Študijný program | xSjFj - učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry |
Štúdium | stupeň - I. - bakalársky, forma - denná, typ - učiteľské štúdium |
Názov vysokej školy | Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici |
Sídlo vysokej školy | Národná 12, 974 01 Banská Bystrica |
Názov fakulty | Filozofická fakulta |
Sídlo fakulty | Tajovského 40, 97401 Banská Bystrica |
Absolvent bakalárskeho stupňa študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) má nasledovné vedomosti, zručnosti a kompetencie:
Vedomosti
- ovláda francúzsky jazyk na úrovni B2-C1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť širokému rozsahu aj náročnejších a dlhších textov a rozoznať ich implicitné významy; dokáže sa vyjadriť plynulo a spontánne bez zjavného hľadania výrazov; dokáže používať jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe pružne a účinne na profesijné aj spoločenské účely; je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti);
- disponuje teoretickými vedomosťami z lingvistických disciplín (fonetika a fonológia, morfológia, syntax a lexikológia francúzskeho jazyka) a schopnosťou ich aplikovať. Má poznatky o medzijazykových vzťahoch medzi francúzštinou a ďalšími románskymi jazykmi;
- pozná literatúru, históriu, kultúru a umenie Francúzska a frankofónnych krajín v európskych a globálnych súvislostiach;
- má vedomosti z pedagogiky, vývinovej, sociálnej a pedagogickej psychológie, všeobecnej didaktiky a odborovej didaktiky francúzskeho jazyka; ovláda psychologickú interpretáciu vývinu a výchovy detí, metodologický vývoj vyučovania francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, teoretické aspekty vyučovania a vyučovacieho procesu; má skúsenosti s edukačným prostredím školy a mimo školy; rozumie vzdelávacím potrebám a ovláda problematiku pedagogickej práce; pozná slovenský i francúzsky školský systém, štruktúru i zázemie učiteľskej profesie a aktuálnu školskú legislatívu;
Zručnosti a kompetencie
- má základné odborné kompetencie v oblasti prekladu a tlmočenia z francúzskeho do slovenského jazyka;
- aktívne vyžíva parciálnu komunikačnú kompetenciu v druhom románskom jazyku (španielsky) a receptívne zručnosti v kontextovej predikcii;
- na dostatočnej úrovni ovláda a vie používať terminológiu vlastnú jeho študijnému odboru v materinskom aj francúzskom jazyku;
- dokáže identifikovať praktické súvislosti a vzťahy v rámci študovaných vedeckých disciplín a aplikovať teoretické poznatky v praxi;
- disponuje transverzálnymi zručnosťami a akademickými kompetenciami, ako sú efektívna komunikácia, logická argumentácia, profesionálne čítanie a i.); je schopný vyhľadávať, zhromažďovať, spracúvať a analyzovať informácie z rôznych odborných zdrojov, interpretovať relevantné údaje a na ich základe dospieť k logickým úsudkom a k postihnutiu základných súvislostí, zohľadňujúc príslušné spoločenské, vedecké a etické problémy; dokáže pracovať v tíme; má rozvinuté kritické myslenie a interkultúrnu kompetenciu;
- vie efektívne využívať informačné a komunikačné technológie vo vzdelávacom procese. Má návyk permanentného vzdelávania sa a je schopný interpretovať vedecké texty z odboru štúdia.
2353002 Lektor jazyka
2359001 Pedagogický asistent
Jazyková škola SPEAK, spol. s r. o., Kuzmányho 19, 974 01 Banská Bystrica
Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského, Tajovského 25, 974 01 Banská Bystrica
ZŠ Slobodného slovenského vysielača, Skuteckého 8, 974 01 Banská Bystrica
Absolvent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (1. stupeň) je spôsobilý vykonávať profesie: lektor francúzskeho jazyka ako cudzieho jazyka, pedagogický asistent. Uplatní sa v základných a stredných školách a v ďalších typoch vzdelávacích inštitúcií, akými sú jazykové školy, vzdelávacie a metodické centrá. Môže tiež pôsobiť v oblasti celoživotného vzdelávania doma i v zahraničí. Jeho uplatnenie môže byť širšie v oblasti medzinárodných inštitúcií, v kultúrnych a osvetových centrách, v inštitúciách zameraných na analytickú činnosť v oblasti vzdelávania.
Absolvent 1. stupňa štúdia učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry má možnosť pokračovať v štúdiu na 2. stupni, aby dosiahol úplné vysokoškolské vzdelanie ako učiteľ francúzskeho jazyka v kombinácii s druhou aprobáciou.
1. Mgr. Iva Ivaničová, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľka (aj) FJ na Katolíckom gymnáziu Š. Moysesa v Banskej Bystrici.
2. Mgr. Juraj Vetrák, učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľ (aj) FJ na ZŠ Slobodného slovenského vysielača v Banskej Bystrici.
Mgr. Martin Pleško, Ph.D., učiteľstvo anglického jazyka a literatúry a učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, VŠ učiteľ francúzskeho jazyka na Filozofickej fakulte Ostravskej univerzity v Ostrave.
Vyjadrenia zamestnávateľov:
Mgr. Abdelrazak Bouali, zamestnanec Jazykovej školy SPEAK, spol. s r.o. v Banskej Bystrici : „Jazyková škola SPEAK, spol. s r.o., spolupracuje s absolventmi Katedry romanistiky na Filozofickej fakulte UMB na pozícii lektor/lektorka skupinových a individuálnych kurzov francúzskeho, talianskeho a španielskeho jazyka. Práca týchto lektorov spĺňa vysoké požiadavky kvality vzdelávania, ktoré v našej škole vyžadujeme. Spolupráca s týmito absolventmi je pre našu jazykovú školu dlhodobým prínosom.“
Mgr. Monika Ďurčová, zástupkyňa riaditeľa Gymnázia J. G. Tajovského v Banskej Bystrici: „Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského zamestnáva absolventov Katedry romanistiky Filozofickej fakulty UMB na pozícii učiteľa francúzskeho jazyka v bilingválnej sekcii, ale aj vo všeobecných triedach. Absolventi, ktorí u nás pracujú, boli kvalitne pripravení do praxe a spĺňajú všetky požiadavky kladené na učiteľa výberového gymnázia. O ich výbornej práci svedčia výsledky našich žiakov na maturitnej skúške, ako aj ich úspešnosť pri prijímaní na vysoké školy.“
Študijný plán študenta v študijnom programe určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov. Pre každý študijný program určí UMB/fakulta odporúčaný študijný plán, ktorý je zostavený tak, aby jeho absolvovaním študent splnil podmienky na úspešné skončenie štúdia v rámci štandardnej dĺžky štúdia zodpovedajúcej študijnému programu. Odporúčaný študijný plán obsahuje názvy povinných, povinne voliteľných predmetov, počet kreditov pre predmety študijného programu, týždennú výmeru hodín v dennej forme štúdia, základné vzdelávacie činnosti a ich výmeru v hodinách, odporúčaný semester štúdia, meno zabezpečujúcej osoby. Denná forma štúdia je organizovaná tak, že štúdium podľa odporúčaného študijného plánu zodpovedá v závislosti od študijného programu z hľadiska časovej náročnosti práce študenta rozsahu 1800 hodín za akademický rok vrátane samostatného štúdia a samostatnej tvorivej činnosti; čo znamená 30 hodín na jeden kredit. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent zostaví svoj osobný študijný plán. Študijný plán študenta bakalárskeho štúdia určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov študijného programu. Študent si zostavuje študijný plán postupne, sám alebo v spolupráci so študijným poradcom, zápisom predmetov na jednotlivé semestre a roky štúdia. Odporúčaný študijný plán pre učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je zverejnený na stránke Filozofickej fakulty UMB v sekcii Štúdium – Sprievodca štúdiom.
