Opis študijného programu
Študijný program xSjFj - učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry
Štúdium stupeň - I. - bakalársky, forma - denná, typ - učiteľské štúdium
Názov vysokej školy Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Sídlo vysokej školy Národná 12, 974 01 Banská Bystrica
Názov fakulty Filozofická fakulta
Sídlo fakulty Tajovského 40, 97401 Banská Bystrica
Orgán vysokej školy na schvaľovanie študijného programu:
Rada pre vnútorný systém kvality UMB v súlade so štatútom rady schváleným Vedeckou radou UMB dňa 10. 12. 2020 a v súlade so smernicou č. 1/2021 Vytváranie, úprava a schvaľovanie študijných programov a podávanie žiadostí SAAVŠ zo dňa 26. 1. 2021 schválenou rektorom UMB.
Dátum schválenia študijného programu alebo úpravy študijného programu:
23.06.2022
1. Základné údaje o študijnom programe
a) Názov študijného programu a číslo podľa registra študijných programov.
učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry (v kombinácii) 23220
23781 učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii)
b) Stupeň vysokoškolského štúdia a ISCED-F kód stupňa vzdelávania.
I. 645 – bakalársky študijný program (akademicky orientovaný)
c) Miesto/-a uskutočňovania študijného programu.
Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica
d) Názov a číslo študijného odboru, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, ISCED-F kódy odboru/ odborov.
7605 učiteľstvo a pedagogické vedy 0114 Príprava pre učiteľov s predmetovou špecializáciou
7605 učiteľstvo a pedagogické vedy
e) Typ študijného programu: akademicky orientovaný, profesijne orientovaný; prekladateľský, prekladateľský kombinačný (s uvedením aprobácií); učiteľský, učiteľský kombinačný študijný program (s uvedením aprobácií); umelecký, inžiniersky, doktorský, príprava na výkon regulovaného povolania, spoločný študijný program, interdisciplinárne štúdiá.
akademicky orientovaný učiteľský kombinačný študijný program; príprava na výkon regulovaného povolania, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry, učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, učiteľstvo ruského jazyka a literatúry, učiteľstvo filozofie, učiteľstvo histórie, učiteľstvo telesnej výchovy, učiteľstvo biológie, učiteľstvo fyziky, učiteľstvo geografie, učiteľstvo chémie, učiteľstvo informatiky, učiteľstvo matematiky, učiteľstvo techniky, učiteľstvo psychológie
f) Udeľovaný akademický titul pred menom.
Bc.
g) Forma štúdia.
denná
i) Jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje.
slovenský
j) Štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch.
3 roky
k) Kapacita študijného programu (plánovaný počet študentov), skutočný počet uchádzačov a počet študentov.
Plánovaný počet študentov na prijatie od AR 2022/23 je spolu s aprobáciami na Fakulte prírodných vied UMB a Pedagogickej fakulte UMB: 106 Skutočný počet uchádzačov v prijímacom konaní na AR 2021/22 bol spolu s aprobáciami na FPV UMB a na PF UMB: 119 Celkový počet študentov v študijnom programe v AR 2021/22 je spolu s aprobáciami na FPV UMB a na PF UMB: 136
Plán prijatia na AR 2021/2022: 14 Počet uchádzačov: 8 Počet študentov v AR 2021/2022: 6
2. Profil absolventa a ciele vzdelávania
a) Vysoká škola popíše ciele vzdelávania študijného programu ako schopnosti študenta v čase ukončenia študijného programu a hlavné výstupy vzdelávania.

Absolvent bakalárskeho stupňa študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) má nasledovné vedomosti, zručnosti a kompetencie:


Vedomosti

- ovláda francúzsky jazyk na úrovni B2-C1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť širokému rozsahu aj náročnejších a dlhších textov a rozoznať ich implicitné významy; dokáže sa vyjadriť plynulo a spontánne bez zjavného hľadania výrazov; dokáže používať jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe pružne a účinne na profesijné aj spoločenské účely; je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti);

- disponuje teoretickými vedomosťami z lingvistických disciplín (fonetika a fonológia, morfológia, syntax a lexikológia francúzskeho jazyka) a schopnosťou ich aplikovať. Má poznatky o medzijazykových vzťahoch medzi francúzštinou a ďalšími románskymi jazykmi;

- pozná literatúru, históriu, kultúru a umenie Francúzska a frankofónnych krajín v európskych a globálnych súvislostiach;

- má vedomosti z pedagogiky, vývinovej, sociálnej a pedagogickej psychológie, všeobecnej didaktiky a odborovej didaktiky francúzskeho jazyka; ovláda psychologickú interpretáciu vývinu a výchovy detí, metodologický vývoj vyučovania francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, teoretické aspekty vyučovania a vyučovacieho procesu; má skúsenosti s edukačným prostredím školy a mimo školy; rozumie vzdelávacím potrebám a ovláda problematiku pedagogickej práce; pozná slovenský i francúzsky školský systém, štruktúru i zázemie učiteľskej profesie a aktuálnu školskú legislatívu;


Zručnosti a kompetencie

- má základné odborné kompetencie v oblasti prekladu a tlmočenia z francúzskeho do slovenského jazyka;

- aktívne vyžíva parciálnu komunikačnú kompetenciu v druhom románskom jazyku (španielsky) a receptívne zručnosti v kontextovej predikcii;

- na dostatočnej úrovni ovláda a vie používať terminológiu vlastnú jeho študijnému odboru v materinskom aj francúzskom jazyku;

- dokáže identifikovať praktické súvislosti a vzťahy v rámci študovaných vedeckých disciplín a aplikovať teoretické poznatky v praxi;

- disponuje transverzálnymi zručnosťami a akademickými kompetenciami, ako sú efektívna komunikácia, logická argumentácia, profesionálne čítanie a i.); je schopný vyhľadávať, zhromažďovať, spracúvať a analyzovať informácie z rôznych odborných zdrojov, interpretovať relevantné údaje a na ich základe dospieť k logickým úsudkom a k postihnutiu základných súvislostí, zohľadňujúc príslušné spoločenské, vedecké a etické problémy; dokáže pracovať v tíme; má rozvinuté kritické myslenie a interkultúrnu kompetenciu;

- vie efektívne využívať informačné a komunikačné technológie vo vzdelávacom procese. Má návyk permanentného vzdelávania sa a je schopný interpretovať vedecké texty z odboru štúdia.

b) Vysoká škola indikuje povolania, na výkon ktorých je absolvent v čase absolvovania štúdia pripravený a potenciál študijného programu z pohľadu uplatnenia absolventov.

2353002 Lektor jazyka

2359001 Pedagogický asistent

c) Relevantné externé zainteresované strany, ktoré poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k súladu získanej kvalifikácie so sektorovo-špecifickými požiadavkami na výkon povolania.

Jazyková škola SPEAK, spol. s r. o., Kuzmányho 19, 974 01 Banská Bystrica

Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského, Tajovského 25, 974 01 Banská Bystrica

ZŠ Slobodného slovenského vysielača, Skuteckého 8, 974 01 Banská Bystrica

3. Uplatniteľnosť
a) Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu.

Absolvent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (1. stupeň) je spôsobilý vykonávať profesie: lektor francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, pedagogický asistent. Uplatní sa v základných a stredných školách a v ďalších typoch vzdelávacích inštitúcií, akými sú jazykové školy, vzdelávacie a metodické centrá. Môže tiež pôsobiť v oblasti celoživotného vzdelávania doma i v zahraničí. Jeho uplatnenie môže byť širšie v oblasti medzinárodných inštitúcií, v kultúrnych a osvetových centrách, v inštitúciách zameraných na analytickú činnosť v oblasti vzdelávania.


Absolvent 1. stupňa štúdia učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry má možnosť pokračovať v štúdiu na 2. stupni, aby dosiahol úplné vysokoškolské vzdelanie ako učiteľ francúzskeho jazyka v kombinácii s druhou aprobáciou.

b) Prípadne uviesť úspešných absolventov študijného programu.

1. Mgr. Iva Ivaničová, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľka (aj) FJ na Katolíckom gymnáziu Š. Moysesa v Banskej Bystrici.


2. Mgr. Juraj Vetrák, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľ (aj) FJ na ZŠ Slobodného slovenského vysielača v Banskej Bystrici.


Mgr. Martin Pleško, Ph.D., učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, VŠ učiteľ francúzskeho jazyka na Filozofickej fakulte Ostravskej univerzity v Ostrave.

c) Hodnotenie kvality študijného programu zamestnávateľmi (spätná väzba).

Vyjadrenia zamestnávateľov:

 

Mgr. Abdelrazak Bouali, zamestnanec Jazykovej školy SPEAK, spol. s r.o. v Banskej Bystrici : „Jazyková škola SPEAK, spol. s r.o., spolupracuje s absolventmi Katedry romanistiky na Filozofickej fakulte UMB na pozícii lektor/lektorka skupinových a individuálnych kurzov francúzskeho, talianskeho a španielskeho jazyka. Práca týchto lektorov spĺňa vysoké požiadavky kvality vzdelávania, ktoré v našej škole vyžadujeme. Spolupráca s týmito absolventmi je pre našu jazykovú školu dlhodobým prínosom.“ 

Mgr. Monika Ďurčová, zástupkyňa riaditeľa Gymnázia J. G. Tajovského v Banskej Bystrici: „Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského zamestnáva absolventov Katedry romanistiky Filozofickej fakulty UMB na pozícii učiteľa francúzskeho jazyka v bilingválnej sekcii, ale aj vo všeobecných triedach. Absolventi, ktorí u nás pracujú, boli kvalitne pripravení do praxe a spĺňajú všetky požiadavky kladené na učiteľa výberového gymnázia. O ich výbornej práci svedčia výsledky našich žiakov na maturitnej skúške, ako aj ich úspešnosť pri prijímaní na vysoké školy.“

4. Štruktúra a obsah študijného programu
a) Vysoká škola popíše pravidlá na utváranie študijných plánov v študijnom programe.

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013,

čl. 3 (Študijný program, ods. 4,6,8), čl. 4 (Bakalársky študijný program), čl. 8 (Odporúčaný študijný plán), čl. 15 (Priebeh štúdia, ods. 6,

7), link: www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8609

Kreditový systém štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6895

 

Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciami FF UMB absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety prvej aprobácie za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 53 kreditov, dva povinne voliteľné moduly a dva predmety z bloku predmetov základných akademických kompetencií.

Študent si podľa vlastnej profilácie a záujmu vyberá z bloku predmetov základných akademických kompetencií jeden povinne voliteľný predmet z filologických a jeden z nefilologických predmetov s kreditovou dotáciou 3 kredity/jeden predmet = spolu 6 kreditov. Okrem toho si študent vyberá z ponuky dva moduly povinne voliteľných predmetov. Každý modul je orientovaný na užšiu profiláciu absolventa a pozostáva z dvoch predmetov po 5 kreditov.

 

Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety aprobácie učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 54 kreditov, jeden z povinne voliteľných modulov, jeden predmet z bloku predmetov základných akademických kompetencií a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.

