svoje vzdelávacie výsledky, prenositeľné kompetencie, osobnostne sa rozvíjali a zvýšili svoju šancu zamestnať sa po absolvovaní štúdia. Študenti učiteľstva ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) sú podporovaní v tom, aby aspoň jeden semester strávili na univerzite v zahraničí. Majú k dispozícii viacero možností, z ktorých si najčastejšie volia Národný štipendijný program alebo program Erasmus+. Na mobilite sa môže zúčastniť každý študent, ktorý je riadne zapísaný na štúdium a prejaví záujem o absolvovanie časti štúdia na zahraničnej vysokej škole. Katedra slovanských jazykov pre študentov pravidelne organizuje informačné stretnutia, na ktorých im aktuálne možnosti štúdia v zahraničí osobne, motivujúcou formou sprostredkúvajú fakultná koordinátorka programu Erasmus+, pracovníčka banskobystrickej pobočky Slovenskej akademickej informačnej agentúry a študenti, ktorí už majú skúsenosť so zahraničným študijným pobytom. Komunikáciu so študentmi o možnostiach a postupoch účasti na mobilitách v priebehu celého akademického roka zabezpečuje katedrový zástupca v Komisii pre medzinárodnú spoluprácu FF UMB, ktorý je zároveň katedrovým koordinátorom pre Erasmus+.

 

Informácie o možnostiach štúdia v zahraničí sú zverejnené na stránke UMB a Filozofickej fakulty UMB, kde možno nájsť aj zmluvy o medzinárodnej spolupráci so zahraničnými pracoviskami a zmluvy programu Erasmus+.

https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/

https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/

 

Postupy účasti na mobilitách študenti nájdu v nasledujúcich dokumentoch:

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB

https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440

Čl. 11, ods. 5 – 7 a čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/


Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Akademická etika a integrita študentov predpokladá plnenie študijných povinností bez podvodov, klamstiev a v súlade s akademickými štandardmi vo svete, ale aj s univerzitnými predpismi a legislatívou. V týchto sa očakáva od všetkých študentov UMB rešpektovania dohodnutých pravidiel. Strategickým dokumentom univerzity, kde sú uvedené tieto pravidlá, je Etický kódex študenta UMB (odkaz: https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html).

Usmernenia o nevyhnutnosti dodržiavať etické normy akademickej práce dostávajú študenti aj v rámci jednotlivých predmetov študijného programu, či počas konzultácií k spracovaniu záverečnej práce. Praktické osvojenie si pravidiel akademickej etiky je preverované vyučujúcimi pri kontrole písomných prác, seminárnych prác, referátov, záverečných prác a pod.

Podnetmi na porušenie akademickej etiky sa zaoberá etická komisia študentov, ktorá sa riadi Štatútom etickej komisie študentov (odkaz: https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie-studentov.html).

Rozvíjať humánne hodnoty, vytvárať dôstojné akademické prostredie a podporovať správanie vedúce k integrite je tiež záväzok zamestnancov UMB. Tieto ašpirácie vyjadrujú nasledujúce dokumenty:

Etický kódex zamestnanca UMB: https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-zamestnanca-univerzity-mateja-bela-v-banskej-bystrici.html (umb.sk)   

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html


Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Zásady na zabezpečenie všeobecne prístupného akademického prostredia pre študentov so špecifickými potrebami upravuje

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 (čl. 6, 8, 9)

Dôležité informácie pre študentov so špecifickými potrebami, ktorí sa uchádzajú o štúdium, sú uvedené na webovej stránke UMB. Odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami.html

Informácie o možnostiach a podmienkach štúdia na Filozofickej fakulte UMB študentom so špecifickými potrebami poskytuje koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami. https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/


Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Čl. 17 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca katedry.

Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

 

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/

5. Informačné listy predmetov študijného programu
V štruktúre podľa vyhlášky č. 614/2002 Z. z.

Ucitelstvo_nem_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_rus_jaz_lit_komb_Mgr_D_IL

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

6. Aktuálny harmonogram akademického roka a aktuálny rozvrh
7. Personálne zabezpečenie študijného programu
a) Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (s uvedením funkcie a kontaktu).

Aprobácia učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry:

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 5113

E-mail: zuzana.bohusova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Aprobácia učiteľstvo ruského jazyka a literatúry:

doc. Viktória Liashuk, CSc.

048 446 5063

viktoria.liashuk@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

b) Zoznam osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu s priradením k predmetu s prepojením na centrálny Register zamestnancov vysokých škôl, s kontaktom (môžu byť uvedení aj v študijnom pláne).