Odkazy na dokumenty:
Sprievodca štúdiom: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8
Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013,
čl. 3 (Študijný program, ods. 4,6,8), čl. 4 (Bakalársky študijný program), čl. 8 (Odporúčaný študijný plán), čl. 15 (Priebeh štúdia, ods. 6,
7), link: www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8609
Kreditový systém štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6895
Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciami FF UMB absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety prvej aprobácie za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 53 kreditov, dva povinne voliteľné moduly a dva predmety z bloku predmetov základných akademických kompetencií.
Študent si podľa vlastnej profilácie a záujmu vyberá z bloku predmetov základných akademických kompetencií jeden povinne voliteľný predmet z filologických a jeden z nefilologických predmetov s kreditovou dotáciou 3 kredity/jeden predmet = spolu 6 kreditov. Okrem toho si študent vyberá z ponuky dva moduly povinne voliteľných predmetov. Každý modul je orientovaný na užšiu profiláciu absolventa a pozostáva z dvoch predmetov po 5 kreditov.
Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety aprobácie učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 54 kreditov, jeden z povinne voliteľných modulov, jeden predmet z bloku predmetov základných akademických kompetencií a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.
Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP
Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_Bc_D_OSP (príloha)
Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety: 26
z toho za pedagogickú prax: 0
z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6
1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry: 53
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26
z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10+10)
z toho za základné akademické kompetencie: 6 (3+3)
Výberové predmety spolu – 16 kreditov
Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607
Celkový počet kreditov ŠP na riadne skončenie štúdia: 180 ECTS kreditov
Učiteľské ŠP
Učiteľský spoločný základ – 32 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety: 26
z toho za pedagogickú prax: 0
z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 10
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6
1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 132 kreditov
Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry 53
Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 26
z toho za povinne voliteľné moduly: 20 (10 + 10)
z toho za základné akademické kompetencie: 6 (3 + 3)
Výberové predmety spolu – 16 kreditov
Vzhľadom na modulový systém štúdia na Filozofickej fakulte je študent v učiteľskom kombinačnom študijnom programe povinný získať 180 kreditov v nasledovnej skladbe predmetov:
Povinný modul A (prvý aprobačný predmet) – 53 kreditov
Povinný modul B (druhý aprobačný predmet) – 53 kreditov
Záverečná práca s obhajobou – 10 kreditov
Pedagogicko-psychologický a sociálnovedný základ – 22 kreditov (z toho 16 kreditov za povinné predmety a 6 kreditov za povinne voliteľné predmety)
Základné akademické kompetencie – 6 kreditov (3+3 povinne voliteľné predmety)
Povinne voliteľný modul (prvý aprobačný predmet) – 10 kreditov
Povinne voliteľný modul (druhý aprobačný predmet) – 10 kreditov
Výberové predmety – 16 kreditov.
Študent študijného programu učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem uvedených predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety aprobácie za 53 kreditov a povinné predmety druhej aprobácie za 54 kreditov, jeden z povinne voliteľných modulov, jeden predmet z bloku predmetov základných akademických kompetencií a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.
Podmienkou na úspešné absolvovanie štúdia je vykonanie štátnej skúšky alebo štátnych skúšok v súlade s akreditovaným študijným programom. Podmienkou ukončenia štúdia každého študijného programu je aj záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet; obhajoba záverečnej práce patrí medzi štátne skúšky. Štátnu skúšku v riadnom termíne určenom harmonogramom štúdia môže absolvovať študent, ktorý pri kontrole štúdia vykonanej v poslednom roku štúdia splnil povinnosti stanovené v študijnom programe. Štátna skúška sa vykoná pred skúšobnou komisiou, ktorá má najmenej štyroch členov. Priebeh štátnej skúšky a vyhlásenie jej výsledkov sú verejné. Rozhodovanie skúšobnej komisie o výsledkoch štátnej skúšky sa uskutoční na neverejnom zasadnutí skúšobnej komisie. Členmi komisie na štátnej skúške sú vysokoškolskí učitelia pôsobiaci vo funkciách profesorov a docentov a ďalší odborníci schválení príslušnou vedeckou radou; v bakalárskom študijnom programe aj vysokoškolskí učitelia vo funkcii odborného asistenta s vysokoškolským vzdelaním tretieho stupňa. Najmenej jeden člen skúšobnej komisie je vysokoškolský učiteľ pôsobiaci vo funkcii profesora alebo vo funkcii docenta. Výsledok štátnej skúšky sa hodnotí známkou podľa šesťstupňovej klasifikačnej stupnice. Študent vykoná štátnu skúšku úspešne, ak jeho výsledok bol hodnotený niektorým z klasifikačných stupňov od „A“ po „E“. Za úspešné vykonanie štátnej skúšky sa študentovi priznáva 10 kreditov.
Ak študent v bakalárskom štúdiu študujúci podľa odporúčaného študijného plánu študijného programu „učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii)“ nevyhovel na štátnej skúške v riadnom termíne, môže štátnu skúšku vykonať v opravnom termíne. Ak študent nebol úspešný na štátnej skúške, má možnosť si ju zapísať ešte raz, maximálne však do dvoch rokov po skončení štandardnej dĺžky štúdia. V prípade druhého zápisu na štátnu skúšku po jej neúspešnom vykonaní je študent vylúčený zo štúdia.
Štúdium študijného programu možno na žiadosť študenta prerušiť: a) z vážnych zdravotných alebo z iných vážnych osobných dôvodov študenta dlhodobého charakteru, a to aj opakovane, spolu najviac na dva roky, b) bez uvedenia dôvodu, najviac na jeden rok a najskôr po splnení študijných podmienok pre postup do ďalšieho roka štúdia.
Žiadosť o prerušenie štúdia predkladá študent na študijné oddelenie po zápise do príslušného roku štúdia. Prerušenie štúdia povoľuje prodekan pre pedagogickú činnosť. Štúdium nie je možné prerušiť, ak študent nesplnil podmienky pre postup do ďalšej časti štúdia v termíne určenom harmonogramom akademického roka alebo študijným poriadkom. Bez uvedenia závažného dôvodu štúdium nie je možné prerušiť počas výučbovej časti semestra a obdobia na ukončenie študijných povinností v semestri. Ak študent preruší štúdium v akademickom roku, v ktorom mu vzniká povinnosť hradiť školné, bude na štúdium opätovne zapísaný až po úhrade príslušného školného.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 21, 25
Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, čl. 11 (Kreditový systém štúdia), čl. 12 (Zápis predmetov), čl. 15 (Priebeh štúdia), čl. 16 (Prihlasovanie sa na predmety), čl. 21 (Štátne skúšky), čl. 22 (Záverečné práce), čl. 25 (Prerušenie štúdia), link: www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
Kreditový systém štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6895
Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/
Zápisom predmetov si študent určuje, akú časť povinností predpísaných študijným programom chce absolvovať v nasledujúcom období štúdia, na ktoré sa zápis vzťahuje tak, aby mu počet kreditov, ktoré môže získať ich úspešným absolvovaním, stačil v danom období na splnenie podmienky na pokračovanie v štúdiu. Na postup do vyššieho roka v rámci štandardnej dĺžky štúdia musí študent denného štúdia úspešne absolvovať predmety v celkovej hodnote najmenej 40 kreditov. V jednom roku denného štúdia si študent môže zapísať predmety v celkovej hodnote najviac 90 kreditov. Do maximálneho počtu kreditov za jeden akademický rok sa nerátajú kredity za opakovane zapísané predmety a kredity za predmety, ktoré sa po zápise študentovi uznajú na základe ich úspešného absolvovania počas predchádzajúceho štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje úspešne povinný predmet, má možnosť si ho zapísať počas štúdia ešte raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie povinného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Ak si študent zapíše a neabsolvuje povinne voliteľný predmet, má možnosť si ho zapísať ešte raz, alebo si namiesto neho vybrať iný z ponuky povinne voliteľných predmetov. Po druhom neúspešnom pokuse o absolvovanie vybraného povinne voliteľného predmetu je študent vylúčený zo štúdia. Vylúčenie zo štúdia pre opakované neúspešné absolvovanie povinne voliteľného predmetu sa neuplatní, ak študent už v rámci štúdia študijného programu získal za povinne voliteľné predmety stanovený počet kreditov. Študent si môže počas štúdia opakovane zapísať výberový predmet, ktorý absolvoval neúspešne, alebo si môže namiesto neho zapísať iný výberový predmet. Ak študent dosiahol dostatočný počet kreditov, nemusí si zapísať žiadny výberový predmet. Všetky predmety, ktoré si študent zapíše (povinné, povinne voliteľné, výberové) a do stanoveného termínu nepožiada o ich zmenu alebo zrušenie, sa pre neho stávajú záväznými a ich hodnotenie sa ráta do váženého študijného priemeru. Toto ustanovenie platí aj v prípade, ak sa študent rozhodne, že k dosiahnutiu potrebného kreditového súčtu nepotrebuje niektorý zo zapísaných výberových predmetov absolvovať. Ak si študent vyberie namiesto neúspešne absolvovaného povinne voliteľného alebo výberového predmetu iný, zachováva sa pravidlo o možnosti absolvovať každý predmet dvakrát.