Študijný plán študenta v študijnom programe určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov. Pre každý študijný program určí UMB/fakulta odporúčaný študijný plán, ktorý je zostavený tak, aby jeho absolvovaním študent splnil podmienky na úspešné skončenie štúdia v rámci štandardnej dĺžky štúdia zodpovedajúcej študijnému programu. Odporúčaný študijný plán obsahuje názvy povinných, povinne voliteľných predmetov, počet kreditov pre predmety študijného programu, týždennú výmeru hodín v dennej forme štúdia, základné vzdelávacie činnosti a ich výmeru v hodinách, odporúčaný semester štúdia, meno zabezpečujúcej osoby. Denná forma štúdia je organizovaná tak, že štúdium podľa odporúčaného študijného plánu zodpovedá v závislosti od študijného programu z hľadiska časovej náročnosti práce študenta rozsahu 1800 hodín za akademický rok vrátane samostatného štúdia a samostatnej tvorivej činnosti; čo znamená 30 hodín na jeden kredit. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent zostaví svoj osobný študijný plán. Študijný plán študenta bakalárskeho štúdia určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov študijného programu. Študent si zostavuje študijný plán postupne, sám alebo v spolupráci so študijným poradcom, zápisom predmetov na jednotlivé semestre a roky štúdia. Odporúčaný študijný plán pre učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je zverejnený na stránke Filozofickej fakulty UMB v sekcii Štúdium – Sprievodca štúdiom.

 

Odkazy na dokumenty:

Sprievodca štúdiom: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

 

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8


b) Vysoká škola zostaví odporúčané študijné plány pre jednotlivé cesty v štúdiu.

Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP (príloha)

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

c) V študijnom pláne spravidla uvedie:

Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607


Celkový počet kreditov ŠP na riadne skončenie štúdia: 180 ECTS kreditov


Učiteľské ŠP


Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 26

z toho za pedagogickú prax: 0

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10


Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6


1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry 53

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26

z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10 + 10)

z toho za základné akademické kompetencie: 6 (3 + 3)


Výberové predmety spolu – 16 kreditov

Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov


Počet kreditov za povinné predmety: 26

z toho za pedagogickú prax: 0

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10


Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6

1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry: 53

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26

z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10+10)

z toho za základné akademické kompetencie: 6 (3+3)


Výberové predmety spolu – 16 kreditov

d) Vysoká škola uvedie počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia a ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu a na jeho riadne skončenie, vrátane podmienok štátnych skúšok, pravidiel na opakovanie štúdia a pravidiel na predĺženie, prerušenie štúdia.
180
180 ECTS kreditov
e) Vysoká škola pre jednotlivé študijné plány uvedie podmienky absolvovania jednotlivých častí študijného programu a postup študenta v študijnom programe v štruktúre:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, čl. 11 (Kreditový systém štúdia), čl. 12 (Zápis predmetov), čl. 15 (Priebeh štúdia), čl. 16 (Prihlasovanie sa na predmety), čl. 21 (Štátne skúšky), čl. 22 (Záverečné práce), čl. 25 (Prerušenie štúdia), link: www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Kreditový systém štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6895

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

Vzhľadom na modulový systém štúdia na Filozofickej fakulte je študent v učiteľskom kombinačnom študijnom programe povinný získať 180 kreditov v nasledovnej skladbe predmetov:

Povinný modul A (prvý aprobačný predmet) – 53 kreditov

Povinný modul B (druhý aprobačný predmet) – 53 kreditov

Záverečná práca s obhajobou – 10 kreditov

Pedagogicko-psychologický a sociálnovedný základ – 22 kreditov (z toho 16 kreditov za povinné predmety a 6 kreditov za povinne voliteľné predmety)

Základné akademické kompetencie – 6 kreditov (3+3 povinne voliteľné predmety)

Povinne voliteľný modul (prvý aprobačný predmet) – 10 kreditov

Povinne voliteľný modul (druhý aprobačný predmet) – 10 kreditov

Výberové predmety – 16 kreditov.

 

Študent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem uvedených predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety aprobácie za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 54 kreditov, jeden z povinne voliteľných modulov, jeden predmet z bloku predmetov základných akademických kompetencií a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.


Podmienkou na úspešné absolvovanie štúdia je vykonanie štátnej skúšky alebo štátnych skúšok v súlade s akreditovaným študijným programom. Podmienkou ukončenia štúdia každého študijného programu je aj záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet; obhajoba záverečnej práce patrí medzi štátne skúšky. Štátnu skúšku v riadnom termíne určenom harmonogramom štúdia môže absolvovať študent, ktorý pri kontrole štúdia vykonanej v poslednom roku štúdia splnil povinnosti stanovené v študijnom programe. Štátna skúška sa vykoná pred skúšobnou komisiou, ktorá má najmenej štyroch členov. Priebeh štátnej skúšky a vyhlásenie jej výsledkov sú verejné. Rozhodovanie skúšobnej komisie o výsledkoch štátnej skúšky sa uskutoční na neverejnom zasadnutí skúšobnej komisie. Členmi komisie na štátnej skúške sú vysokoškolskí učitelia pôsobiaci vo funkciách profesorov a docentov a ďalší odborníci schválení príslušnou vedeckou radou; v bakalárskom študijnom programe aj vysokoškolskí učitelia vo funkcii odborného asistenta s vysokoškolským vzdelaním tretieho stupňa. Najmenej jeden člen skúšobnej komisie je vysokoškolský učiteľ pôsobiaci vo funkcii profesora alebo vo funkcii docenta. Výsledok štátnej skúšky sa hodnotí známkou podľa šesťstupňovej klasifikačnej stupnice. Študent vykoná štátnu skúšku úspešne, ak jeho výsledok bol hodnotený niektorým z klasifikačných stupňov od „A“ po „E“. Za úspešné vykonanie štátnej skúšky sa študentovi priznáva 10 kreditov.


Ak študent v bakalárskom štúdiu študujúci podľa odporúčaného študijného plánu študijného programu „učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii)“ nevyhovel na štátnej skúške v riadnom termíne, môže štátnu skúšku vykonať v opravnom termíne. Ak študent nebol úspešný na štátnej skúške, má možnosť si ju zapísať ešte raz, maximálne však do dvoch rokov po skončení štandardnej dĺžky štúdia. V prípade druhého zápisu na štátnu skúšku po jej neúspešnom vykonaní je študent vylúčený zo štúdia.

 

Štúdium študijného programu možno na žiadosť študenta prerušiť: a) z vážnych zdravotných alebo z iných vážnych osobných dôvodov študenta dlhodobého charakteru, a to aj opakovane, spolu najviac na dva roky, b) bez uvedenia dôvodu, najviac na jeden rok a najskôr po splnení študijných podmienok pre postup do ďalšieho roka štúdia.

Žiadosť o prerušenie štúdia predkladá študent na študijné oddelenie po zápise do príslušného roku štúdia. Prerušenie štúdia povoľuje prodekan pre pedagogickú činnosť. Štúdium nie je možné prerušiť, ak študent nesplnil podmienky pre postup do ďalšej časti štúdia v termíne určenom harmonogramom akademického roka alebo študijným poriadkom. Bez uvedenia závažného dôvodu štúdium nie je možné prerušiť počas výučbovej časti semestra a obdobia na ukončenie študijných povinností v semestri. Ak študent preruší štúdium v akademickom roku, v ktorom mu vzniká povinnosť hradiť školné, bude na štúdium opätovne zapísaný až po úhrade príslušného školného.

 

Odkazy na dokumenty:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 21, 25

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

f) Vysoká škola popíše pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania a hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči tomuto hodnoteniu.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013,

link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

čl. 18, 19, 21, 23

Zápisom predmetov si študent určuje, akú časť povinností predpísaných študijným programom chce absolvovať v nasledujúcom období štúdia, na ktoré sa zápis vzťahuje tak, aby mu počet kreditov, ktoré môže získať ich úspešným absolvovaním, stačil v danom období na splnenie podmienky na pokračovanie v štúdiu. Na postup do vyššieho roka v rámci štandardnej dĺžky štúdia musí študent denného štúdia úspešne absolvovať predmety v celkovej hodnote najmenej 40 kreditov. V jednom roku denného štúdia si študent môže zapísať predmety v celkovej hodnote najviac 90 kreditov. Do maximálneho počtu kreditov za jeden akademický rok sa nerátajú kredity za opakovane zapísané predmety a kredity za predmety, ktoré sa po zápise študentovi uznajú na základe ich úspešného absolvovania počas predchádzajúceho štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje úspešne povinný predmet, má možnosť si ho zapísať počas štúdia ešte raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie povinného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje povinne voliteľný predmet, má možnosť si ho zapísať ešte raz, alebo si namiesto neho vybrať iný z ponuky povinne voliteľných predmetov. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie vybraného povinne voliteľného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Vylúčenie zo štúdia pre opakované neúspešné absolvovanie povinne voliteľného predmetu sa neuplatní, ak študent už v rámci štúdia študijného programu získal za povinne voliteľné predmety stanovený počet kreditov. Študent si môže počas štúdia opakovane zapísať výberový predmet, ktorý absolvoval neúspešne, alebo si môže namiesto neho zapísať iný výberový predmet. Ak študent dosiahol dostatočný počet kreditov, nemusí si zapísať žiadny výberový predmet. Všetky predmety, ktoré si študent zapíše (povinné, povinne voliteľné, výberové) a do stanoveného termínu nepožiada o ich zmenu alebo zrušenie, sa pre neho stávajú záväznými a ich hodnotenie sa ráta do váženého študijného priemeru. Toto ustanovenie platí aj v prípade, ak sa študent rozhodne, že k dosiahnutiu potrebného kreditového súčtu nepotrebuje niektorý zo zapísaných výberových predmetov absolvovať. Ak si študent vyberie namiesto neúspešne absolvovaného povinne voliteľného alebo výberového predmetu iný, zachováva sa pravidlo o možnosti absolvovať každý predmet dvakrát.

 

Hodnotenie študijných výsledkov študenta v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra (kontrolné otázky, písomné testy, úlohy na samostatnú prácu, semestrálne práce, laboratórny protokol, referát na seminári a pod.) a na ich základe záverečným ukončením študijných povinností.

Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia je uvedený v informačnom liste predmetu. Súčet podielov jednotlivých foriem hodnotenia na celkovom hodnotení štúdia predmetu je 100 %. Absolvovanie predmetu sa zvyčajne hodnotí známkou. Pri niektorých predmetoch sa v súlade s informačným listom predmetu používa aj hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Hodnotenie vyjadruje kvalitu osvojenia vedomostí alebo schopností v súlade s výsledkami vzdelávania uvedenými v informačnom liste predmetu.