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161

Sféry ústnej komunikácie

zuzana.bohusova@umb.sk / 048 446 5113


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

Interkultúrna komunikácia

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

Didaktika nemeckého jazyka 1

Didaktika nemeckého jazyka 2

Didaktika nemeckého jazyka 3

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Školská pedagogika a školský manažment

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913


doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Pedagogická a školská psychológia

lada.kaliska@umb.sk / 048 446 4717


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Školská pedagogika a školský manažment

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

bronislava.kasacova@umb.sk / 048 446 4863


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

miriam.niklova@umb.sk / 048 446 4764

doc. Viktória Liashuk, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395

Textová lingvistika

048 446 5063 / viktoria.liashuk@umb.sk


Mgr. Anton Repoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635

Didaktika ruského jazyka 1

Didaktika ruského jazyka 2

048 446 5054 / anton.repon@umb.sk


Mgr. Martin Lizoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592

Rusko v 20. a 21. storočí

048 446 5064 / martin.lizon@umb.sk


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254 

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4913, dana.hanesova@umb.sk


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4221, lenka.rovnanova@umb.sk


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

048 446 4863, bronislava.kasacova@umb.sk


Doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11506

Pedagogická a školská psychológia

048 446 4717, lada.kaliska@umb.sk


Mgr. Petra Fridrichová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4524, petra.fridrichova@umb.sk


Mgr. Karina Zošáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4323, karina.zosakova@umb.sk


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

048 446 4764, miriam.niklova@umb.sk


c) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu.

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

d) Zoznam učiteľov študijného programu s priradením k predmetu a prepojením na centrálny register zamestnancov vysokých škôl, s uvedením kontaktov (môže byť súčasťou študijného plánu).

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161

Sféry ústnej komunikácie

zuzana.bohusova@umb.sk / 048 446 5113


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

Interkultúrna komunikácia;

Diskurzívna analýza v nemeckom sociokultúrnom kontexte

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115


doc. PhDr. Alena Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11124

Terminológia právnych textov NJ;

Právne texty a právo interdisciplinárne

alena.duricova@umb.sk / 048 446 5112


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

Didaktika nemeckého jazyka 1

Didaktika nemeckého jazyka 2

Didaktika nemeckého jazyka 3

Prax priebežná /náčuvová NJ

Prax priebežná /výstupová NJ 1

Prax priebežná /výstupová NJ 2

Prax súvislá NJ

Alternatívne vyučovacie modely: Celostná pedagogika

Terminológia prírodovedných textov NJ

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


PhDr. Nadežda Zemaníková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11310

Literatúra, film a fotografia ako médiá kultúrnej pamäti postkomunistických krajín;

Generačná a rodinná pamäť v literatúre po roku 1989

nadezda.zemanikova@umb.sk / 0484465108


M. A. Jörn Nuber

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/31316

Terminológia ekonomických textov NJ

jorn.nuber@umb.sk / 048 446 5114


Mgr. Jana Lauková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11477

Notačná technika NJ 1

Notačná technika NJ 2

Tlmočnícky seminár NJ

Lingvistické základy prekladu NJ

jana.laukova@umb.sk / 048 446 5115


Mgr. Jana Štefaňaková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/9325

Sociolingvistika NJ

Médiá v cudzojazyčnej edukácii

Lingvistický seminár NJ 1

Lingvistický seminár NJ 2

jana.stefanakova@umb.sk / 048 446 5109


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Školská pedagogika a školský manažment

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Moderná rétorika

Akademické písanie

vladimir.patras@umb.sk / 048 446 5136


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

bronislava.kasacova@umb.sk / 048 446 4863


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

Sociálna patológia a prevencia

miriam.niklova@umb.sk / 048 446 4764


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

Prierezové témy v edukácii

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222


doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576

Pedagogická a školská psychológia

zlata.vasasova@umb.sk / 048 446 4711, 048/4464725


doc. PhDr. Mário Dulovics, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/21001

Sociálna patológia a prevencia

mario.dulovics@umb.sk / 048 446 4763


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Prierezové témy v edukácii

livia.nemcova@umb.sk / 048 446 4227, +421 917 231 757


Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

Pozitívna psychológia

zuzana.heinzova@umb.sk / 048 446 4711


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

lenka.duricova2@umb.sk / 048 446 4724 


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Školská pedagogika a školský manažment