Hodnotenie študijných výsledkov študenta v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra (kontrolné otázky, písomné testy, úlohy na samostatnú prácu, semestrálne práce, laboratórny protokol, referát na seminári a pod.) a na ich základe záverečným ukončením študijných povinností.
Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia je uvedený v informačnom liste predmetu. Súčet podielov jednotlivých foriem hodnotenia na celkovom hodnotení štúdia predmetu je 100 %. Absolvovanie predmetu sa zvyčajne hodnotí známkou. Pri niektorých predmetoch sa v súlade s informačným listom predmetu používa aj hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Hodnotenie vyjadruje kvalitu osvojenia vedomostí alebo schopností v súlade s výsledkami vzdelávania uvedenými v informačnom liste predmetu.
Hodnotenie známkou sa uskutočňuje na základe celkovej percentuálnej úspešnosti študenta vo všetkých formách hodnotenia študijných výsledkov v rámci predmetu podľa klasifikačnej stupnice, ktorú tvorí šesť klasifikačných stupňov:
A (100 – 94 %) – výborne (vynikajúce výsledky) = 1;
B (93 – 87 %) – veľmi dobre (nadpriemerné výsledky) = 1,5;
C (86 – 80 %) – dobre (priemerné výsledky) = 2;
D (79 – 73 %) – uspokojivo (prijateľné výsledky) = 2,5;
E (72 – 65 %) – dostatočne (výsledky spĺňajú minimálne kritériá) = 3;
FX (64 a menej %) -- nedostatočne (vyžaduje sa ďalšia práca) = 4.
Každý predmet, ktorého absolvovanie sa hodnotí, má v študijnom programe priradený počet kreditov, ktoré študent získa po jeho úspešnom absolvovaní. Počet kreditov je uvedený aj v informačnom liste predmetu. Študent študijného programu absolvoval predmet v prípade, ak si ho zapísal a jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po FX, alebo dostal hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Študent úspešne absolvoval predmet a získal zaň kredity, ak jeho výsledky boli ohodnotené niektorým z klasifikačných stupňov od A po E, alebo získal hodnotenie „absolvoval“. Za vypísanie dostatočného počtu termínov a ich dodržanie zodpovedá vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje. V prípade choroby, resp. služobnej cesty skúšajúceho, je vedúci pracoviska, ktoré predmet zabezpečuje, povinný zabezpečiť náhradu.
Podvádzanie pri vykonávaní študijnej povinnosti sa pokladá za disciplinárny priestupok. U študenta, ktorý pri vykonávaní študijnej povinnosti preukázateľne podvádzal, vyučujúci po zohľadnení závažnosti priestupku rozhodne o opatrení:
a) udelí študentovi v danom termíne hodnotenie nedostatočne (FX) a študent sa môže zúčastniť
opravného termínu, ak naň má v súlade so študijným poriadkom právo;
b) udelí študentovi za daný predmet hodnotenie nedostatočne (FX) a študent už nemá právo na opravný
termín. V prípade, že nešlo o opakovane zapísaný predmet, môže si študent daný predmet zapísať ešte
raz v rámci prebiehajúceho stupňa štúdia.
Osoby zodpovedné za hodnotenie predmetu zapisujú výsledky ukončenia študijnej povinnosti v predmete v stanovených termínoch v AIS. Ak študent nezískal kredity za predmet v riadnom termíne, má právo na jeden opravný termín, okrem prípadu uvedeného v bode b). Ak sa riadneho alebo opravného termínu z objektívnych dôvodov akceptovaných skúšajúcim nezúčastnil, má právo prihlásiť sa na iný z vypísaných termínov. Podmienky na úspešné absolvovanie predmetu sú uvedené v informačnom liste predmetu a vyučujúci ich zverejní na začiatku semestra. Riadny i opravný termín musí byť v AIS riadne vyznačený. Nesplnenie podmienok v riadnom i v opravnom termíne zapisuje učiteľ do AIS. Študent, ktorý z vážnych zdravotných alebo osobných dôvodov nemôže vykonať študijné povinnosti v stanovenom termíne, môže ich na základe odsúhlasenej písomnej žiadosti vykonať v inom určenom termíne.
Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vykonáva po splnení všetkých povinností predpísaných študijným programom vrátane vykonania štátnej skúšky. Celkové hodnotenie štúdia študijného programu sa vyjadruje stupňami:
a) prospel s vyznamenaním,
b) prospel.
Každý stupeň vysokoškolského štúdia sa hodnotí samostatne. Stupňom „prospel s vyznamenaním“ sa študent prvého stupňa štúdia hodnotí, ak jeho vážený študijný priemer je najviac 1,25; na štátnej skúške bol klasifikovaný stupňom „A“ (1). V ostatných prípadoch sa študent hodnotí stupňom „prospel“.
Za vynikajúce študijné výsledky dosiahnuté počas štúdia môže byť študentovi udelená cena dekana fakulty podľa vnútorného predpisu fakulty alebo cena rektora UMB, ak študent za celé obdobie štúdia dosiahol vážený študijný priemer najviac 1,1 vrátane.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 18, 19, 21, 23
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013,
link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/
čl. 18, 19, 21, 23
O uznaní predmetov, resp. prenose kreditov a hodnotení rozhoduje dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility (napr. Erasmus), na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia. Výpis sa stáva súčasťou osobnej študijnej dokumentácie študenta.
Študent FF UMB v Banskej Bystrici môže požiadať o uznanie absolvovaných predmetov, resp. prenos kreditov a hodnotení, ak predmet úspešne absolvoval v štúdiu, ktoré nebolo riadne skončené, a ak od absolvovania predmetu neuplynulo viac ako 5 rokov. Za úspešné absolvovanie predmetu v riadne ukončenom štúdiu, za ktoré bol priznaný akademický titul,
nie je možné uznať kredity a hodnotenie. O uznaní absolvovaného predmetu namiesto predmetu zo študijného programu
realizovaného na FF UMB rozhoduje dekan fakulty na základe písomnej žiadosti študenta a po vyjadrení vyučujúceho príslušného predmetu.
Žiadosť o uznanie predmetov z predchádzajúceho štúdia spolu s povinnými kompletnými prílohami sa podáva na študijné oddelenie na začiatku akademického roka, najneskôr do konca septembra akademického roka, v ktorom si študent chce predmety dať uznať. Po tomto termíne žiadosť nebude akceptovaná a predmety z predchádzajúceho štúdia nebudú uznané. V žiadosti sa uvádzajú predmety zo všetkých rokov predchádzajúceho štúdia a zo zimného i letného semestra.
O uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o uznaní dokladu o vzdelaní v príslušnom študijnom odbore, ktorým je vysokoškolský diplom, vysvedčenie o štátnych skúškach a doklad o udelených akademických tituloch, vedecko-pedagogických tituloch a umelecko-pedagogických tituloch, vydaný uznanou vysokou školou v inom členskom štáte alebo v treťom štáte, sa na účely pokračovania v štúdiu rozhoduje v súlade s § 33 zákona č. 422/2015 Z. z.
Podľa Smernice č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici (UMB) je možné študentom a študentkám UMB prideliť ECTS kredity za extrakurikulárne aktivity v súlade so Smernicou č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Odkazy na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9
Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html
Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9
Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB,
link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html
Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/
Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html
1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.
2. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)
3. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku
4. Les écrivains translingues dans la littérature française (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre)
5. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov
Témy záverečných prác 2021/2022
Jazykový obraz psa v slovenčine
Jazykový obraz kvetov v slovenčine
Krízová komunikácia a komunikácia rizika v mediálnom prostredí
Spisovnosť v reklamných komunikátoch
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zdravie
Lexika reklamných komunikátov zameraných na produkty pre deti
Špecifiká humoru v reklamných spotoch českého T-Mobilu
Literáronymá v Hviezdoslavovej literárnej tvorbe
Sociolekt v silových zložkách
Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien parfémov
Intonačné charakteristiky televíznej relácie zameranej na životný štýl
Neštandardizovaná toponymia vybranej obce na jazykovo zmiešanom území
Synchrónne modely a modelovanie chrématoným
Slovenský národný korpus v morfologických výskumoch
Slovenský národný korpus v syntaktických výskumoch
Žena v diele Margity Figuli
Bratislavská umelecká bohéma ako modernistický kultúrno-spoločenský fenomén
Dospievanie v dielach Jaroslavy Blažkovej
Téma slobody občana a slobody politického činu vo vybraných dielach P. J. Šafárika
Cesty a cestovanie básnika slovanskej vzájomnosti Jána Kollára
Obsahové slovaciká v prózach Kálmána Miksátha
Antické inšpirácie v tvorbe Jána Hollého
Preromantizmus a biedermeier v tvorbe vybraných autorov
Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách
Cesta prózy Christiana Heinricha Spießa – Hugo a Kleta
Obraz matky a macochy v rozprávkach
Druhá svetová vojna v súčasnej literatúre pre mládež
Postava mačky v literatúre pre deti
Chlapčenský hrdina v tvorbe M. Twaina
Memoárové prózy, reportážne črty a reflexie Jána Roba Poničana
Naratívno-reflexívny žáner Ľudmily Podjavorinskej
Témy záverečných prác 2022/2023
Koncept sluchu ako ľudského zmyslu v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)
Jazyk súvisiaci s koronavírusom
Jazyková krajina Banskej Štiavnice
Literáronymá slovenského spisovateľa
Manipulačno-komunikačné koncepcie vo vojnovom spravodajstve
Žánrové charakteristiky rozhlasovej jazykovej poradne
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá
Jazyková metafora v oblasti parfumérskych výrobkov – rezervovaná
Anglicizmy v priestore internetových obchodov zameraných na módu – rezervovaná
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 30. rokoch 20. storočia
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 40. rokoch 20. storočia
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 50. rokoch 20. storočia – rezervované
Nominačné procesy speleoným vo vybranom geomorfologickom celku Slovenskej republiky
Jazykovo-komunikačná analýza mediálnych textov s environmentálnou problematikou v čase koronakrízy
Pragmakomunikačná funkcia a hodnotový potenciál sloganov na statických bilbordoch
Referencia ako sociopragmatický jav v titulkoch mienkotvorných denníkov Jazykový obraz osobnosti Štefana Nosáľa v elektronických médiách
Jazykovo-štylistická analýza vybraného diela slovenského realizmu
Jazykovo-štylistická analýza Hviezdoslavovej súkromnej korešpondencie
Expresivita novinových titulkov
Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l
Ženské postavy v slovenskej modernistickej próze 1920 – 1930
Problematika dospievania v prózach Jaroslavy Blažkovej
Modelovanie ženských postáv v nonkonformnej povstaleckej próze
Kocúrkovo Jána Chalupku v súčasných divadelných realizáciách
Humanistický básnik Juraj Koppay a jeho Dvorský život
Ženské postavy v tvorbe Svetozára Hurbana Vajanského
Tematizácia totalitnej moci v tvorbe vybraných slovenských prozaikov
Ženské postavy vo vybraných textoch slovenskej povstaleckej prózy
Interdiskurzívne postupy v súčasnej slovenskej historickej próze (na príklade vybraných autorov)
Detskí protagonisti v realistickej tvorbe Ch. Dickensa
Motív smrti v modernej autorskej rozprávke
Moderná autorská rozprávka ako priestor pre filozofiu a symboliku
Dielo Antona Ottmayera v literárnovedných reflexiách
Poézia Jána Silvána v literárnovedných reflexiách
Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách
Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov
Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom
Témy záverečných prác 2023/2024
Somatické frazémy v slovenčine
Chronologické vrstvy ojkoným okresu Veľký Krtíš v jazykovo-historickom kontexte
Komparácia nominačných procesov zooným v ZOO Košice
Komparácia klasického pomenúvania novorodencov s nominačným procesom nájdencov v hniezdach záchrany
Rozhlasová jazyková poradňa a jazyková výchova v základnej škole
Modelová analýza živých osobných mien obce Nová Ľubovňa
Literáronymá v tvorbe slovenského spisovateľa
Lexikálna a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu
Environmentálna komunikácia na sociálnych sieťach
Spôsob komunikácie generácie Z na príklade sociálnej siete Tik Tok
Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá
Environmentálny aspekt komunikácie zameranej na oblasť ponuky a predaja tovaru
Ženy v slovenskej lingvistike
Podoby materstva vo vybraných textoch slovenskej literatúry medzi dvoma svetovými vojnami
Prejavy avantgárd v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami
Očarenie mestom v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami
Prípad legendy. Časopis Mladá tvorba
Príbeh a premeny hymnickej piesne Sama Tomášika „Hej Slované“
Smrť ako „kozmická svatba“. Motív a jeho varianty v slovenskej literatúre a folklóre
Ženské postavy v tvorbe S. H. Vajanského
Posuny v súčasnom literárnohistorickom výskume slovenského realizmu : Synopticko-pulzačný model kultúrneho javu
Ženské postavy v tvorbe Jozefa Gregora Tajovského
Ženské postavy v tvorbe Boženy Slančíkovej Timravy
Líška a medveď v súčasnej literatúre pre deti
Spor Svetozára Hurbana Vajanského a Eleny Maróthy-Šoltésovej
Cestopis v realistickej literatúre
Tematicko-motivický aspekt poézie slovenských poetiek (Od Ľudmily Podjavorinskej po Slávu Manicovú-Rosner): Podoby poézie slovenských autoriek z hľadiska tém a motívov v prvej polovici 20. storočia.
Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov: Umelecké modelovanie témy autormi rôznej generačnej a poetickej proveniencie.
Tínedžer vo vybraných dielach americkej literatúry pre mládež (Kto chytá v žite, Charlieho malé tajomstvá)
Postava dieťaťa v dielach slovenskej klasickej literatúry (od P. Kuzmányho po J. G. Tajovského)
Pes v literatúre pre deti a mládež
Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.