 

Hodnotenie známkou sa uskutočňuje na základe celkovej percentuálnej úspešnosti študenta vo všetkých formách hodnotenia študijných výsledkov v rámci predmetu podľa klasifikačnej stupnice, ktorú tvorí šesť klasifikačných stupňov:

A (100 – 94 %) – výborne (vynikajúce výsledky) = 1;

B (93 – 87 %) – veľmi dobre (nadpriemerné výsledky) = 1,5;

C (86 – 80 %) – dobre (priemerné výsledky) = 2;

D (79 – 73 %) – uspokojivo (prijateľné výsledky) = 2,5;

E (72 – 65 %) – dostatočne (výsledky spĺňajú minimálne kritériá) = 3;

FX (64 a menej %) -- nedostatočne (vyžaduje sa ďalšia práca) = 4.



Každý predmet, ktorého absolvovanie sa hodnotí, má v študijnom programe priradený počet kreditov, ktoré študent získa po jeho úspešnom absolvovaní. Počet kreditov je uvedený aj v informačnom liste predmetu. Študent študijného programu absolvoval predmet v prípade, ak si ho zapísal a jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po FX, alebo dostal hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Študent úspešne absolvoval predmet a získal zaň kredity, ak jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po E, alebo získal hodnotenie „absolvoval“. Za vypísanie dostatočného počtu termínov a ich dodržanie zodpovedá vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje. V prípade choroby, resp. služobnej cesty skúšajúceho, je vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje, povinný zabezpečiť náhradu.

 

Podvádzanie pri vykonávaní študijnej povinnosti sa pokladá za disciplinárny priestupok. U študenta, ktorý pri vykonávaní študijnej povinnosti preukázateľne podvádzal, vyučujúci po zohľadnení závažnosti priestupku rozhodne o opatrení:

a) udelí študentovi v danom termíne hodnotenie nedostatočne (FX) a študent sa môže zúčastniť

opravného termínu, ak naň má v súlade so študijným poriadkom právo;

b) udelí študentovi za daný predmet hodnotenie nedostatočne (FX) a študent už nemá právo na opravný

termín. V prípade, že nešlo o opakovane zapísaný predmet, môže si študent daný predmet zapísať ešte

raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia.

Osoby zodpovedné za hodnotenie predmetu zapisujú výsledky ukončenia študijnej povinnosti v predmete v stanovených termínoch v AIS. Ak študent nezískal kredity za predmet v riadnom termíne, má právo na jeden opravný termín, okrem prípadu uvedeného v bode b). Ak sa riadneho alebo opravného termínu z objektívnych dôvodov akceptovaných skúšajúcim nezúčastnil, má právo prihlásiť sa na iný z vypísaných termínov. Podmienky na úspešné absolvovanie predmetu sú uvedené v informačnom liste predmetu a vyučujúci ich zverejní na začiatku semestra. Riadny i opravný termín musí byť v AIS riadne vyznačený. Nesplnenie podmienok v riadnom i v opravnom termíne zapisuje učiteľ do AIS. Študent, ktorý z vážnych zdravotných alebo osobných dôvodov nemôže vykonať študijné povinnosti v stanovenom termíne, môže ich na základe odsúhlasenej písomnej žiadosti vykonať v inom určenom termíne.

 

Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vykonáva po splnení všetkých povinností predpísaných študijným programom vrátane vykonania štátnej skúšky. Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vyjadruje stupňami:

a) prospel s vyznamenaním,

b) prospel.

Každý stupeň vysokoškolského štúdia sa hodnotí samostatne. Stupňom „prospel s vyznamenaním“ sa študent prvého stupňa štúdia hodnotí, ak jeho vážený študijný priemer je najviac 1,25; na štátnej skúške bol klasifikovaný stupňom „A“ (1). V ostatných prípadoch sa študent hodnotí stupňom „prospel“.

Za vynikajúce študijné výsledky dosiahnuté počas štúdia môže byť študentovi udelená cena dekana fakulty podľa vnútorného predpisu fakulty alebo cena rektora UMB, ak študent za celé obdobie štúdia dosiahol vážený študijný priemer najviac 1,1 vrátane.

 

Odkazy na dokumenty:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 18, 19, 21, 23

g) Podmienky uznávania štúdia, alebo časti štúdia.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB,

link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

O uznaní predmetov, resp. prenose kreditov a hodnotení rozhoduje dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility (napr. Erasmus), na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia. Výpis sa stáva súčasťou osobnej študijnej dokumentácie študenta.

 

Študent FF UMB v Banskej Bystrici môže požiadať o uznanie absolvovaných predmetov, resp. prenos kreditov a hodnotení, ak predmet úspešne absolvoval v štúdiu, ktoré nebolo riadne skončené, a ak od absolvovania predmetu neuplynulo viac ako 5 rokov. Za úspešné absolvovanie predmetu v riadne ukončenom štúdiu, za ktoré bol priznaný akademický titul,

nie je možné uznať kredity a hodnotenie. O uznaní absolvovaného predmetu namiesto predmetu zo študijného programu

realizovaného na FF UMB rozhoduje dekan fakulty na základe písomnej žiadosti študenta a po vyjadrení vyučujúceho príslušného predmetu.


Žiadosť o uznanie predmetov z predchádzajúceho štúdia spolu s povinnými kompletnými prílohami sa podáva na študijné oddelenie na začiatku akademického roka, najneskôr do konca septembra akademického roka, v ktorom si študent chce predmety dať uznať. Po tomto termíne žiadosť nebude akceptovaná a predmety z predchádzajúceho štúdia nebudú uznané. V žiadosti sa uvádzajú predmety zo všetkých rokov predchádzajúceho štúdia a zo zimného i letného semestra.

 

O uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o uznaní dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, ktorým je vysokoškolský diplom, vysvedčenie o štátnych skúškach a doklad o udelených akademických tituloch, vedecko-pedagogických tituloch a umelecko-pedagogických tituloch, vydaný uznanou vysokou školou v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, sa na účely pokračovania v štúdiu rozhoduje v súlade s § 33 zákona č. 422/2015 Z. z.

 

Podľa Smernice č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici (UMB) je možné študentom a študentkám UMB prideliť ECTS kredity za extrakurikulárne aktivity v súlade so Smernicou č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.

 

Odkazy na dokumenty:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

h) Vysoká škola uvedie témy záverečných prác študijného programu (alebo odkaz na zoznam).

Témy záverečných prác 2021/2022

Jazykový obraz psa v slovenčine

Jazykový obraz kvetov v slovenčine

Krízová komunikácia a komunikácia rizika v mediálnom prostredí

Spisovnosť v reklamných komunikátoch

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zdravie

Lexika reklamných komunikátov zameraných na produkty pre deti

Špecifiká humoru v reklamných spotoch českého T-Mobilu

Literáronymá v Hviezdoslavovej literárnej tvorbe

Sociolekt v silových zložkách

Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien parfémov

Intonačné charakteristiky televíznej relácie zameranej na životný štýl

Neštandardizovaná toponymia vybranej obce na jazykovo zmiešanom území

Synchrónne modely a modelovanie chrématoným

Slovenský národný korpus v morfologických výskumoch

Slovenský národný korpus v syntaktických výskumoch

Žena v diele Margity Figuli

Bratislavská umelecká bohéma ako modernistický kultúrno-spoločenský fenomén

Dospievanie v dielach Jaroslavy Blažkovej

Téma slobody občana a slobody politického činu vo vybraných dielach P. J. Šafárika

Cesty a cestovanie básnika slovanskej vzájomnosti Jána Kollára

Obsahové slovaciká v prózach Kálmána Miksátha

Antické inšpirácie v tvorbe Jána Hollého

Preromantizmus a biedermeier v tvorbe vybraných autorov

Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách

Cesta prózy Christiana Heinricha Spießa – Hugo a Kleta

Obraz matky a macochy v rozprávkach

Druhá svetová vojna v súčasnej literatúre pre mládež

Postava mačky v literatúre pre deti

Chlapčenský hrdina v tvorbe M. Twaina

Memoárové prózy, reportážne črty a reflexie Jána Roba Poničana

Naratívno-reflexívny žáner Ľudmily Podjavorinskej


Témy záverečných prác 2022/2023

Koncept sluchu ako ľudského zmyslu v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)

Jazyk súvisiaci s koronavírusom

Jazyková krajina Banskej Štiavnice

Literáronymá slovenského spisovateľa

Manipulačno-komunikačné koncepcie vo vojnovom spravodajstve

Žánrové charakteristiky rozhlasovej jazykovej poradne

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá

Jazyková metafora v oblasti parfumérskych výrobkov – rezervovaná

Anglicizmy v priestore internetových obchodov zameraných na módu – rezervovaná

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 30. rokoch 20. storočia

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 40. rokoch 20. storočia

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 50. rokoch 20. storočia – rezervované

Nominačné procesy speleoným vo vybranom geomorfologickom celku Slovenskej republiky

Jazykovo-komunikačná analýza mediálnych textov s environmentálnou problematikou v čase koronakrízy

Pragmakomunikačná funkcia a hodnotový potenciál sloganov na statických bilbordoch

Referencia ako sociopragmatický jav v titulkoch mienkotvorných denníkov Jazykový obraz osobnosti Štefana Nosáľa v elektronických médiách

Jazykovo-štylistická analýza vybraného diela slovenského realizmu 

Jazykovo-štylistická analýza Hviezdoslavovej súkromnej korešpondencie 

Expresivita novinových titulkov

Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l

Ženské postavy v slovenskej modernistickej próze 1920 – 1930

Problematika dospievania v prózach Jaroslavy Blažkovej

Modelovanie ženských postáv v nonkonformnej povstaleckej próze

Kocúrkovo Jána Chalupku v súčasných divadelných realizáciách

Humanistický básnik Juraj Koppay a jeho Dvorský život

Ženské postavy v tvorbe Svetozára Hurbana Vajanského

Tematizácia totalitnej moci v tvorbe vybraných slovenských prozaikov

Ženské postavy vo vybraných textoch slovenskej povstaleckej prózy

Interdiskurzívne postupy v súčasnej slovenskej historickej próze (na príklade vybraných autorov)

Detskí protagonisti v realistickej tvorbe Ch. Dickensa

Motív smrti v modernej autorskej rozprávke

Moderná autorská rozprávka ako priestor pre filozofiu a symboliku

Dielo Antona Ottmayera v literárnovedných reflexiách

Poézia Jána Silvána v literárnovedných reflexiách

Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách

Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov

Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom


Témy záverečných prác 2023/2024

Somatické frazémy v slovenčine

Chronologické vrstvy ojkoným okresu Veľký Krtíš v jazykovo-historickom kontexte

Komparácia nominačných procesov zooným v ZOO Košice

Komparácia klasického pomenúvania novorodencov s nominačným procesom nájdencov v hniezdach záchrany

Rozhlasová jazyková poradňa a jazyková výchova v základnej škole

Modelová analýza živých osobných mien obce Nová Ľubovňa

Literáronymá v tvorbe slovenského spisovateľa

Lexikálna a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu

Environmentálna komunikácia na sociálnych sieťach

Spôsob komunikácie generácie Z na príklade sociálnej siete Tik Tok 

Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá

Environmentálny aspekt komunikácie zameranej na oblasť ponuky a predaja tovaru

Ženy v slovenskej lingvistike

Podoby materstva vo vybraných textoch slovenskej literatúry medzi dvoma svetovými vojnami

Prejavy avantgárd v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami

Očarenie mestom v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami

Prípad legendy. Časopis Mladá tvorba

Príbeh a premeny hymnickej piesne Sama Tomášika „Hej Slované“ 

Smrť ako „kozmická svatba“. Motív a jeho varianty v slovenskej literatúre a folklóre

Ženské postavy v tvorbe S. H. Vajanského

Posuny v súčasnom literárnohistorickom výskume slovenského realizmu : Synopticko-pulzačný model kultúrneho javu

Ženské postavy v tvorbe Jozefa Gregora Tajovského

Ženské postavy v tvorbe Boženy Slančíkovej Timravy

Líška a medveď v súčasnej literatúre pre deti

Spor Svetozára Hurbana Vajanského a Eleny Maróthy-Šoltésovej

Cestopis v realistickej literatúre

Tematicko-motivický aspekt poézie slovenských poetiek (Od Ľudmily Podjavorinskej po Slávu Manicovú-Rosner): Podoby poézie slovenských autoriek z hľadiska tém a motívov v prvej polovici 20. storočia.

Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov: Umelecké modelovanie témy autormi rôznej generačnej a poetickej proveniencie.

Tínedžer vo vybraných dielach americkej literatúry pre mládež (Kto chytá v žite, Charlieho malé tajomstvá)

Postava dieťaťa v dielach slovenskej klasickej literatúry (od P. Kuzmányho po J. G. Tajovského)

Pes v literatúre pre deti a mládež

 

 

 

1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.

2. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)

3. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku

4. Les écrivains translingues dans la littérature française (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre)

5. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov

i) Vysoká škola popíše alebo sa odkáže na:

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, čl. 21, 22, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6894

Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468

Návod na vloženie záverečnej práce do AIS2, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8189

Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Možnosti štúdia v zahraničí, link:

https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/ https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/

Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERASMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu

na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440

Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html

Štatút etickej komisie študentov, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie- studentov.html

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html

Na pôde univerzity je zriadená etická komisia študentov UMB; fakulta ponúka pre študentstvo 1. stupňa predmet akademická etika,

UMB sa hlási k dodržiavaniu etických štandardov v oblasti vedeckej integrity (Štandard 4.5.2.).

Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami, link:

https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi- potrebami.html

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9

https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/

Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých

foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca.

Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/


Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.

Súčasťou štúdia každého študijného programu je záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet. So súhlasom osoby zodpovednej za študijný program môže byť záverečná práca napísaná a obhajovaná aj v inom ako štátnom jazyku. V tom prípade sa píše abstrakt v štátnom jazyku. Bakalárskou prácou má študent preukázať schopnosť tvorivo pracovať v študijnom odbore, v ktorom absolvoval študijný program. Študent má preukázať schopnosť zhromažďovať, interpretovať, spracovať základnú odbornú literatúru a prezentovať vedomosti o problematike, teórii a odbornej terminológii. Bakalárska práca môže mať prvky pôvodnosti, sumarizácie a kompilácie, prípadne môže ísť o aplikáciu v praxi alebo o riešenie čiastkovej úlohy, ktorá súvisí s budúcim zameraním študenta. Ak sa v práci uvádzajú hypotézy, musia sa dať verifikovať.

 

Témy bakalárskych prác sa zverejnia v AiS2 v termíne stanovenom v harmonograme akademického roka. Za zverejnenie tém záverečných prác zodpovedá vedúci školiaceho pracoviska alebo ním poverená osoba. Študent sa na schválenú tému bakalárskej práce prihlási prostredníctvom AiS2 v termínoch určených harmonogramom štúdia.

 

Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu (ďalej len „osoba zodpovedná za ŠP“) alebo vedúci školiaceho pracoviska potvrdí v AiS2 študentovi zadanie záverečnej práce a vedúceho práce. Záverečná práca sa zverejňuje a sprístupňuje verejnosti prostredníctvom Centrálneho registra záverečných prác.

 

Konkrétne pravidlá o spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác upravuje smernica:

Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468

 

Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie UMB, v Erasmus Policy Statement UMB a v Smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

 

V súlade s univerzitnou stratégiou internacionalizácie je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

Podrobne sa téme realizácie mobilít na FF UMB venujeme v bode 8 f).


Odkazy na dokumenty:

Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/

https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/ 

Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440

 

Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Študentská komunita Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici si je vedomá skutočnosti, že etika je dôležitá pre kvalitu štúdia, je zárukou korektného akademického správania, súčasťou univerzitnej kultúry a posilňovania dobrého mena. Neetické konanie študentov na pôde Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici a v osobnom vystupovaní znevažuje vzdelávanie a spoločné akademické úsilie, znižuje úroveň získaných diplomov, vedie k morálnemu ohrozeniu štúdia a pracovísk. Preto je potrebné podporovať mravné konanie a aktívne vystupovať proti všetkým neetickým praktikám, ktoré bránia študentom a Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici dosahovať jej ciele. Je potrebné zamedziť prejavom nekultúrnosti, intolerancii korektných prístupov vo vzdelávaní, všetkému, čo znižuje dôstojnosť človeka a vytvára negatívny obraz o študentoch a štúdiu.


Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici definuje akademickú nečestnosť ako čin, ktorý narúša práva iných študentov, týkajúci sa vykonávania a hodnotenia ich práce, alebo ktorý zahŕňa prezentovanie práce niekoho iného ako svojej vlastnej. Zároveň uplatňuje princíp nulovej tolerancie voči záležitostiam, ktoré sa týkajú akademickej etiky. Väčšina foriem akademickej nečestnosti sa v podstate neodlišuje od klamania a krádeže. Akademická etika študentov predpokladá plnenie študijných povinností bez podvodov, klamstiev a v súlade s akademickými štandardmi vo svete, ale aj s univerzitnými predpismi a legislatívou. Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici (ďalej len UMB) a Etický kódex študenta UMB očakáva od študentov UMB dodržiavanie dohodnutých pravidiel. Etický kódex študenta UMB je vnímaný ako dôležitá zložka etickej politiky UMB, ako organická súčasť strategických dokumentov univerzity, jej hodnôt a poslania. Je úzko prepojený s Etickým kódexom zamestnanca UMB a etickou komisiou študenta UMB.

Etické konanie na UMB upravujú nasledujúce dokumenty:

Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html

Štatút etickej komisie študentov, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie-studentov.html

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html 

 

Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Študent so špecifickými potrebami má právo na:

a) zabezpečenie možnosti využívať špecifické vzdelávacie prostriedky,

b) individuálne vzdelávacie prístupy,

c) osobitné podmienky na vykonávanie študijných povinností bez znižovania požiadaviek na študijný výkon,

d) individuálny prístup vyučujúcich,

e) odpustenie školného v odôvodniteľných prípadoch.


Študenti so špecifickými potrebami majú špeciálne edukačné potreby, ktoré sú individuálne podmienené danosťami jednotlivca. V závislosti od vybavenosti učební, miesta výučby, druhu a stupňa postihnutia študenta, ich počtu v skupine, vyučujúci aplikuje všeobecné, modifikované alebo špeciálne metódy vyučovania. Vzhľadom na stupeň a druh postihnutia má študent právo študovať podľa individuálneho študijného plánu, ktorý sa udeľuje v súlade s predpismi FF UMB (Smernica FF UMB č. 2/2020 o individuálnom štúdiu, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/individualne-studium-smernica-tlaciva.html)

 

Študent, ktorý sa z dôvodu svojich špecifických potrieb bude pri štúdiu uchádzať o primerané úpravy, podporné služby a/ alebo akékoľvek zvýhodnenie, podáva na študijnom oddelení Filozofickej fakulty UMB písomnú Žiadosť o zaradenie do evidencie študentov so špecifickými potrebami a súhlas s vyhodnotením špecifických potrieb.

 

Na UMB pôsobí koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami s univerzitnou pôsobnosťou a na FF UMB pôsobí fakultná koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami Mgr. Jana Daubnerová, PhD. Jej úlohy a kompetencie sú definované v Sprievodcovi štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.

 

Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:

https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami.html

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9

https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/


Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca. Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

 

Odkaz na dokumenty:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/

5. Informačné listy predmetov študijného programu
V štruktúre podľa vyhlášky č. 614/2002 Z. z.

Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_IL (príloha)

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_IL

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

6. Aktuálny harmonogram akademického roka a aktuálny rozvrh
7. Personálne zabezpečenie študijného programu
a) Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (s uvedením funkcie a kontaktu).

Aprobácia:

prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

profesor

048/446 7328

martin.golema@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Aprobácia učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry:

prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 5128

E-mail: katarina.chovancova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

b) Zoznam osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu s priradením k predmetu s prepojením na centrálny Register zamestnancov vysokých škôl, s kontaktom (môžu byť uvedení aj v študijnom pláne).

Aprobácia:

prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Dejiny slovenskej literatúry I (staršia slovenská literatúra);

Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus a realizmus)

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Diachrónna lingvistická slovakistik(vývin slov. jazyka, dialektológia a dejiny SJ)

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11560,

Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus, realizmus)

048/446 7335

martina.kubealakova@umb.sk


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia);

Synchrónna lingvistická slovakistika III (štylistika)

048/446 5136

vladimir.patras@umb.sk


Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14808

Základy a metodológia jazykovedy;

Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia);

Synchrónna lingvistická slovakistika II (morfosyntax I)

048/446 5137

pavol.odalos@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11151

Teória literatúry;

Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia.)

Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)

048/446 7332

ivan.jancovic@umb.sk


Mgr. Alexandra Chomová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11283

Základy a metodológia jazykovedy;

Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia);

Diachrónna lingvistická slovakistika (vývin slov. jazyka, dialektológia a dejiny SJ)

048/446 5140

alexandra.chomova@umb.sk


Učiteľský spoločný základ:


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Základy edukačných vied

048 446 4762

dana.hanesova@umb.sk


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Všeobecná didaktika

048 446 4759, 048 446 4222

lenka.rovnanova@umb.sk


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností

048 446 4227,

+421 917 231 757

livia.nemcova@umb.sk


PaedDr. Lucia Pašková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298

Všeobecná a vývinová psychológia

048 446 4722

lucia.paskova@umb.sk


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Všeobecná a vývinová psychológia

048 446 4724

lenka.duricova2@umb.sk


PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295

Základy edukačných vied

048 446 4761

patricia.zolyomiova@umb.sk


PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)  

Sociálna psychológia     

048 4464725 / beata.zitniakova-gurgova@umb.sk


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Všeobecná didaktika

048 446 4524

petra.fridrichova@umb.sk


Mgr. Karina Zošáková, PhD.       