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Pedagogická a školská psychológia

lada.kaliska@umb.sk / 048 446 4717

doc. Viktória Liashuk, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395

Textová lingvistika

Základy bieloruského jazyka

Frazeológia

Konfrontačná frazeológia

048 446 5063 / viktoria.liashuk@umb.sk


Mgr. Anton Repoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635

Didaktika ruského jazyka 1

Didaktika ruského jazyka 2

Ruská exilová literatúra 20. storočia

Prax priebežná náčuvová RJ

Prax priebežná/výstupová RJ 1

Prax priebežná/výstupová RJ 2

Prax súvislá RJ

048 446 5054 / anton.repon@umb.sk

 

Mgr. Martin Lizoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592

Rusko v 20. a 21. storočí

Rusko vo filmovom umení 1

Rusko vo filmovom umení 2

048 446 5064 / martin.lizon@umb.sk

 

Mgr. Igor Cintula, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45877

Rusko-slovenské literárno-kultúrne vzťahy

048 446 5054, igor.cintula@umb.sk


Mgr. Anita Račáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11484

Základy poľského jazyka

Ruská literatúra v slovenských prekladoch

048 446 5051 / anita.racakova@umb.sk


Mgr. Anna Galisová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11251

Inovácie vo vyučovaní jazykov

Jazykové hry

048 446 51 38 / anna.galisova@umb.sk


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Moderná rétorika

Akademické písanie

048 446 5136 / vladimir.patras@umb.sk


doc. PhDr. Mário Dulovics, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/21001

Sociálna patológia a prevencia

0048 446 4763 / mario.dulovics@umb.sk


Mgr. Petra Fridrichová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 45204 / petra.fridrichova@umb.sk


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254 

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4913, dana.hanesova@umb.sk


Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

Pozitívna psychológia

048 446 4711 / zuzana.heinzova@umb.sk


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

048 446 4724, lenka.duricova@umb.sk

prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

048 446 4863 / bronislava.kasacova@umb.sk


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Prierezové témy v edukácii

048 446 4227, +421 917 231 757 / livia.nemcova@umb.sk


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

Sociálna patológia a prevencia

048 446 4764 / miriam.niklova@umb.sk


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

Prierezové témy v edukácii

048 446 4759, 048 446 4222 / lenka.rovnanova@umb.sk


doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576

Pedagogická a školská psychológia

048 446 4711, 048/4464725 / zlata.vasasova@umb.sk


Doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11506

Pedagogická a školská psychológia

048 446 4717, lada.kaliska@umb.sk

Mgr. Karina Zošáková, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4323, karina.zosakova@umb.sk


e) Zoznam školiteľov záverečných prác s priradením k témam (s uvedením kontaktov).

Mgr. Jana Štefaňáková, PhD

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/9325

  • Nominalkomposita und Fachwortschatz im Bereich der Automobilindustrie und ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch-Slowakisch

jana.stefanakova@umb.sk / 048 446 5109


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

  • Die multimodale Linguistic Landscape der Stadt Erlangen 
  • Sprachlandschaft im privaten und virtuellen Raum und ihr Potenzial für DaF-Unterricht
  • Die Bewegungsaktivitäten als untrennbarer Bestandteil des DaF-Unterrichts

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

  • Der Gebrauch der schriftlichen Sprache im ausgewählten öffentlichen Raum Wiens

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115

doc. Viktória Liashuk, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6395

Русские и словацкие пословицы с компонентом – обозначением времени: семантика, смысл, образность.

048 446 5063 / viktoria.liashuk@umb.sk


Mgr. Anton Repoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11635

Evolúcia a psychológia zločinu v románoch F. M. Dostojevského Zločin a trest a Theodora Dreisera Americká tragédia

048 446 5054 / anton.repon@umb.sk

 

Mgr. Martin Lizoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592

Fenomén ženy-matky v súčasnej ruskej a slovenskej literatúre.

048 446 5064 / martin.lizon@umb.sk


Mgr. Igor Cintula, PhD., https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45877

Poetika skazu v literárnej tvorbe N. S. Leskova

Morálna dilema v románe F. M. Dostojevského Zločin a trest 

Symboly a obrazy v poéme A. A. Bloka Dvanásť 

Reflexia tragédie občianskej vojny v románe I. S. Šmeľova Slnko mŕtvych 

Biblické motívy v dielach Maxima Gorkého a Leonida Andrejeva v slovenských prekladoch 

048 446 5055, igor.cintula@umb.sk

f) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky školiteľov záverečných prác.

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

g) Zástupcovia študentov, ktorí zastupujú záujmy študentov študijného programu (meno a kontakt).