Súčasťou štúdia každého študijného programu je záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet. So súhlasom osoby zodpovednej za študijný program môže byť záverečná práca napísaná a obhajovaná aj v inom ako štátnom jazyku. V tom prípade sa píše abstrakt v štátnom jazyku. Bakalárskou prácou má študent preukázať schopnosť tvorivo pracovať v študijnom odbore, v ktorom absolvoval študijný program. Študent má preukázať schopnosť zhromažďovať, interpretovať, spracovať základnú odbornú literatúru a prezentovať vedomosti o problematike, teórii a odbornej terminológii. Bakalárska práca môže mať prvky pôvodnosti, sumarizácie a kompilácie, prípadne môže ísť o aplikáciu v praxi alebo o riešenie čiastkovej úlohy, ktorá súvisí s budúcim zameraním študenta. Ak sa v práci uvádzajú hypotézy, musia sa dať verifikovať.
Témy bakalárskych prác sa zverejnia v AiS2 v termíne stanovenom v harmonograme akademického roka. Za zverejnenie tém záverečných prác zodpovedá vedúci školiaceho pracoviska alebo ním poverená osoba. Študent sa na schválenú tému bakalárskej práce prihlási prostredníctvom AiS2 v termínoch určených harmonogramom štúdia.
Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu (ďalej len „osoba zodpovedná za ŠP“) alebo vedúci školiaceho pracoviska potvrdí v AiS2 študentovi zadanie záverečnej práce a vedúceho práce. Záverečná práca sa zverejňuje a sprístupňuje verejnosti prostredníctvom Centrálneho registra záverečných prác.
Konkrétne pravidlá o spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác upravuje smernica:
Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468
Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.
Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie UMB, v Erasmus Policy Statement UMB a v Smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.
V súlade s univerzitnou stratégiou internacionalizácie je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.
Podrobne sa téme realizácie mobilít na FF UMB venujeme v bode 8 f).
Odkazy na dokumenty:
Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/
https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/
Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9
Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215
Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB, link:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440
Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.
Študentská komunita Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici si je vedomá skutočnosti, že etika je dôležitá pre kvalitu štúdia, je zárukou korektného akademického správania, súčasťou univerzitnej kultúry a posilňovania dobrého mena. Neetické konanie študentov na pôde Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici a v osobnom vystupovaní znevažuje vzdelávanie a spoločné akademické úsilie, znižuje úroveň získaných diplomov, vedie k morálnemu ohrozeniu štúdia a pracovísk. Preto je potrebné podporovať mravné konanie a aktívne vystupovať proti všetkým neetickým praktikám, ktoré bránia študentom a Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici dosahovať jej ciele. Je potrebné zamedziť prejavom nekultúrnosti, intolerancii korektných prístupov vo vzdelávaní, všetkému, čo znižuje dôstojnosť človeka a vytvára negatívny obraz o študentoch a štúdiu.
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici definuje akademickú nečestnosť ako čin, ktorý narúša práva iných študentov, týkajúci sa vykonávania a hodnotenia ich práce, alebo ktorý zahŕňa prezentovanie práce niekoho iného ako svojej vlastnej. Zároveň uplatňuje princíp nulovej tolerancie voči záležitostiam, ktoré sa týkajú akademickej etiky. Väčšina foriem akademickej nečestnosti sa v podstate neodlišuje od klamania a krádeže. Akademická etika študentov predpokladá plnenie študijných povinností bez podvodov, klamstiev a v súlade s akademickými štandardmi vo svete, ale aj s univerzitnými predpismi a legislatívou. Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici (ďalej len UMB) a Etický kódex študenta UMB očakáva od študentov UMB dodržiavanie dohodnutých pravidiel. Etický kódex študenta UMB je vnímaný ako dôležitá zložka etickej politiky UMB, ako organická súčasť strategických dokumentov univerzity, jej hodnôt a poslania. Je úzko prepojený s Etickým kódexom zamestnanca UMB a etickou komisiou študenta UMB.
Etické konanie na UMB upravujú nasledujúce dokumenty:
Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
Štatút etickej komisie študentov, link:
Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:
Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.
Študent so špecifickými potrebami má právo na:
a) zabezpečenie možnosti využívať špecifické vzdelávacie prostriedky,
b) individuálne vzdelávacie prístupy,
c) osobitné podmienky na vykonávanie študijných povinností bez znižovania požiadaviek na študijný výkon,
d) individuálny prístup vyučujúcich,
e) odpustenie školného v odôvodniteľných prípadoch.
Študenti so špecifickými potrebami majú špeciálne edukačné potreby, ktoré sú individuálne podmienené danosťami jednotlivca. V závislosti od vybavenosti učební, miesta výučby, druhu a stupňa postihnutia študenta, ich počtu v skupine, vyučujúci aplikuje všeobecné, modifikované alebo špeciálne metódy vyučovania. Vzhľadom na stupeň a druh postihnutia má študent právo študovať podľa individuálneho študijného plánu, ktorý sa udeľuje v súlade s predpismi FF UMB (Smernica FF UMB č. 2/2020 o individuálnom štúdiu, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/individualne-studium-smernica-tlaciva.html)
Študent, ktorý sa z dôvodu svojich špecifických potrieb bude pri štúdiu uchádzať o primerané úpravy, podporné služby a/ alebo akékoľvek zvýhodnenie, podáva na študijnom oddelení Filozofickej fakulty UMB písomnú Žiadosť o zaradenie do evidencie študentov so špecifickými potrebami a súhlas s vyhodnotením špecifických potrieb.
Na UMB pôsobí koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami s univerzitnou pôsobnosťou a na FF UMB pôsobí fakultná koordinátorka pre študentov so špecifickými potrebami Mgr. Jana Daubnerová, PhD. Jej úlohy a kompetencie sú definované v Sprievodcovi štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:
Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9
https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/
Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.
Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca. Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.
Odkaz na dokumenty:
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17
Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/
Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, čl. 21, 22, link:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6894
Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468
Návod na vloženie záverečnej práce do AIS2, link:
https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8189
Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.
Možnosti štúdia v zahraničí, link:
https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/ https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/
Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9
Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERASMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215
Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu
na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440
Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.
Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
Štatút etickej komisie študentov, link:
https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie- studentov.html
Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:
Na pôde univerzity je zriadená etická komisia študentov UMB; fakulta ponúka pre študentstvo 1. stupňa predmet akademická etika,
UMB sa hlási k dodržiavaniu etických štandardov v oblasti vedeckej integrity (Štandard 4.5.2.).
Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.
Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami, link:
https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi- potrebami.html
Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9
https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/
Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.
Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých
foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca.
Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.
Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17
Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:
https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/
Ucitelstvo_fran_jaz_lit_komb_Bc_D_IL
Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_IL (príloha)
Aprobácia učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry:
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 5128
E-mail: [email protected]
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 4913
E-mail: [email protected]
Aprobácia:
prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.
profesor
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
Funkcia: profesorka
Telefonický kontakt: 048 446 4913
E-mail: [email protected]
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Syntax FJ 1
Syntax FJ 2
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Reálie Francúzska a frankofónnych krajín
Didaktika FJ 1
Didaktika FJ 2
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Francúzske umenie a kultúra
Francúzska spoločnosť a identita
[email protected] / 048 446 5132
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4913
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4759, 048 446 4222
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
[email protected] / 048 446 4227, +421 917 231 757
doc. PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4722
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4724
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4761
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 4464725
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4524
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4323
PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
[email protected] / 048 4464718
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia (seminár)
[email protected] / 048 44647145
Aprobácia:
prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263
Dejiny slovenskej literatúry I (staršia slovenská literatúra);
Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus a realizmus)
048/446 7328
prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/8234
Diachrónna lingvistická slovakistik(vývin slov. jazyka, dialektológia a dejiny SJ)
048/446 5143
Mgr. Martina Kubealaková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11560,
Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus, realizmus)
048/446 7335
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/15456
Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia);
Synchrónna lingvistická slovakistika III (štylistika)
048/446 5136
Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/14808
Základy a metodológia jazykovedy;
Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia);
Synchrónna lingvistická slovakistika 2 (morfosyntax)
048/446 5137
doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11151
Teória literatúry;
Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia.)
Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)
048/446 7332
Učiteľský spoločný základ:
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
048 446 4762
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
048 446 4759, 048 446 4222
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
048 446 4227,
+421 917 231 757
PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
048 446 4724
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
048 446 4761
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Sociálna psychológia
048 4464725 / [email protected]
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
048 446 4524
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
048 446 4323 / [email protected]
PaedDr. Janka Stehlíková, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Odlišnosti psychického vývinu
048 4464718 / [email protected]
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia (seminár)
048 44647145/[email protected]
VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha
VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Syntax FJ 1
Syntax FJ 2
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
Fonetika a fonológia FJ
Lexikológia FJ
Prekladový seminár FJ pre učiteľov
Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Reálie Francúzska a frankofónnych krajín
Didaktika FJ 1
Didaktika FJ 2
História Francúzska
Základy francúzštiny
Ústna a písomná komunikácia vo FJ
Čítanie a počúvanie s porozumením FJ
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Francúzske umenie a kultúra
Francúzska spoločnosť a identita
Interkultúrna komunikácia
Základy francúzštiny
Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)
Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)
[email protected] / 048 446 5132
Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577
Morfológia FJ 1
Morfológia FJ 2
Úvod do štúdia francúzskej literatúry
Lexikológia FJ
Vybrané kapitoly zo staršej francúzskej literatúry (stredovek – 18. stor.)
Vybrané kapitoly z novšej francúzskej literatúry (19. – 20. stor.)
[email protected] / 048 446 5131
Mgr. Dagmar Veselá, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480
Prekladový seminár FJ pre učiteľov
Tlmočnícke cvičenia FJ pre učiteľov
[email protected] / 048 446 5116
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
Základy španielčiny
Druhý románsky jazyk
Interkomprehenzia v rámci románskych jazykov
[email protected] / 048 446 5133
Mgr. Gautier Crept
Receptívne a produktívne zručnosti vo FJ
Ústna a písomná komunikácia vo FJ
Čítanie a počúvanie s porozumením FJ
gautier.crept@gmail.com / 048 446 5129
doc. Mgr. Jaroslav Cepko, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11561
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7318
Mgr. Michal Šedík, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11330
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7320
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
[email protected] / 048 446 4913
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4759, 048 446 4222
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
[email protected] / 048 446 4227, +421 917 231 757
doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291
Inkluzívna pedagogika
[email protected] / 048 446 4863
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Všeobecná a vývinová psychológia
[email protected] / 048 446 4724
doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382
Informatika pre učiteľov
[email protected] / 048 446 7433, 048 446 7204
doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359
Digitálne technológie v škole
[email protected] / 048 446 7349, 048 446 7435
doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553
Analytické čítanie a písanie
[email protected] / 048 446 7314
doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/8865
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7324
PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
Psychológia kreativity
[email protected] / 048 446 4722
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
Inkluzívna pedagogika
Orientačná prax
[email protected] / 048 446 4761
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
Orientačná prax
[email protected] / 048 446 4524
Mgr. Ivan Souček, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7324
Mgr. Roman Hofreiter, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11612
Tvorba a prezentácia záverečných prác
[email protected] / 048 446 7323
PaedDr. Jana Stehlíková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11515
Odlišnosti psychického vývinu
[email protected] / 048 4464718
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11272
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 4464725
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia
[email protected] / 048 44647145
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872
Základy edukačných vied (semináre)
Všeobecná didaktika
[email protected] / 048 446 4323
Mgr. Diana Ďuricová
Sociálna psychológia (semináre)
[email protected] / 048 4464714
Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/14808
Vlastné mená v literatúre;
Sociolekty v komunikácii;
Teória komunikácie a praktické aplikácie;
Mediálna a politická komunikácia
048/446 5137
doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11151
Teória literatúry;
Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia.)
Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)
Grécka literatúra;
Rímska literatúra
048/446 7332
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/15456
Slovenská sociolingvistika;
Profesionálne čítanie
048/446 5136
prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263
Literatúry vybraných starovekých kultúr;
Predhistória literatúry u starých Slovanov
048/446 7328
prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/8234
Základy slavistiky;
Staroslovienčina;
Frazeológia
048/446 5143
Mgr. Veronika Kapasná
Základy a metodológia jazykovedy
Synchrónna lingvistická slovakistika 2 (morfosyntax)
vkapasná@umb.sk
PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11547
Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia);
Dejiny slovenskej literatúry IV (poetologické koncepty slovenskej literatúry 2. polovice 20. storočia)
048/446 7334
Mgr. Martina Kubealaková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11560
Dejiny slovenskej literatúry I (staršia slovenská literatúra);
Dejiny slovenskej literatúry II (slovenský literárny klasicizmus, romantizmus a realizmus);
Literatúra európskeho stredoveku, renesancie a baroka;
Klasicizmus, romantizmus a realizmus v európskych literatúrach
048/446 7334
Mgr. Viera Luptáková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/14530
Synchrónna lingvistická slovakistika 2 (morfosyntax)
Synchrónna lingvistická slovakistika 3 (štylistika)
Slovenská sociolingvistika
048/446 5135
Mgr. Eva Pršová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11274
Svetová literatúra pre deti a mládež;
Literatúra pre deti a mládež a médiá
048/446 7329
Mgr. Gabriel Rožai, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/29273
Synchrónna lingvistická slovakistika I (fonetika a fonológia, lexikológia)
048/446 5139
Mgr. Marieta Pastorková
Synchrónna lingvistická slovakistika III (štylistika)
Etnolingvistika
Slovenská sociolingvistika
048/446 51 43
Mgr. Eva Urbanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/32668?
Dejiny slovenskej literatúry III (poetologické koncepty slovenskej literatúry 1. polovice 20. storočia)
Mgr. Alica Kurhajcová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/18475
Latinský jazyk 1, 2
048/446 7143
Mgr. Michal Šedík, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11330
Úvod do filozofie;
Estetika;
Filozofia kultúry;
Analytické čítanie a písanie
048/446 7320
doc. Mgr. Martin Schmidt, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11314
Úvod do filozofie jazyka;
Logická argumentácia
doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11580
Základy jazykovej kultúry slovenčiny;
Verejný odborný prejav
048/446 5134
doc. Mgr. Ivan Chorvát, M.A., CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/8865
Základy sociológie;
Rodina, príbuzenstvo a intimita;
Tvorba a prezentácia záverečných prác
Mgr. Roman Hofreiter, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11612
Základy sociológie;
Tvorba a prezentácia záverečných prác
PhDr. Kamila Koza Beňová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11660
Rodina, príbuzenstvo a intimita
Mgr. Martin Lizoň, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11592
Jazykové cvičenia 2
Mgr. Jana Štefaňáková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/9325
Základy nemčiny;
Nemčina pre prax
doc. Mgr. Imrich Nagy, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11400
Základy latinčiny
doc. PhDr. Marta Kováčová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11470
Základy ruštiny
Mgr. Anton Repoň, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11635
Základy ruštiny
Čítanie a počúvanie s porozumením 2
Mgr. Anita Račáková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11484
Základy poľštiny
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
Základy španielčiny
Mgr. François Schmitt, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
Základy francúzštiny
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
Základy francúzštiny;
Interkultúrna komunikácia
Mgr. Veronika Gondeková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/31317
Akademická slovenčina pre cudzincov
048/446 5142
doc. PhDr. Anita Huťková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11476
Efektívna komunikácia
048/446 5141
PhDr. Andrea Klimková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/14726
Akademická etika
prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254
Základy edukačných vied
048 446 4913
doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654
Všeobecná didaktika
048 446 4759, 048 446 4222
doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576
Všeobecná a vývinová psychológia,
Sociálna psychológia
Psychológia kreativity
048 446 4711, 048/446 4725
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Základy edukačných vied
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
048 446 4227, +421 917 231 757
doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297
Pedagogika voľného času a metodika záujmových činností
048 446 4227,
+421 917 231 757
doc. Mgr. Mariana Cabanová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11291
Inkluzívna pedagogika
048 446 4863
doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548
Odlišnosti psychického vývinu
048 446 4724
doc. PaedDr. Miriam Spodniaková Pfefferová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11382
Informatika pre učiteľov
048 446 7433, 048 446 7204
doc. RNDr. Marek Skoršepa, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11359
Digitálne technológie v škole
048 446 7349, 048 446 7435
PaedDr. Lucia Pašková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11298
Všeobecná a vývinová psychológia
Psychológia kreativity
PhDr. Patrícia Zólyomiová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11295
Základy edukačných vied
Inkluzívna pedagogika
Orientačná prax
048 446 4761
Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280
Sociálna psychológia
048 446 4711
PaedDr. Janka Stehlíková, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Odlišnosti psychického vývinu
048 4464718 / [email protected]
Mgr. Petra Fridrichová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507
Všeobecná didaktika
Orientačná prax
048 446 4524
Mgr. Hana Kocurová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/34404
Všeobecná didaktika
048 446 4760
Mgr. Karina Zošáková, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Základy edukačných vied
Všeobecná didaktika
048 446 4323
PhDr. Beata Žitniaková Gurgová, PhD.
Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)
Sociálna psychológia
048 4464725 / [email protected]
PaedDr. Magdaléna Kremnická
Všeobecná didaktika
Sociálna psychológia
048 44647145/[email protected]
Mgr. Diana Ďuricová
Sociálna psychológia (semináre)
048 4464714 / [email protected]
Mgr. Jaroslav Cepko, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11561
Analytické čítanie a písanie
doc. Mgr. Miloš Taliga, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11553
Analytické čítanie a písanie
048 446 7314
Mgr. Ivan Souček, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/18486
Tvorba a prezentácia záverečných prác
prof. PhDr. Katarína Chovancová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11327
1. Interkomprehenzia románskych jazykov: teoretické a praktické predpoklady.
[email protected] / 048 446 5128
Mgr. François Schmitt, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11479
1. Apprendre le français sur Internet (Učenie sa francúzštiny cez internet)
2. Aktuálna situácia výučby francúzskeho jazyka na Slovensku
[email protected] / 048 446 5129
PhDr. Jana Pecníková, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/25058
1. Francúzsky romantizmus v dielach vybraných umelcov
[email protected] / 048 446 5132
Mgr. Monika Zázrivcová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11577
1. Les écrivains translingues dans la littérature française. (Translingválni spisovatelia vo francúzskej literatúre).
[email protected] / 048 446 5131
Mgr. Dagmar Veselá, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11480
1. Simulovaná prehliadka kultúrnej pamätihodnosti určená pre frankofónne publikum
[email protected] / 048 446 5116
Mgr. Eva Reichwalderová, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11483
1. Arturo Pérez-Reverte: Tango starej gardy. Komparatívna analýza španielskeho originálu a slovenského prekladu so zameraním na syntaktickú rovinu jazyka.
[email protected] / 048 446 5133
Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/14808
Literáronymá v Hviezdoslavovej literárnej tvorbe;
Sociolekt v silových zložkách;
Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien parfémov
Jazyk súvisiaci s koronavírusom
Jazyková krajina Banskej Štiavnice
Literáronymá slovenského spisovateľa
Literáronymá v tvorbe slovenského spisovateľa
Lexikálna a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu
048/446 5137
prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.
www.portalvs.sk/regzam/detail/15456
Intonačné charakteristiky televíznej relácie zameranej na životný štýl
Žánrové charakteristiky rozhlasovej jazykovej poradne
Rozhlasová jazyková poradňa a jazyková výchova v základnej škole
048/446 5136
Mgr. Alexandra Chomová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11283
Spisovnosť v reklamných komunikátoch;
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zdravie;
Lexika reklamných komunikátov zameraných na produkty pre deti
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá
Jazyková metafora v oblasti parfumérskych výrobkov – rezervovaná
Anglicizmy v priestore internetových obchodov zameraných na módu
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 30. rokoch 20. storočia
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 40. rokoch 20. storočia
Lingvistika a vyučovanie slovenčiny v 50. rokoch 20. storočia
Lexika reklamných komunikátov zameraných na zvieratá
Environmentálny aspekt komunikácie zameranej na oblasť ponuky a predaja tovaru
Ženy v slovenskej lingvistike
048/446 5140
prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/8234
Špecifiká humoru v reklamných spotoch českého T-Mobilu
Koncept sluchu ako ľudského zmyslu v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)
Chronologické vrstvy ojkoným okresu Veľký Krtíš v jazykovo-historickom kontexte
Komparácia nominačných procesov zooným v ZOO Košice
Komparácia klasického pomenúvania novorodencov s nominačným procesom nájdencov v hniezdach záchrany
048/446 5143
Mgr. Anna Gálisová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11251
Jazykový obraz psa v slovenčine; Jazykový obraz kvetov v slovenčine
Expresivita novinových titulkov
Somatické frazémy v slovenčine
048/446 5138
Mgr. Gabriel Rožai, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/29273
Neštandardizovaná toponymia vybranej obce na jazykovo zmiešanom území
Nominačné procesy speleoným vo vybranom geomorfologickom celku Slovenskej republiky
Modelová analýza živých osobných mien obce Nová Ľubovňa
Jazyková krajina vybraného mesta na zmiešanom* jazykovom území
048/446 5139
Mgr. Lujza Urbancová, Ph.D
www.portalvs.sk/regzam/detail/11311
Slovenský národný korpus v morfologických výskumoch
Slovenský národný korpus v syntaktických výskumoch
Deklinácia substantív mužského rodu zakončených na -r, -l
048/446 5135
Mgr. Veronika Gondeková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/31317
Synchrónne modely a modelovanie chrématoným
Spôsob komunikácie generácie Z na príklade sociálnej siete Tik Tok
Environmentálna komunikácia na sociálnych sieťach
048/446 5142
doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11151
Obsahové slovaciká v prózach Kálmána Miksátha;
Antické inšpirácie v tvorbe Jána Hollého
Ženské postavy v tvorbe Svetozára Hurbana Vajanského
Tematizácia totalitnej moci v tvorbe vybraných slovenských prozaikov
Ženské postavy vo vybraných textoch slovenskej povstaleckej prózy
Interdiskurzívne postupy v súčasnej slovenskej historickej próze (na príklade vybraných autorov)
Ženské postavy v tvorbe S. H. Vajanského
Posuny v súčasnom literárnohistorickom výskume slovenského realizmu : Synopticko-pulzačný model kultúrneho javu
048/446 7332
prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263
Téma slobody občana a slobody politického činu vo vybraných dielach P. J. Šafárika;
Cesty a cestovanie básnika slovanskej vzájomnosti Jána Kollára
Kocúrkovo Jána Chalupku v súčasných divadelných realizáciách
Humanistický básnik Juraj Koppay a jeho Dvorský život
Príbeh a premeny hymnickej piesne Sama Tomášika „Hej Slované“
Smrť ako „kozmická svatba“. Motív a jeho varianty v slovenskej literatúre a folklóre
048/446 7328
doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11286
Memoárové prózy, reportážne črty a reflexie Jána Roba Poničana;
Naratívno-reflexívny žáner Ľudmily Podjavorinskej
Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov
Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom
Tematicko-motivický aspekt poézie slovenských poetiek (Od Ľudmily Podjavorinskej po Slávu Manicovú-Rosner): Podoby poézie slovenských autoriek z hľadiska tém a motívov v prvej polovici 20. storočia.