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Základy edukačných vied (semináre)

Všeobecná didaktika     

048 446 4323 / karina.zosakova@umb.sk


PaedDr. Janka Stehlíková, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Odlišnosti psychického vývinu   

048 4464718 / jana.stehlikova@umb.sk


PaedDr. Magdaléna Kremnická

Všeobecná didaktika

Sociálna psychológia (seminár)    

048 44647145/magdalena.kremnicka@umb.sk

prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327

Morfológia FJ 1

Morfológia FJ 2

Syntax FJ 1

Syntax FJ 2

Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov

katarina.chovancova@umb.sk / 048 446 5128


Mgr. François Schmitt, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479

Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ

Reálie Francúzska a frankofónnych krajín

Didaktika FJ 1

Didaktika FJ 2

francois.schmitt@umb.sk / 048 446 5129

 

PhDr. Jana Pecníková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058

 Úvod do štúdia francúzskej literatúry

Francúzske umenie a kultúra

Francúzska spoločnosť a identita

jana.pecnikova@umb.sk / 048 446 5132


Učiteľský spoločný základ:


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Základy edukačných vied

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Všeobecná didaktika

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností

livia.nemcova@umb.sk / 048 446 4227, +421 917 231 757


doc. PaedDr. Lucia Pašková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298

Všeobecná a vývinová psychológia

lucia.paskova@umb.sk / 048 446 4722


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Všeobecná a vývinová psychológia

lenka.duricova@umb.sk / 048 446 4724


PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295

Základy edukačných vied

patricia.zolyomiova@umb.sk / 048 446 4761


PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272

Sociálna psychológia

beata.zitniakova-gurgova@umb.sk / 048 4464725


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Všeobecná didaktika

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872

Základy edukačných vied (semináre)

Všeobecná didaktika

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515

Odlišnosti psychického vývinu

jana.stehlikova@umb.sk / 048 4464718


PaedDr. Magdaléna Kremnická

Všeobecná didaktika

Sociálna psychológia (seminár)

magdalena.kremnicka@umb.sk / 048 44647145


c) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu.

VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

d) Zoznam učiteľov študijného programu s priradením k predmetu a prepojením na centrálny register zamestnancov vysokých škôl, s uvedením kontaktov (môže byť súčasťou študijného plánu).

Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14808

Vlastné mená v literatúre;

Sociolekty v komunikácii;

Teória komunikácie a praktické aplikácie;

Mediálna a politická komunikácia

048/446 5137

pavol.odalos@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11151

Teória literatúry;

Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia.)

Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)

Grécka literatúra;

Rímska literatúra

048/446 7332

ivan.jancovic@umb.sk


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Slovenská sociolingvistika;

Profesionálne čítanie

048/446 5136

vladimir.patras@umb.sk


prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Literatúry vybraných starovekých kultúr;

Predhistória literatúry u starých Slovanov

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


Mgr. Alexandra Chomová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11283

Lexikológia;

Základy slavistiky;

Staroslovienčina

048/446 5140

alexandra.chomova@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Základy slavistiky;

Staroslovienčina;

Frazeológia

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11547

Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia);

Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)

048/446 7334

zuzana.bariakova@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11560

Dejiny slovenskej literatúry I (staršia slovenská literatúra);

Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus a realizmus);

Literatúra európskeho stredoveku, renesancie a baroka;

Klasicizmus, romantizmus a realizmus v európskych literatúrach

048/446 7334

martina.kubealakova@umb.sk


Mgr. Eva Pršová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11274

Svetová literatúra pre deti a mládež;

Literatúra pre deti a mládež a médiá

048/446 7329

eva.prsova@umb.sk


Mgr. Gabriel Rožai, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/29273

Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia)

048/446 5139

gabriel.rozai@umb.sk


PaedDr. Ivan Očenáš, PhD.

Synchrónna lingvistická slovakistika II (morfosyntax I)


Mgr. Marieta Pastorková

Synchrónna lingvistická slovakistika III (štylistika)

Etnolingvistika

Slovenská sociolingvistika

048/446 51 43

marieta.pastorkova@umb.sk


Mgr. Alica Kurhajcová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/18475

Latinský jazyk 1, 2

048/446 7143

alica.kurhajcova@umb.sk


Mgr. Michal Šedík, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11330

Úvod do filozofie;

Estetika;

Filozofia kultúry;

Analytické čítanie a písanie

048/446 7320

michal.sedik@umb.sk


doc. Mgr. Martin Schmidt, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11314

Úvod do filozofie jazyka;

Logická argumentácia

048/446 7321, 048/446 7421

martin.schmidt@umb.sk


doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11580

Základy jazykovej kultúry slovenčiny;

Verejný odborný prejav

048/446 5134

julius.lomencik@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8865

Základy sociológie;

Rodina, príbuzenstvo a intimita;

Tvorba a prezentácia záverečných prác

048/446 7324

ivan.chorvat@umb.sk


Mgr. Roman Hofreiter, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11612

Základy sociológie;

Tvorba a prezentácia záverečných prác

048/446 7323

roman.hofreiter@umb.sk


PhDr. Kamila Koza Beňová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11660

Rodina, príbuzenstvo a intimita

048/446 6412

kamila.benova@umb.sk


Mgr. Martin Lizoň, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592

Jazykové cvičenia 2

048/446 5064

martin.lizon@umb.sk


Mgr. Jana Štefaňáková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/9325

Základy nemčiny;

Nemčina pre prax

048/446 5109

 jana.stefanakova@umb.sk


doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11400

Základy latinčiny

048/446 7114

imrich.nagy@umb.sk


doc. PhDr. Marta Kováčová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11470

Základy ruštiny

048/446 5054

marta.kovacova@umb.sk


Mgr. Anton Repoň, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11635

Základy ruštiny

Čítanie a počúvanie s porozumením 2

048/446 5054

anton.repon@umb.sk


Mgr. Anita Račáková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11484

Základy poľštiny

048/446 5051

anita.racakova@umb.sk


Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11483

Základy španielčiny

048/446 5133

eva.reichwalderova@umb.sk


Mgr. François Schmitt, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11479

Základy francúzštiny

048/446 5129

francois.schmitt@umb.sk


PhDr. Jana Pecníková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/25058

Základy francúzštiny;

Interkultúrna komunikácia

048/446 5132

jana.pecnikova@umb.sk


Mgr. Veronika Gondeková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/31317

Akademická slovenčina pre cudzincov

048/446 5142

veronika.gondekova@umb.sk


doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11476

Efektívna komunikácia

048/446 5141

anita.hutkova@umb.sk


PhDr. Andrea Klimková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14726

Akademická etika

048/446 7316

andrea.klimkova@umb.sk


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Základy edukačných vied

048 446 4913

dana.hanesova@umb.sk


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Všeobecná didaktika

048 446 4759, 048 446 4222

lenka.rovnanova@umb.sk


doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576

Všeobecná a vývinová psychológia,

Sociálna psychológia

Psychológia kreativity

048 446 4711, 048/446 4725

zlata.vasasova@umb.sk


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Základy edukačných vied

Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností

048 446 4227, +421 917 231 757

livia.nemcova@umb.sk


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností

048 446 4227,

+421 917 231 757

livia.nemcova@umb.sk


doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291

Inkluzívna pedagogika

048 446 4863

mariana.cabanova@umb.sk


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Odlišnosti psychického vývinu

048 446 4724

lenka.duricova2@umb.sk


doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382

Informatika pre učiteľov

048 446 7433, 048 446 7204

miriam.spodniakova@umb.sk


doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359

Digitálne technológie v škole

048 446 7349, 048 446 7435

marek.skorsepa@umb.sk


PaedDr. Lucia Pašková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298

Všeobecná a vývinová psychológia

Psychológia kreativity

048 446 4722

lucia.paskova@umb.sk


PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295

Základy edukačných vied

Inkluzívna pedagogika

Orientačná prax

048 446 4761

patricia.zolyomiova@umb.sk


Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280

Sociálna psychológia

048 446 4711

zuzana.heinzova@umb.sk


PaedDr. Janka Stehlíková, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Odlišnosti psychického vývinu   

048 4464718 / jana.stehlikova@umb.sk


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Všeobecná didaktika

Orientačná prax

048 446 4524

petra.fridrichova@umb.sk


Mgr. Hana Kocurová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/34404

Všeobecná didaktika

048 446 4760

hana.kocurova@umb.sk


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Základy edukačných vied

Všeobecná didaktika

048 446 4323

karina.zosakova@umb.sk


PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)  

Sociálna psychológia     

048 4464725 / beata.zitniakova-gurgova@umb.sk


PaedDr. Magdaléna Kremnická

Všeobecná didaktika

Sociálna psychológia     

048 44647145/magdalena.kremnicka@umb.sk


Mgr. Diana Ďuricová

Sociálna psychológia (semináre)

048 4464714 / diana.duricova@umb.sk


Mgr. Jaroslav Cepko, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11561

Analytické čítanie a písanie

048 446 7318

jaroslav.cepko@umb.sk


doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553

Analytické čítanie a písanie

048 446 7314

milos.taliga@umb.sk


Mgr. Ivan Souček, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486

Tvorba a prezentácia záverečných prác

048 446 7324

ivan.soucek@umb.sk

prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327

Morfológia FJ 1

Morfológia FJ 2

Syntax FJ 1

Syntax FJ 2

Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov

Fonetika a fonológia FJ

Lexikológia FJ

Prekladový seminár FJ pre učiteľov

Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov

katarina.chovancova@umb.sk / 048 446 5128

 

Mgr. François Schmitt, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479

Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ

Reálie Francúzska a frankofónnych krajín

Didaktika FJ 1

Didaktika FJ 2

História Francúzska

Základy francúzštiny

Ústna a písomná komunikácia vo FJ

Čítanie a počúvanie s porozumením FJ

francois.schmitt@umb.sk / 048 446 5129

 

PhDr. Jana Pecníková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058

Úvod do štúdia francúzskej literatúry

Francúzske umenie a kultúra

Francúzska spoločnosť a identita

Interkultúrna komunikácia

Základy francúzštiny

Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)

Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)

jana.pecnikova@umb.sk / 048 446 5132

 

Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577

Morfológia FJ 1

Morfológia FJ 2

Úvod do štúdia francúzskej literatúry

Lexikológia FJ

Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)

Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)

monika.zazrivcova@umb.sk / 048 446 5131


Mgr. Dagmar Veselá, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480

Prekladový seminár FJ pre učiteľov

Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov

dagmar.vesela@umb.sk / 048 446 5116


Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483

Základy španielčiny

Druhý románsky jazyk

Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov

eva.reichwalderova@umb.sk / 048 446 5133


Mgr. Gautier Crept

Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ

Ústna a písomná komunikácia vo FJ

Čítanie a počúvanie s porozumením FJ

gautier.crept@gmail.com / 048 446 5129


doc. Mgr. Jaroslav Cepko, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11561

Analytické čítanie a písanie

jaroslav.cepko@umb.sk / 048 446 7318


Mgr. Michal Šedík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11330

Analytické čítanie a písanie

michal.sedik@umb.sk / 048 446 7320


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Základy edukačných vied

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913

 

doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Všeobecná didaktika

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222

 

doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností

livia.nemcova@umb.sk / 048 446 4227, +421 917 231 757


doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291

Inkluzívna pedagogika

mariana.cabanova@umb.sk / 048 446 4863


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Všeobecná a vývinová psychológia

lenka.duricova2@umb.sk / 048 446 4724


doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382

Informatika pre učiteľov

miriam.spodniakova@umb.sk / 048 446 7433, 048 446 7204


doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359

Digitálne technológie v škole

marek.skorsepa@umb.sk / 048 446 7349, 048 446 7435


doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553

Analytické čítanie a písanie

milos.taliga@umb.sk / 048 446 7314


doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/8865

Tvorba a prezentácia záverečných prác

ivan.chorvat@umb.sk / 048 446 7324


PaedDr. Lucia Pašková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298

Všeobecná a vývinová psychológia

Psychológia kreativity

lucia.paskova@umb.sk / 048 446 4722


PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295

Základy edukačných vied

Inkluzívna pedagogika

Orientačná prax

patricia.zolyomiova@umb.sk / 048 446 4761

 

Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Všeobecná didaktika

Orientačná prax

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Ivan Souček, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486

Tvorba a prezentácia záverečných prác

ivan.soucek@umb.sk / 048 446 7324


Mgr. Roman Hofreiter, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11612

Tvorba a prezentácia záverečných prác

roman.hofreiter@umb.sk / 048 446 7323


PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515

Odlišnosti psychického vývinu

jana.stehlikova@umb.sk / 048 4464718


PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272

Sociálna psychológia

beata.zitniakova-gurgova@umb.sk / 048 4464725


PaedDr. Magdaléna Kremnická

Všeobecná didaktika

Sociálna psychológia

magdalena.kremnicka@umb.sk / 048 44647145


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872

Základy edukačných vied (semináre)

Všeobecná didaktika

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


Mgr. Diana Ďuricová

Sociálna psychológia (semináre)

diana.duricova@umb.sk / 048 4464714

e) Zoznam školiteľov záverečných prác s priradením k témam (s uvedením kontaktov).

Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14808

Literáronymá v Hviezdoslavovej literárnej tvorbe;

Sociolekt v silových zložkách;

Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien parfémov

Jazyk súvisiaci s koronavírusom

Jazyková krajina Banskej Štiavnice

Literáronymá slovenského spisovateľa

Literáronymá v tvorbe slovenského spisovateľa

Lexikálna a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu

048/446 5137

pavol.odalos@umb.sk


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Intonačné charakteristiky televíznej relácie zameranej na životný štýl

Žánrové charakteristiky rozhlasovej jazykovej poradne

Rozhlasová jazyková poradňa a jazyková výchova v základnej škole

048/446 5136

vladimir.patras@umb.sk


Mgr. Alexandra Chomová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11283

Spisovnosť v reklamných komunikátoch;

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zdravie;

Lexika reklamných komunikátov zameraných na produkty pre deti

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá

Jazyková metafora v oblasti parfumérskych výrobkov – rezervovaná

Anglicizmy v priestore internetových obchodov zameraných na módu

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 30. rokoch 20. storočia

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 40. rokoch 20. storočia

Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 50. rokoch 20. storočia

Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá

Environmentálny aspekt komunikácie zameranej na oblasť ponuky a predaja tovaru

Ženy v slovenskej lingvistike

048/446 5140

alexandra.chomova@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Špecifiká humoru v reklamných spotoch českého T-Mobilu

Koncept sluchu ako ľudského zmyslu v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)

Chronologické vrstvy ojkoným okresu Veľký Krtíš v jazykovo-historickom kontexte

Komparácia nominačných procesov zooným v ZOO Košice

Komparácia klasického pomenúvania novorodencov s nominačným procesom nájdencov v hniezdach záchrany

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


Mgr. Anna Gálisová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11251

Jazykový obraz psa v slovenčine; Jazykový obraz kvetov v slovenčine

Expresivita novinových titulkov

Somatické frazémy v slovenčine

048/446 5138

anna.galisova@umb.sk


Mgr. Gabriel Rožai, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/29273

Neštandardizovaná toponymia vybranej obce na jazykovo zmiešanom území

Nominačné procesy speleoným vo vybranom geomorfologickom celku Slovenskej republiky

Modelová analýza živých osobných mien obce Nová Ľubovňa

Jazyková krajina vybraného mesta na zmiešanom* jazykovom území

048/446 5139

gabriel.rozai@umb.sk


Mgr. Lujza Urbancová, Ph.D

www.portalvs.sk/regzam/detail/11311

Slovenský národný korpus v morfologických výskumoch

Slovenský národný korpus v syntaktických výskumoch

Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l

048/446 5135

lujza.urbancova@umb.sk


Mgr. Veronika Gondeková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/31317

Synchrónne modely a modelovanie chrématoným

Spôsob komunikácie generácie Z na príklade sociálnej siete Tik Tok

Environmentálna komunikácia na sociálnych sieťach

048/446 5142

veronika.gondekova@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11151

Obsahové slovaciká v prózach Kálmána Miksátha;

Antické inšpirácie v tvorbe Jána Hollého

Ženské postavy v tvorbe Svetozára Hurbana Vajanského

Tematizácia totalitnej moci v tvorbe vybraných slovenských prozaikov

Ženské postavy vo vybraných textoch slovenskej povstaleckej prózy

Interdiskurzívne postupy v súčasnej slovenskej historickej próze (na príklade vybraných autorov)

Ženské postavy v tvorbe S. H. Vajanského

Posuny v súčasnom literárnohistorickom výskume slovenského realizmu : Synopticko-pulzačný model kultúrneho javu

048/446 7332

ivan.jancovic@umb.sk


prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Téma slobody občana a slobody politického činu vo vybraných dielach P. J. Šafárika;

Cesty a cestovanie básnika slovanskej vzájomnosti Jána Kollára

Kocúrkovo Jána Chalupku v súčasných divadelných realizáciách

Humanistický básnik Juraj Koppay a jeho Dvorský život

Príbeh a premeny hymnickej piesne Sama Tomášika „Hej Slované“ 

Smrť ako „kozmická svatba“. Motív a jeho varianty v slovenskej literatúre a folklóre

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11286

Memoárové prózy, reportážne črty a reflexie Jána Roba Poničana;

Naratívno-reflexívny žáner Ľudmily Podjavorinskej

Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov

Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom

Tematicko-motivický aspekt poézie slovenských poetiek (Od Ľudmily Podjavorinskej po Slávu Manicovú-Rosner): Podoby poézie slovenských autoriek z hľadiska tém a motívov v prvej polovici 20. storočia.

Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov: Umelecké modelovanie témy autormi rôznej generačnej a poetickej proveniencie.

048/446 7331

jozef.tatar@umb.sk


PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11547

Žena v diele Margity Figuli;

Bratislavská umelecká bohéma ako modernistický kultúrno-spoločenský fenomén;

Dospievanie v dielach Jaroslavy Blažkovej

Ženské postavy v slovenskej modernistickej próze 1920 – 1930

Problematika dospievania v prózach Jaroslavy Blažkovej

Modelovanie ženských postáv v nonkonformnej povstaleckej próze

Podoby materstva vo vybraných textoch slovenskej literatúry medzi dvoma svetovými vojnami

Prejavy avantgárd v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami

Očarenie mestom v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami

Prípad legendy. Časopis Mladá tvorba

048/446 7334

zuzana.bariakova@umb.sk


Mgr. Eva Pršová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11274

Obraz matky a macochy v rozprávkach;

Druhá svetová vojna v súčasnej literatúre pre mládež;

Postava mačky v literatúre pre deti;

Detskí protagonisti v realistickej tvorbe Ch. Dickensa

Motív smrti v modernej autorskej rozprávke

Moderná autorská rozprávka ako priestor pre filozofiu a symboliku

Chlapčenský hrdina v tvorbe M. Twaina

Tínedžer vo vybraných dielach americkej literatúry pre mládež (Kto chytá v žite, Charlieho malé tajomstvá)

Postava dieťaťa v dielach slovenskej klasickej literatúry (od P. Kuzmányho po J. G. Tajovského)

Pes v literatúre pre deti a mládež

048/446 7329

eva.prsova@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11560

Preromantizmus a biedermeier v tvorbe vybraných autorov;

Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách;

Dielo Antona Ottmayera v literárnovedných reflexiách

Poézia Jána Silvána v literárnovedných reflexiách

Ženské postavy v tvorbe Jozefa Gregora Tajovského

Ženské postavy v tvorbe Boženy Slančíkovej Timravy

Líška a medveď v súčasnej literatúre pre deti

Spor Svetozára Hurbana Vajanského a Eleny Maróthy-Šoltésovej

Cestopis v realistickej literatúre

048/446 7334

martina.kubealakova@umb.sk

prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327

1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.

katarina.chovancova@umb.sk / 048 446 5128

 

Mgr. François Schmitt, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479

1. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)

2. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku

francois.schmitt@umb.sk / 048 446 5129

 

PhDr. Jana Pecníková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058

1. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov

jana.pecnikova@umb.sk / 048 446 5132


Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577

1. Les écrivains translingues dans la littérature française. (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre).

monika.zazrivcova@umb.sk / 048 446 5131


Mgr. Dagmar Veselá, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480

1. Simulovaná prehliadka kultúrnej pamätihodnosti určená pre frankofónne publikum

dagmar.vesela@umb.sk / 048 446 5116


Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483

1. Arturo Pérez-Reverte: Tango starej gardy. Komparatívna analýza španielskeho originálu a slovenského prekladu so zameraním na syntaktickú rovinu jazyka.

eva.reichwalderova@umb.sk / 048 446 5133

f) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky školiteľov záverečných prác.

VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

g) Zástupcovia študentov, ktorí zastupujú záujmy študentov študijného programu (meno a kontakt).

Bc. Simona Kántorová,

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo histórie,

II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia

0904 307 010

simona.kantorova@studenti.umb.sk


Bc. Barbora Jarombeková,

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry,

II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia

0948 213 434

barbora.jarombekova@studenti.umb.sk

Daniela Geráková

0908 282 258, daniela.gerakova@student.umb.sk


Henrieta Tomášeková

0903 856 031, henrieta.tomasekova@student.umb.sk

h) Študijný poradca študijného programu (s uvedením kontaktu a s informáciou o prístupe k poradenstvu a o rozvrhu konzultácií).

Mgr. Veronika Gondeková, PhD.

048 446 51 42

veronika.gondekova2@umb.sk

https://www.ff.umb.sk/vgondekova2/

Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.

monika.zazrivcova@umb.sk

048 446 5131

https://www.ff.umb.sk/mzazrivcova/

i) Iný podporný personál študijného programu – priradený študijný referent, kariérny poradca, administratíva, ubytovací referát a podobne (s kontaktami).

študijná referentka

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk


Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048 446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

Študijná referentka

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk


Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048 446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

8. Priestorové, materiálne a technické zabezpečenie študijného programu a podpora
a) Zoznam a charakteristika učební študijného programu a ich technického vybavenia s priradením k výstupom vzdelávania a predmetu (laboratóriá, projektové a umelecké štúdiá, ateliéry, dielne, tlmočnícke kabíny, kliniky, kňazské semináre, vedecké a technologické parky, technologické inkubátory, školské podniky, strediská praxe, cvičné školy, učebno-výcvikové zariadenia, športové haly, plavárne, športoviská).

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1 713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.