Bc. Barbora Jarombeková

00421 948 213 434

barbora.jarombekova@student.umb.sk

 

Bc. Natália Kurňavková

00421 944 392 837

natalia.kurnavkova@student.umb.sk

Bc. Alexandra Žiaková, +421918271634, alexandra.ziakova@student.umb.sk

členovia študentskej časti AS FF UMB: https://www.ff.umb.sk/o-fakulte/akademicky-senat/clenovia-akademickeho-senatu.html

h) Študijný poradca študijného programu (s uvedením kontaktu a s informáciou o prístupe k poradenstvu a o rozvrhu konzultácií).

PhDr. Eva Molnárová, PhD.

048 446 5110 / eva.molnarova@umb.sk

https://www.ff.umb.sk/emolnarova/

Mgr. Igor Cintula, PhD.

048 446 5054/igor.cintula@umb.sk,https://www.ff.umb.sk/icintula/

i) Iný podporný personál študijného programu – priradený študijný referent, kariérny poradca, administratíva, ubytovací referát a podobne (s kontaktami).

Študijná referentka

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk


Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048 446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

Študijný referent

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk 


Referent pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048 446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

8. Priestorové, materiálne a technické zabezpečenie študijného programu a podpora
a) Zoznam a charakteristika učební študijného programu a ich technického vybavenia s priradením k výstupom vzdelávania a predmetu (laboratóriá, projektové a umelecké štúdiá, ateliéry, dielne, tlmočnícke kabíny, kliniky, kňazské semináre, vedecké a technologické parky, technologické inkubátory, školské podniky, strediská praxe, cvičné školy, učebno-výcvikové zariadenia, športové haly, plavárne, športoviská).

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.

Kabínkové učebne

Kabínkové učebne určené na výučbu tlmočenia: učebňa K152 (14 miest), učebňa K017 (14 miest), učebňa K015 (14 miest), učebňa F339 (14 miest). Učebne pracujú na platforme systému Contest conference and interpretation products. Využívaný je aj nahrávací softvér Abyssmedia MCRS (Multi-Channel Recording System).

Na výučbu tlmočenia sa aktuálne využíva nástroj firmy Contest určený na online výučbu. Obsahuje v sebe všetky výhody hodín v tlmočníckych kabínach, avšak výučba je prenesená do virtuálneho prostredia. Nástroj je novinkou na slovenskou trhu a bol vyvinutý na objednávku pre našu fakultu v roku 2021 ako reakcia na zmeny vo výučbe spôsobené epidemickou situáciou.

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.

 

Špecializované učebne a laboratóriá, špecializované výučbové priestory

Katedra slovanských jazykov: Centrum poľského jazyka a kultúry (K153) – knižnica a študovňa s kapacitou 20 miest, ktorá je vybavená počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a je v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Priestory centra využívajú aj študenti a vyučujúci študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii).

 

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

b) Charakteristika informačného zabezpečenia študijného programu (prístup k študijnej literatúre podľa informačných listov predmetov), prístup k informačným databázam a ďalším informačným zdrojom, informačným technológiám a podobne).

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre študentov a zamestnancov univerzity. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

Čiastková knižnica Katedry slovanských jazykov sprístupňuje študentom odbornú literatúru z oblasti literárnej vedy, lingvistiky, kulturológie, histórie i rôzne typy výkladových a prekladových slovníkov ruského jazyka. Sú v nej tituly základnej študijnej literatúry aj ruskej beletrie v origináli alebo v slovenskom preklade, vrátane diel patriacich do zlatého fondu svetovej literatúry, čo študentom umožňuje prostredníctvom krátkodobých absenčných výpožičiek získať relevantné študijné zdroje. Okrem toho bola vďaka daru Fondu Solženicyna otvorená v roku 2019 na katedre Knižnica Alexandra Solženicyna, ktorej fond tvoria vybrané diela autora a odborné publikácie o ňom, ale sú doňho zahrnuté tiež najnovšie odborné publikácie z oblasti ruskej lingvistiky, literárnej vedy a diela ruskej literatúry darované katedre Surgutskou štátnou pedagogickou univerzitou v Surgute a vedením Chanty-Mansijského autonómneho okruhu (Ruská federácia). 

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.

 

c) Charakteristika a rozsah dištančného vzdelávania uplatňovaná v študijnom programe s priradením k predmetom. Prístupy, manuály e-learningových portálov. Postupy pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie.

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici (odkaz: https://www.umb.sk/app/cmsSiteBoxAttachment.php?ID=2458&cmsDataID=0). Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentov či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentmi, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania. 

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823

d) Partneri vysokej školy pri zabezpečovaní vzdelávacích činností študijného programu a charakteristika ich participácie.

Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového i spoločenského zamerania, na predmetný študijný program sa vzťahuje spolupráca s Ústredím Rakúskeho jazykového diplomu vo Viedni:

• Verein Österreichisches Sprachdiplom Deutsch, charakteristika spolupráce: realizácia skúšok na diplom z nemeckého jazyka.


Okrem toho Katedra germanistiky FF UMB úzko spolupracuje s nasledujúcimi inštitúciami:

• základné a stredné školy, charakteristika spolupráce: realizácia pedagogickej praxe,

• Štátna vedecká knižnica v Banskej Bystrici: spolupráca pri akvizícii odbornej literatúry pre potreby pedagógov aj študentov, spolupráca pri organizovaní rôznych odborných podujatí, napr. autorské čítania, besedy, tlmočenie študentmi germanistiky a pod.,

• Stredoslovenské múzeum v Banskej Bystrici: spolupráca je zameraná na prekladateľskú a tlmočnícku činnosť študentov pre potreby Stredoslovenského múzea,

• Goetheho inštitút v Bratislave: organizovanie rôznych podujatí pre študentov, pedagógov a odbornú verejnosť, podpora literatúrou a materiálmi na vyučovanie, realizovanie ďalšieho vzdelávania a pod.,

• Rakúske kultúrne fórum: organizovanie rôznych sprievodných kultúrnych podujatí pre študentov, napr. autorské čítania, výstavy, filmové predstavenia – v súčasnosti aj online formou,

• Štátny pedagogický ústav: spolupráca pri príprave kurikulárnych zmien v základnom školstve v rámci Ústrednej komisie pre predprimárne a základné vzdelávanie, vzdelávacia oblasť Jazyk a komunikácia – cudzie jazyky.

Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového i spoločenského zamerania. Katedra slovanských jazykov pri zabezpečovaní vzdelávacích činností okrem toho rozvíjala spoluprácu so Surgutskou štátnou pedagogickou univerzitou v Surgute (Ruská federácia), Rozpočtovou organizáciou vysokoškolského vzdelávania Chanty-Mansijského autonómneho okruhu – Jugra (Ruská federácia). Vzhľadom na prerušenú zmluvnú spoluprácu s inštitúciami v Ruskej federácii bolo potrebné zmeniť nasmerovanie aktivít a pracovisko nadviazalo intenzívnu kooperáciu s Varšavskou univerzitou vo Varšave a s pracovníkmi Charkovskej národnej univerzity V. N. Karazina. Naďalej sa rozvíja dlhoročná spolupráca s Centrom slovanských štúdií Štátnej vedeckej knižnice v Banskej Bystrici a Poľským inštitútom v Bratislave.

 

Charakteristika participácie:

1. Surgutská štátna pedagogická univerzita – napĺňanie stratégie internacionalizácie vysokoškolského vzdelávania na UMB v rámci projektu Tvorba a inovácia spoločných a cudzojazyčných študijných programov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, Aktivita II.4 Ruský jazyk (vydanie 5 spoločných učebníc pre študentov ruského jazyka, výmenné prednáškové pobyty vyučujúcich, knižné dary, organizácia súťaží študentských prác a konferencií).

2. Rozpočtová organizácia vysokoškolského vzdelávania Chanty-Mansijského autonómneho okruhu – Jugra (Ruská federácia) –spolupráca v rámci grantového projektu gubernátorky autonómneho okruhu pri organizovaní série podujatí pre zahraničných študentov ruského jazyka pod názvom Týždeň ruského jazyka na Slovensku.

3. Varšavská univerzita – vedecké semináre s účasťou študentov organizované striedavo na Varšavskej univerzite a na FF UMB pod názvom Bližšie k sebe.

4. Charkovská národná univerzita V. N. Karazina – v zimnom semestri ak. r. 2022/2023 pôsobila na Katedre slovanských jazykov vďaka podpore R-UMB a programu Erasmu+ doc. N. Kalnychenková, odborníčka na výučbu ruského a ukrajinského jazyka ako cudzích s dlhoročnými skúsenosťami v tejto oblasti. Okrem N. Kalnychenkovej v súčasnosti rozvíjajú svoju vedeckú činnosť a zabezpečujú výučbu v rámci projektu z výzvy na podporu výskumníkov ohrozených konfliktom na Ukrajine ďalší dvaja špičkoví odborníci z Ukrajiny – prof. O. Kalnychenko (Charkovská univerzita) a doc. Svitlana Shekhavtsova (Luhanská národná univerzita Tarasa Ševčenka).

5. Centrum slovanských štúdií ŠVK v Banskej Bystrici – prednášky a prezentácie pre študentov i širšiu verejnosť zamerané na slovanskú kultúru; zabezpečovanie prístupu k odbornej i umeleckej literatúre pre študentov študijného programu.