 

Špecializované učebne a laboratóriá, špecializované výučbové priestory:

Katedra slovenského jazyka a komunikácie: multimediálna študovňa K147

 

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

 

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.

 

Katedra romanistiky zabezpečuje činnosť Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire), ktoré podporuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale) Univerzitnej agentúry Frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie). V Centre univerzitnej úspešnosti sa nachádza nasledovná technika: datavideoprojektor, zariadenie na videokonferenčné spojenie, interaktívna tabuľa, notebooky (10 ks).

 

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

b) Charakteristika informačného zabezpečenia študijného programu (prístup k študijnej literatúre podľa informačných listov predmetov), prístup k informačným databázam a ďalším informačným zdrojom, informačným technológiám a podobne).

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov  a  iných  typov  dokumentov.  Akvizícia  sa   v  spolupráci  s  pedagógmi  riadi  aktuálnymi  študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných

a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

V čiastkovej knižnici na KSLLV (spolu s KSJK) sa nachádza okolo 1 500 titulov, až na výnimky ide o odbornú literatúru nielen z literárnej vedy a lingvistiky, ale aj rôznych iných oblastí humanitných a sociálnych vied. Je v nej mnoho titulov základnej študijnej literatúry, ktorá je uvedená v informačných listoch, čo študentstvu umožňuje prostredníctvom krátkodobých absenčných výpožičiek získať aj menej dostupné študijné zdroje.

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

 

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

 

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

 

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

 

Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

 

Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

 

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe. 

 

Pod správu Katedry romanistiky patrí miestnosť K006 na Tajovského 51, kde sídli Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporované Univerzitnou agentúrou Frankofónie (Agence universitaire de la francophonie, AUF). V miestnosti sa nachádza knižnica s vyše 200 knihami vo francúzskom a slovenskom jazyku, ktoré sú zaregistrované v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela a sú k dispozícii študentom a vyučujúcim. 

c) Charakteristika a rozsah dištančného vzdelávania uplatňovaná v študijnom programe s priradením k predmetom. Prístupy, manuály e-learningových portálov. Postupy pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie.

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem

a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle:

https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk

alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

 

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania. 

 

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

 

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823


d) Partneri vysokej školy pri zabezpečovaní vzdelávacích činností študijného programu a charakteristika ich participácie.

Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového

i spoločenského zamerania.

 

KSLLV FF dlhodobo spolupracuje pri zabezpečovaní úzko prepájaných vedeckých a vzdelávacích činností katedry s akademickými, univerzitnými a metodickými pracoviskami doma i v zahraničí, najmä s:

- Ústavom slovenskej literatúry SAV, osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Vedeckej rady Ústavu slovenskej literatúry SAV (http://www.uslit.sav.sk/o-nas/struktura/) a členom redakčnej rady časopisu Slovenská literatúra (http://www.uslit.sav.sk/veda-a-vyskum/casopis-slovenska-literatura/zakladne-informacie/);

-     Ústavom svetovej literatúry SAV, projektová spolupráca v rámci projektov VEGA, doc. Jančovič, prof. Golema, https://www.ff.umb.sk/katedry/katedra-slovenskej-literatury-a-literarnej-vedy/veda-a-vyskum/projekty-a-granty/interdiskurzivne- konstruovanie-reality-v-literature.html; APVV, doc. Jančovič, prof. Golema https://posohu.umb.sk/podujatia/14-1-2021-pohlady-na- sucasnu-situaciu-literarnej-vedy-na-slovensku.html);

-  Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV (osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Slovenského komitétu slavistov http://www.slavu.sav.sk/sks/zlozenie/clenovia.php) aj prof. Krško (tajomník SKS; podpredseda onomastickej komisie pri Medzinárodnom komitéte slavistov, člen redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) a Dr. Račáková (členka redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) z FF UMB;

- Naším dlhoročným katedrovým partnerom je Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach (Poľsko), v spolupráci s UPH každoročne organizujeme spoločné medzinárodné literárnovedné konferencie, edične od r. 2009 participujeme ako spoluvydavatelia na vydávaní spoločného medzinárodného literárnovedného časopisu Conversatoria Litteraria (indexovaného v databázach: ERIH Plus, CEON, CEJSH. REPOS, Biblioteka Nauki, Index Copernicus; osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom redakčnej rady časopisu, https://czasopisma.uph.edu.pl/index.php/conversatorialitteraria/about; autorsky participujeme i na vydávaní ďalších vedeckých periodík UPH, napr. Inskrypcje (indexované v databázach: Index Copernicus International – IC Journals Master List; POL-Index; WorldCat; Google Scholar; https://ikribl.files.wordpress.com/2021/02/inskrypcje- ii_20k.pdf; https://ikribl.com/inskrypcje/;

- Spolupracujeme i so Štátnym pedagogickým ústavom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, členmi

Ústrednej komisie pre predprimárne a základné vzdelávanie pre vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia – Slovenský jazyk a literatúra sú prof. Golema z KSLLV, doc. Lomenčík a dr. Gálisová z KSJK (https://vzdelavanie21.statpedu.sk/poradne-organy/ustredna-komisia-predprimarne-zakladne-vzdelavanie/jazyk-a-komunikacia/). Prof. Krško je členom komisie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pre zapožičiavanie čestných názvov štátnym a súkromným školám a školským zariadeniam – poradného orgánu ministra.

Ďalej spolupracujeme s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava, charakteristika spolupráce: budovanie databáz slovenskej anojkonymie, vedeckovýskumná projektová činnosť (s vyústením do vzdelávacích aktivít v rámci študijného programu), spracovanie toponymie Slovenska, zapojenie do projektu Hydronymia Slovaciae a spolupráca pri spracovaní onomastickej terminológie (prof. Krško), s Literárnym a hudobným múzeum ŠVK, Banská Bystrica, charakteristika spolupráce: realizácia vzdelávacích a výskumných aktivít (napr. vzdelávanie v priestoroch múzea a v kontakte s muzeálnymi exponátmi).

Dôležitou súčasťou aktivít vyučujúcich i študentov učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je podpora medzinárodnej spolupráce a internacionalizácia výskumnej práce i vzdelávacieho procesu, vychádzajúca zo spolupráce zabezpečujúceho pracoviska so zahraničnými partnermi (medzi ktorými dlhodobo prebiehajú výmenné študentské i učiteľské mobility), intenzívnejšie najmä s francúzskou Univerzitou Rennes II. Haute-Bretagne (UR2) – v rámci spolupráce medzi UR2 a UMB.

Katedra romanistiky dlhodobo zabezpečuje pedagogickú prax pre stážistov z UR2, aktívne spolupracuje s poľskými univerzitami Univerzitou A. Mickiewicza v Poznani a Opolskou univerzitou v Opole, maurícijskou univerzitou Université de Maurice a českou Ostravskou univerzitou v Ostrave. Katedra romanistiky spolupracuje s ďalšími partnermi formou študentských i učiteľských mobilít s belgickou Univerzitou Saint-Louis v Bruseli, francúzskou Univerzitou Champagne-Ardenne v Remeši a francúzskym Národným inštitútom východných jazykov a civilizácií (Institut National des Langues et civilisations Orientales INALCO) v Paríži, českou Univerzitou Palackého v Olomouci, rumunskou univerzitou Ovídius v Konstanci, talianskou univerzitou v Catania a tureckou univerzitou Namik Kemal v Tekirdagu. Katedra romanistiky spolupracuje aj s Univerzitnou agentúrou frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie, AUF), ktorej je UMB členom. V rámci celého univerzitného projektu Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporeného AUF Katedra romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia. Ďalej Katedra romanistiky sa zúčastňuje na pravidelných stretnutiach katedier francúzskeho jazyka zo strednej a východnej Európy, ktoré organizuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale, BECO) Univerzitnej agentúry frankofónie (AUF) v Bukurešti. Katedra romanistiky dlhodobo podporuje medzinárodný a inkluzívny rozmer vzdelávania aj zohľadňovaním očakávaní a potrieb zahraničných študentov francúzskeho jazyka v skladbe predmetov zameraných najmä na francúzsku literatúru, históriu, kultúru a didaktiku FJ ako cudzieho jazyka (rešpektujúc tým požiadavky zahraničných partnerov).

e) Charakteristika na možností sociálneho, športového, kultúrneho, duchovného a spoločenského vyžitia.

UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.

V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií, a podporuje ich angažovanosť v komunite.

Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

Už osem rokov je pravidelnou súčasťou akademického roka podujatie Univerzitná noc literatúry, ktoré je inšpirované myšlienkou medzinárodného podujatia European Literature Nights s cieľom priblížiť súčasnú literatúru verejnosti inovatívnym spôsobom prostredníctvom série verejných čítaní a sprievodných akcií. Príprava Univerzitnej noci literatúry študentmi a študentkami (pod odborným dohľadom vyučujúcich) je výbornou príležitosťou na získanie praktickej skúsenosti v oblasti projektovania, komunikácie, rozvoja medziľudských vzťahov či aktívnym prepojením teórie zo školy s praxou.

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.

 

V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.

 

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite. 

 

Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

 

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

 

Pre frankofónnych študentov a vyučujúcich resp. pre tých, ktorí máju záujem o francúzsky jazyk a frankofónnu kultúru, univerzitný projekt Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) pod záštitou Katedry romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia.


f) Možnosti a podmienky účasti študentov študijného programu na mobilitách a stážach (s uvedením kontaktov), pokyny na prihlasovanie, pravidlá uznávania tohto vzdelávania.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je

zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019

o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle

aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a)  internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b)  transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

 

V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite

pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.


UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.

UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou. Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:

- prospech (max. 40 %),

- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

- jazyková príprava (max. 10 %),

- motivácia (max. 10 %),

- predbežný študijný plán max 15 %.

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia,

doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).

Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a)      internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b)      transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c)      viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

 

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie. 

 

UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.

 

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.

 

Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

 

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

 

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru.

 

Hodnotenými kritériami výberu sú:

-         prospech (max. 40 %),

-         účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

-         iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

-         jazyková príprava (max. 10 %),

-         motivácia (max. 10 %),

-         predbežný študijný plán max 15 %.

 

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

 

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát). Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

 

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

9. Požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu
a) Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie na štúdium.

Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie uchádzača na Filozofickú fakultu UMB sú definované v dokumente Možnosti a podmienky prijatia na štúdium, ktoré každoročne schvaľuje akademický senát fakulty, a sú zverejnené na webovej stránke fakulty v sekcii Uchádzači. Sú bližšie konkretizované v príslušných ustanoveniach Národného kvalifikačného rámca Slovenskej republiky (https://www.minedu.sk/data/files/289_Narodny%20kvalifikacny%20ramec%20SR_final.pdf), od uchádzačov o prijatie budú vyžadované vedomosti, zručnosti, kompetencie zodpovedajúce úrovni 4 a 5, ktoré sú viazané na príslušnú úroveň formálneho systému vzdelávania (preukázanú vysvedčením o maturitnej skúške).

Aktuálne zverejnené požiadavky: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia-2022-2023/

Požadované predpoklady na vysokoškolské štúdium sú testované prostredníctvom SCIO testov všeobecných študijných predpokladov.