6. Poľský inštitút v Bratislave – spolupráca pri zabezpečovaní stretnutí, prednášok a konferencií na FF UMB.

 

e) Charakteristika na možností sociálneho, športového, kultúrneho, duchovného a spoločenského vyžitia.

UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž. V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.

Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

UMB vytvára študentom bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére.

V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plávanie, športové hry (florbal, futbal, volejbal), posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž (odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/volny-cas/klub-sportu-pre-vsetkych-ponuka-pre-studentov.html).

V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy (odkaz: https://www.umb.sk/studium/student/volny-cas/umelecke-telesa.html).  

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o. v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.  

Študenti UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentov cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

 

f) Možnosti a podmienky účasti študentov študijného programu na mobilitách a stážach (s uvedením kontaktov), pokyny na prihlasovanie, pravidlá uznávania tohto vzdelávania.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.

UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.

UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.

Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:

- prospech (max. 40 %),

- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

- jazyková príprava (max. 10 %),

- motivácia (max. 10 %),

- predbežný študijný plán max 15 %.

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).

Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

 

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na stránke https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a)     internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b)     transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c)     viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

 

V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie. 

UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.

UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.

Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:

-        prospech (max. 40 %),

-        účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

-        iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

-        jazyková príprava (max. 10 %),

-        motivácia (max. 10 %),

predbežný študijný plán max 15 %.

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).

Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

9. Požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu
a) Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie na štúdium.

Predpokladom na prijatie na štúdium magisterského študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) je úspešné absolvovanie bakalárskeho štúdia v študijnom programe učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, resp. v súvisiacich študijných programoch, pričom uchádzači o štúdium spĺňajú v nemeckom jazyku jazykovú úroveň B 2 Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

Od uchádzačov o štúdium daného študijného programu sa vyžaduje, aby mali vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa bakalárskeho štúdia v programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) alebo v súvisiacich študijných programoch a odboroch. Uchádzač dokáže:

- komunikovať ústne aj písomne na požadovanej úrovni na rôzne témy v štandardných aj neštandardných každodenných situáciách;

- porozumieť obsahu (prvému stupňu štúdia primeraných) ústnych aj písomných mediálnych produktov, ktoré sú zamerané na reálie a kultúru nemecky hovoriacich krajín a analyzovať ich;

- aplikovať základné vedomosti z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín v rámci analýzy cieľavedome vybraných textov.

Aktuálne zverejnené požiadavky: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia-2022-2023/

Podmienkou prijatia na 2. stupeň štúdia je pre všetkých uchádzačov o štúdium na FF UMB ukončenie 1. stupňa štúdia.

V študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) sú akceptovaní uchádzači, ktorí úspešne absolvovali bakalárske štúdium v študijnom programe, resp. v kombinácii študijných programov v študijnom odbore učiteľstvo a pedagogické vedy (pred 1. 9. 2019 učiteľstvo akademických predmetov) a ktorí ovládajú ruský jazyk minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky. Od prijímacieho konania v AR 2022/2023 sa od uchádzačov o štúdium zo zahraničia, ktorí absolvovali bakalárske štúdium na vysokej škole v zahraničí, bude naviac vyžadovať ovládanie slovenského jazyka minimálne na úrovni C1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

Od uchádzača sa ďalej požaduje, aby disponoval vedomosťami o ruskom jazyku a jeho zákonitostiach, o spôsobe a podmienkach jeho fungovania vo všetkých jazykových rovinách, ovládal nosné údaje, pojmy, princípy a teoretické a metodologické zásady ruského jazykového a kultúrno-historického priestoru, najdôležitejšie kultúrne a spoločenské reálie Ruska a dejiny Ruska, teoretické a metodologické poznatky z oblasti literárnej vedy a základné postupy analýzy a interpretácie umeleckého textu. Uchádzač musí vedieť formulovať vlastné stanoviská, kriticky ich revidovať a profesionálne obhajovať v ruskom i slovenskom jazyku, samostatne a aktívne rozširovať nadobudnuté poznatky a získavať nové vedomosti. Musí disponovať základnými metodickými spôsobilosťami v oblasti vyučovania ruského jazyka a základnými skúsenosťami s identifikáciou psychologických a sociálnych faktorov učenia sa jednotlivca. Splnením týchto požiadaviek uchádzač preukazuje, že má sformované schopnosti potrebné na úspešné zvládnutie štúdia na 2. stupni vysokoškolského vzdelávania v študijnom programe učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii).

 

Aktuálne požiadavky sú zverejnené na webovej stránke Filozofickej fakulty UMB.

Odkaz: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/

b) Postupy prijímania na štúdium.

Na štúdium budú prijatí uchádzači, ktorí úspešne absolvovali prvý stupeň štúdia v odbore učiteľstvo a pedagogické vedy, študijný program učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) alebo v súvisiacich študijných odboroch. V prípade, že počet uchádzačov bude prevyšovať kapacitu študijného programu, budú na štúdium prijatí uchádzači podľa poradia na základe výsledkov, ktoré dosiahli v prvom stupni štúdia. Uchádzači zo zahraničia predložia tiež certifikát o ovládaní slovenského jazyka na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

Ďalšie podmienky prijatia na štúdium sú upravené v čl. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Všetci uchádzači o štúdium na FF UMB sú povinní preukázať ukončenie 1. stupňa štúdia zaslaním overenej kópie diplomu a vysvedčenia o štátnej skúške, resp. potvrdenia študijného oddelenia o ukončení bakalárskeho štúdia v stanovenom termíne na študijné oddelenie FF UMB. Uchádzač, ktorý nepreukáže splnenie základných podmienok do stanoveného termínu, bude na štúdium prijatý podmienečne. Uchádzač je povinný doručiť overenú kópiu diplomu a vysvedčenia o štátnej skúške, resp. potvrdenie o ukončení bakalárskeho štúdia najneskôr v deň určený na zápis na štúdium, inak nemôže byť na štúdium zapísaný.

 

Od AR 2022/2023 je uchádzač o štúdium zo zahraničia, ktorý absolvoval bakalárske štúdium na vysokej škole v zahraničí, povinný zároveň zaslať doklad o ovládaní slovenského jazyka minimálne na úrovni C1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

 

Aktuálne postupy prijímania na štúdium sú zverejnené na webovej stránke Filozofickej fakulty UMB a upravuje ich aj Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/magisterske-studium-2023-2024/

c) Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie.

Na štúdium študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) v druhom stupni štúdia bol na akademický rok 2021/2022 plán prijatia štyria študenti, na štúdium sa prihlásili piati študenti a štyria študenti boli na štúdium prijatí.

O počte prihlásených uchádzačov vypracúva Študijné oddelenie FF UMB štatistiky ku konkrétnym etapám prijímacieho konania a údaje o výsledkoch prijímacieho konania obsahuje aj Výročná správa o činnosti FF UMB za príslušný rok.

 Všetci uchádzači boli na štúdium prijatí bez absolvovania prijímacích skúšok.

10. Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania
a) Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu.

Študenti majú možnosť prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy hodnotiť kvalitu zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch.

Hodnotenie kvality vysokoškolského vzdelávania sa na UMB spravidla uskutočňuje ako: a) hodnotenie kvality výučby a učiteľov študijného programu študentmi po absolvovaní povinného alebo povinne voliteľného predmetu, b) hodnotenie kvality zabezpečenia študijného programu a ďalších podporných činností študentmi najneskôr v deň absolvovania štátnej skúšky, c) hodnotenie kvality študijného programu absolventmi, u ktorých uplynul aspoň rok od riadneho ukončenia ich štúdia, d) hodnotenie kvality študijného programu ďalšími zainteresovanými stranami.

Cieľom získavania spätnej väzby od zainteresovaných strán študijného programu hodnotením kvality vysokoškolského vzdelávania na UMB a jej súčastiach je najmä: a) prispievať k zlepšovaniu vysokoškolského vzdelávania a k zdokonaľovaniu prípravy, organizácie, obsahu, priebehu i nadväznosti štúdia v študijných programoch, ako aj ďalších súvisiacich podporných činností, b) poskytovať zainteresovaným stranám študijných programov spätnú väzbu o kvalite vysokoškolského vzdelávania.

Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

Hodnotenie kvality zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch sa na Filozofickej fakulte UMB realizuje prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby, štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy. V prípade potreby sa na FF UMB organizujú dotazníkové prieskumy názorov študentov na aktuálne témy a problémy súvisiace so vzdelávacím procesom (napr. spokojnosť s modulovým systémom štúdia alebo s prechodom na dištančnú formu vzdelávania). Výsledky sú po spracovaní poskytnuté vedúcim pracovísk, alebo sú prezentované akademickej obci. Úlohou vedúcich pracovísk je interpretovať údaje a implementovať ich do vzdelávacieho procesu.