Nie sú zamerané na znalosti, ale na schopnosti absolvovať štúdium na vysokej škole, napríklad na schopnosť precízne pracovať s jazykom, pracovať so súbormi informácií, zorientovať sa v sade podmienok a vyvodzovať z nich. Ide aj o porozumenie dlhším textom a schopnosť argumentácie.

Okrem toho je pre osoby s iným prvým jazykom ako slovenským nutnosť ovládať slovenský jazyk na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky a predloženie certifikátu ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages) alebo iného adekvátneho certifikátu o požadovanej úrovni B2.

Absolvent stredoškolského vzdelávania má na úrovni svojich možností rozvinuté tieto vedomosti, zručnosti a kompetencie:


VEDOMOSTI

- ovláda francúzsky jazyk na úrovni A2-B1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť stredne náročným textom ,

- dokáže sa vyjadriť vo francúzskom jazyku a viesť konverzáciu na mierne pokročilej úrovni,

- dokáže používať francúzsky jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe na úrovni A2-B1,

- je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti,

- má základný prehľad o literatúre, histórii, kultúre a umení Francúzska a frankofónnych krajín,


ZRUČNOSTI A KOMPETENCIE

- dokáže reflektovať proces vlastného učenia sa a myslenia pri získavaní a spracovávaní nových poznatkov a informácií a uplatňuje rôzne stratégie učenia sa,

- dokáže kriticky zhodnotiť informácie a ich zdroj, tvorivo ich spracovať a prakticky využívať,

- efektívne využíva dostupné informačno-komunikačné technológie,

- vie prezentovať sám seba a výsledky svojej prace na verejnosti, používa odborný jazyk,

- dokáže primerane komunikovať v materinskom a v aspoň jednom cudzom jazyku,

- chápe význam a uplatňuje formy takých komunikačných spôsobilostí, ktoré sú základom efektívnej spolupráce, založenej na vzájomnom rešpektovaní práv a povinností a na prevzatí osobnej zodpovednosti,

- rozumie príležitostiam a možným rizikám, ktoré sú spojené s využívaním internetu a informačno-komunikačných technológií,

- je otvorený (pri riešení problémov) získavaniu a využívaniu rôznych, aj inovatívnych postupov, formuluje argumenty a dôkazy na obhájenie svojich výsledkov,

- uvedomuje si základné humanistické hodnoty, zmysel národného kultúrneho dedičstva, uplatňuje a ochraňuje princípy demokracie,

- je otvorený kultúrnej a etnickej rôznorodosti,

- reflektuje vlastnú identitu, buduje si vlastnú samostatnosť/nezávislosť ako člen celku,

- efektívne spolupracuje v skupine, uvedomuje si svoju zodpovednosť v tíme, kde dokáže tvorivo prispievať pri dosahovaní spoločných cieľov,

je tolerantný a empatický k prejavom iných kultúr.

b) Postupy prijímania na štúdium.

Informácie o prijímacom konaní sú zverejňované na webovej stránke fakulty v časti Uchádzači. Je presne stanovený termín podávania prihlášok v elektronickej aj papierovej forme. Základnou podmienkou prijatia je ukončené úplné stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie s maturitou; ovládanie slovenského jazyka, ktorý je hlavným vyučovacím jazykom, je požadované minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky. Pokiaľ bolo stredoškolské vzdelanie ukončené mimo územia Slovenskej republiky, je nutné predložiť uznaný doklad o získanom vzdelaní. Ďalšou podmienkou prijatia na štúdium je absolvovanie testov SCIO zameraných na zistenie všeobecných študijných predpokladov. Pri študujúcich z cudziny je požadované predloženie certifikátu ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages) o ovládaní slovenského jazyka na úrovni B2.

Zásadné informácie k postupu prijímania na štúdium sa nachádzajú aj v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici v článku 9: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Poradie uchádzačov sa určí podľa získaného počtu bodov za preukázanú úroveň francúzskeho jazyka. Uchádzač si pri preukazovaní dosiahnutej úrovne vyberá len jednu z ponúkaných možností, pre neho najvýhodnejšiu.


A. výsledok maturitnej skúšky z predmetu francúzsky jazyk úroveň B1

1/výborný – 10 bodov

2/chválitebný – 9 bodov

3/dobrý – 8 bodov

4/dostatočný – 7 bodov


B. medzinárodne uznávaný certifikát DELF alebo DALF

DALF C1/C2 – 10 bodov

DELF B2 – 9 bodov

DELF B1 – 8 bodov

DELF A2 – 7 bodov


C. absolvent/-ka bilingválnej francúzskej sekcie gymnázia, ktorý úspešne zmaturoval/-a (bez ohľadu na vybrané maturitné predmety) – 10 bodov

D. jazykový certifikát zo slovenskej štátnej/neštátnej jazykovej školy alebo zahraničnej inštitúcie, ktorá má oprávnenie udeľovať jazykové certifikáty

C1/C2 – 10 bodov

B2 – 9 bodov

B1 – 8 bodov

A2 – 7 bodov

 

10 bodov = 100%, uchádzač o štúdium FJ potrebuje získať minimálne 70% (7 bodov).

 

Podmienkou prijatia uchádzača je aj získanie minimálneho počtu bodov potrebného na prijatie v druhej aprobácii.  

Podmienkou prijatia je ovládanie slovenského jazyka na úrovni B2 podľa SERR pre jazyky, ktoré uchádzač doloží certifikátom

c) Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie.

Prijímacie konanie v posledných rokoch prebehlo bez prijímacích skúšok v súlade s dokumentom Možnosti a podmienky prijatia na štúdium. V akademickom roku 2021/22 bolo na učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry (v kombinácii) v 1. stupni štúdia na FF, FPV a PF UMB prihlásených spolu 119 študentov, prijatých bolo 94, zapísaných 49.

Prijímacie konanie na 1. stupeň ŠP učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) na ak. rok 2021/22:

Plán prijatia: 14

Počet prijatých uchádzačov spolu: 7

Počet zapísaných študentov: 3

10. Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania
a) Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu.

Monitorovanie kvality vzdelávania sa realizuje viacerými formami, ktoré umožňujú získať relevantné údaje.

Študentstvo má možnosť každoročne vyjadriť svoje hodnotenie v anonymnom dotazníku. Výsledky sa po spracovaní interpretujú a implementujú vo vzdelávacom procese. Okrem pravidelného dotazníkového získavania dát sa podľa potreby organizujú na fakulte dotazníkové prieskumy zamerané na aktuálne otázky – napríklad realizácia online vzdelávania a pod.

Počas semestra sa organizuje stretnutie so študentstvom daného programu, na ktorom sa venuje pozornosť študentským otázkam vrátane podnetov na skvalitnenie študijného programu. Na fakultnej úrovni sa pri rôznych príležitostiach organizujú stretnutia s nominovanými osobami z radov študentstva, ktoré reagujú aj na kvalitu vzdelávacieho procesu a poskytujú dôležité informácie. Zapojenie študentstva do činnosti akademického senátu dáva možnosti na zisťovanie spätnej väzby. Na katedrách pracuje študijná poradkyňa a jednou z jej úloh je reagovať na študentské podnety a distribuovať ich k zodpovedným osobám. Študentom a študentkám sú k dispozícii aj študentské tútorky a tútori, ktorí z pozície študenta vyššieho ročníka reagujú na rôznorodé študentské otázky týkajúce sa organizácie štúdia a fungovania jednotlivých katedier. Ich spätná väzba pre jednotlivé katedry je nesmierne cenná a napomáha k odstraňovaniu rôznorodých bariér a problémov, ktoré môžu študentstvo trápiť.

Priestorom na vyjadrenie študentstva ku kvalite študijného programu je aj osobný kontakt s jednotlivými vyučujúcimi. Poskytovanie spätnej väzby je kontinuálne podporované a študentstvo je stimulované k tomu, aby aktívne prispievalo k realizácii študijného programu.

 

Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

Študenti majú možnosť prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy hodnotiť kvalitu zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch.

 

Katedra romanistiky zaviedla opatrenie na zvyšovanie kvality vzdelávania v spolupráci so študentskými tútormi. Po každom akademickom roku realizujú dotazníkový prieskum na zistenie spätnej väzby a vyhodnotia ju. Na základe odporúčaní vedia učitelia a vedúca pracoviska zaviesť konkrétne opatrenia na zlepšenie kvality vzdelávania.

 

Študentský tútor každý rok predkladá hodnotiacu správu, ktorej súčasťou je spracovanie dotazníkového prieskumu o kvalite vzdelávania, ale aj o potrebách študentov.

 

V akademickom roku 2020/2021 uvádza tútorka vo svojej správe technické problémy pri výučbe počas pandémie:

Nižšie hodnotenie v rámci spokojnosti s online vyučovaním pravdepodobne súvisí s občasným zlým spojením – usudzujem tak aj z toho, že kolegyňa robila podobný prieskum a spomínala, že na zlé internetové spojenie sa sťažovalo viacero ľudí a viem to aj z vlastnej skúsenosti – možno by bolo dobré riešiť tento problém tak, že prednášky by boli nahrávané a študenti by si ich mohli pozrieť aj offline.

V súčasnosti sa obnovila prezenčná forma štúdia, takže nebolo potrebné ďalšie opatrenie, ale návrh študentov niektorí vyučujúci reflektovali a poskytujú študentom nahraté prednášky ako študijný materiál.

 

Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

Správy študentských tútorov

b) Výsledky spätnej väzby študentov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Výsledky spätnej väzby sú analyzované a interpretované podľa toho, o aké získavanie spätnej väzby ide.

Každá spätná väzba sa dostáva k osobám zodpovedným za študijný program a následne ku konkrétnym osobám, ktorých sa týka. Podľa obsahu spätnej väzby sa formulujú príslušné opatrenia zamerané na skvalitnenie realizácie študijného programu. Údaje zo spätnej väzby sú dostupné pre kompetentné osoby. Okrem toho sa o spätnej väzbe diskutuje aj na kolégiách či grémiách dekana a na podujatiach zameraných na reflexiu akademickej činnosti na fakulte, ako aj na katedrových pracovných stretnutiach.

Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Spätnoväzbový charakter majú aj správy študentov a študentiek participujúcich na úprave študijných programov v rámci zosúlaďovania so štandardmi pre študijný program.

 Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

c) Výsledky spätnej väzby absolventov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Spätná väzba je získavaná od študentstva bezprostredne po absolvovaní štátnej skúšky. Jej výsledky sumarizuje študijné oddelenie a informácie poskytuje vedúcim katedry a osobám zodpovedným za študijný program. Od absolventstva sa spätná väzba získava formou individuálnych rozhovorov a nie je spracovaná v písomnej podobe.

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

11. Odkazy na ďalšie relevantné vnútorné predpisy a informácie týkajúce sa štúdia alebo študenta študijného programu
(napr. sprievodca štúdiom, ubytovacie poriadky, smernica o poplatkoch, usmernenia pre študentské pôžičky a podobne).