Okrem toho, študenti študijného programu učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) majú možnosť vyjadriť svoj názor alebo spokojnosť/nespokojnosť s kvalitou výučby na stretnutí so študijným poradcom, ktorý všetky otázky a pripomienky študentov tlmočí vedeniu pracoviska, alebo rieši v rámci svojich kompetencií. S podnetmi a návrhmi sa študenti môžu obrátiť prostredníctvom svojich zástupcov aj priamo na vedenie pracoviska, ktoré ich vyhodnocuje a v prípade potreby prijíma opatrenia.  

V snahe zvýšiť kvalitu poskytovaného vzdelávania v študijnom programe sa od ak. roku 2021/2022 začal realizovať anonymný dotazníkový prieskum spokojnosti študentov, prebiehajúci na konci výučbovej časti semestra. Posudzovanie výučby je pri každom predmete dvojzložkové – hodnotí sa vyučujúci a predmet.

 

Pravidlá pre získavanie spätnej väzby od zainteresovaných strán študijných programov hodnotením kvality vysokoškolského vzdelávania na UMB upravuje Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

b) Výsledky spätnej väzby študentov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

K modulovému systému štúdia prebiehala anketa medzi študentmi a vyučujúcimi, uskutočnili sa katedrové stretnutia so študentmi a výsledky hodnotenia a navrhované opatrenia boli prezentované akademickej obci počas fakultného dňa. Jedným z opatrení reagujúcim na pripomienky študentov a na zlepšenie ich informovanosti ohľadne obsahu a realizácii študijných programov bolo vytvorenie siete študijných poradcov a študentských tútorov, prostredníctvom ktorých majú študenti možnosť priebežne pripomienkovať kvalitu študijného programu a jeho realizáciu. Študentskí tútori realizujú komunikáciu aj prostredníctvom facebookovej stránky Študentské poradenstvo pre germanistov UMB: https://www.facebook.com/groups/689758215008183.

Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Výsledky spätnej väzby od študentov získané na fakultnej úrovni sú po analýze prerokúvané v kolégiu dekana a následne na zasadnutí katedry. V závislosti od rozsahu a spôsobu získavania údajov a od charakteru zisťovaných informácií sa opatrenia alebo zmeny, vedúce k zvyšovaniu kvality vzdelávania, prijímajú na úrovni celej fakulty, katedry, osôb zodpovedných za študijný program alebo zabezpečujúcich osôb.

Výsledky dotazníkového prieskumu spokojnosti študentov, realizovaného na pracovisku, sú sumarizované a analyzované každým vyučujúcim, osobou zodpovednou za kvalitu študijného programu a vedúcim pracoviska, následne sú implementované do vzdelávacieho procesu a archivované. 

 

Výsledky študentských ankiet na FF UMB sú dostupné na webovej stránky FF UMB.

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

c) Výsledky spätnej väzby absolventov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

V anketách uskutočňovaných na FF UMB hodnotili absolventi obsah študijného programu a podmienky zabezpečenia študijného programu. Celkové hodnotenie študijného programu (obsah a podmienky zabezpečenia študijného programu) učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) v škále A až F bolo A alebo B.

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Spätná väzba od absolventov sa na Filozofickej fakulte získava formou dotazníka, ktorý študent vyplní bezprostredne po absolvovaní štátnej skúšky. Odovzdané ankety spracúva študijné oddelenie fakulty.

Pracovisko nemá formalizované mechanizmy zisťovania spätnej väzby od absolventov v písomnej podobe. S viacerými z nich však udržiava kontakt a hodnotenie štúdia od nich získava v ústnej forme pri rozhovoroch. Relevantné odporúčania sa snaží zakomponovať do študijného programu.  

 

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia sú sprístupnené na webovej stránke FF UMB

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

11. Odkazy na ďalšie relevantné vnútorné predpisy a informácie týkajúce sa štúdia alebo študenta študijného programu
(napr. sprievodca štúdiom, ubytovacie poriadky, smernica o poplatkoch, usmernenia pre študentské pôžičky a podobne).

Smernica č. 6/2021 Knižničný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.library.umb.sk/univerzitna-kniznica-umb/dokumenty/kniznicny-poriadok-univerzity-mateja-bela.html

Možnosti ubytovania a stravovania študentov

https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/

Internátny poriadok študentských domovov SÚZ UMB

https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/informacie/internatny-poriadok.html  

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom a udeľovaním vedecko-pedagogických titulov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici na akademický rok 2022/2023

https://www.umb.sk/studium/student/platby-umb/skolne-a-poplatky/

Štipendiá a pôžičky

https://www.umb.sk/studium/student/stipendia-a-pozicky.html

Sprievodca štúdiom 2022/2023

https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/sprievodca-studiom-2022-2023/

Všeobecné informácie o platbách na UMB

https://www.umb.sk/studium/student/platby-umb/vseobecne-informacie.html