Prvá svetová vojna v prózach slovenských autorov: Umelecké modelovanie témy autormi rôznej generačnej a poetickej proveniencie.
048/446 7331
PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11547
Žena v diele Margity Figuli;
Bratislavská umelecká bohéma ako modernistický kultúrno-spoločenský fenomén;
Dospievanie v dielach Jaroslavy Blažkovej
Ženské postavy v slovenskej modernistickej próze 1920 – 1930
Problematika dospievania v prózach Jaroslavy Blažkovej
Modelovanie ženských postáv v nonkonformnej povstaleckej próze
Podoby materstva vo vybraných textoch slovenskej literatúry medzi dvoma svetovými vojnami
Prejavy avantgárd v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami
Očarenie mestom v slovenskej literatúre medzi dvoma svetovými vojnami
Prípad legendy. Časopis Mladá tvorba
048/446 7334
Mgr. Eva Pršová, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11274
Obraz matky a macochy v rozprávkach;
Druhá svetová vojna v súčasnej literatúre pre mládež;
Postava mačky v literatúre pre deti;
Detskí protagonisti v realistickej tvorbe Ch. Dickensa
Motív smrti v modernej autorskej rozprávke
Moderná autorská rozprávka ako priestor pre filozofiu a symboliku
Chlapčenský hrdina v tvorbe M. Twaina
Tínedžer vo vybraných dielach americkej literatúry pre mládež (Kto chytá v žite, Charlieho malé tajomstvá)
Postava dieťaťa v dielach slovenskej klasickej literatúry (od P. Kuzmányho po J. G. Tajovského)
Pes v literatúre pre deti a mládež
048/446 7329
Mgr. Martina Kubealaková, PhD.
www.portalvs.sk/regzam/detail/11560
Preromantizmus a biedermeier v tvorbe vybraných autorov;
Dielo Karola Kuzmányho v literárnovedných reflexiách;
Dielo Antona Ottmayera v literárnovedných reflexiách
Poézia Jána Silvána v literárnovedných reflexiách
Ženské postavy v tvorbe Jozefa Gregora Tajovského
Ženské postavy v tvorbe Boženy Slančíkovej Timravy
Líška a medveď v súčasnej literatúre pre deti
Spor Svetozára Hurbana Vajanského a Eleny Maróthy-Šoltésovej
Cestopis v realistickej literatúre
048/446 7334
VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha
VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do
Bc. Simona Kántorová,
učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo histórie,
II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia
0904 307 010
Bc. Barbora Jarombeková,
učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry,
II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia
0948 213 434
Študijná referentka
Mgr. Erika Paulenková
048 446 7475 / [email protected]
Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)
Mgr. Margaréta Krkošová
048 446 7414 / [email protected]
Vedúca študijného oddelenia
Mgr. Barbora Podobová
048 446 7410 / [email protected]
Študijná referentka
Mgr. Erika Paulenková
048 446 7426 / [email protected]
Referentky pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)
Mgr. Viera Pavlovičová – koordinátorka programu Erasmus+
048 446 6727 / [email protected]
Mgr. Petra Bachledová – koordinátorka odchádzajúcich (outgoing) študentov
048 446 6723 / [email protected]
Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.
Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).
Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.
Katedra romanistiky zabezpečuje činnosť Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire), ktoré podporuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale) Univerzitnej agentúry Frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie). V Centre univerzitnej úspešnosti sa nachádza nasledovná technika: datavideoprojektor, zariadenie na videokonferenčné spojenie, interaktívna tabuľa, notebooky (10 ks).
Počet PC na fakulte
Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.
Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1 713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.
Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).
Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.
Špecializované učebne a laboratóriá, špecializované výučbové priestory:
Katedra slovenského jazyka a komunikácie: multimediálna študovňa K147
Počet PC na fakulte
Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.
Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.
Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.
Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.
Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.
Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.
Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.
Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.
Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.
Pod správu Katedry romanistiky patrí miestnosť K006 na Tajovského 51, kde sídli Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporované Univerzitnou agentúrou Frankofónie (Agence universitaire de la francophonie, AUF). V miestnosti sa nachádza knižnica s vyše 200 knihami vo francúzskom a slovenskom jazyku, ktoré sú zaregistrované v Univerzitnej knižnici Univerzity Mateja Bela a sú k dispozícii študentom a vyučujúcim.
Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.
Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.
Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.
Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.
V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných
a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.
Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.
V čiastkovej knižnici na KSLLV (spolu s KSJK) sa nachádza okolo 1 500 titulov, až na výnimky ide o odbornú literatúru nielen z literárnej vedy a lingvistiky, ale aj rôznych iných oblastí humanitných a sociálnych vied. Je v nej mnoho titulov základnej študijnej literatúry, ktorá je uvedená v informačných listoch, čo študentstvu umožňuje prostredníctvom krátkodobých absenčných výpožičiek získať aj menej dostupné študijné zdroje.
Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.
E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.
Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.
Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.
Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823
E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.
Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.
Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.
Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem
a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle:
https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk
alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823
Dôležitou súčasťou aktivít vyučujúcich i študentov učiteľstva francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) je podpora medzinárodnej spolupráce a internacionalizácia výskumnej práce i vzdelávacieho procesu, vychádzajúca zo spolupráce zabezpečujúceho pracoviska so zahraničnými partnermi (medzi ktorými dlhodobo prebiehajú výmenné študentské i učiteľské mobility), intenzívnejšie najmä s francúzskou Univerzitou Rennes II. Haute-Bretagne (UR2) – v rámci spolupráce medzi UR2 a UMB.
Katedra romanistiky dlhodobo zabezpečuje pedagogickú prax pre stážistov z UR2, aktívne spolupracuje s poľskými univerzitami Univerzitou A. Mickiewicza v Poznani a Opolskou univerzitou v Opole, maurícijskou univerzitou Université de Maurice a českou Ostravskou univerzitou v Ostrave. Katedra romanistiky spolupracuje s ďalšími partnermi formou študentských i učiteľských mobilít s belgickou Univerzitou Saint-Louis v Bruseli, francúzskou Univerzitou Champagne-Ardenne v Remeši a francúzskym Národným inštitútom východných jazykov a civilizácií (Institut National des Langues et civilisations Orientales – INALCO) v Paríži, českou Univerzitou Palackého v Olomouci, rumunskou univerzitou Ovídius v Konstanci, talianskou univerzitou v Catania a tureckou univerzitou Namik Kemal v Tekirdagu. Katedra romanistiky spolupracuje aj s Univerzitnou agentúrou frankofónie (Agence universitaire de la Francophonie, AUF), ktorej je UMB členom. V rámci celého univerzitného projektu Centra univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) podporeného AUF Katedra romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia. Ďalej Katedra romanistiky sa zúčastňuje na pravidelných stretnutiach katedier francúzskeho jazyka zo strednej a východnej Európy, ktoré organizuje Stredisko strednej a východnej Európy (Bureau Europe centrale et orientale, BECO) Univerzitnej agentúry frankofónie (AUF) v Bukurešti. Katedra romanistiky dlhodobo podporuje medzinárodný a inkluzívny rozmer vzdelávania aj zohľadňovaním očakávaní a potrieb zahraničných študentov francúzskeho jazyka v skladbe predmetov zameraných najmä na francúzsku literatúru, históriu, kultúru a didaktiku FJ ako cudzieho jazyka (rešpektujúc tým požiadavky zahraničných partnerov).
Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového
i spoločenského zamerania.
KSLLV FF dlhodobo spolupracuje pri zabezpečovaní úzko prepájaných vedeckých a vzdelávacích činností katedry s akademickými, univerzitnými a metodickými pracoviskami doma i v zahraničí, najmä s:
- Ústavom slovenskej literatúry SAV, osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Vedeckej rady Ústavu slovenskej literatúry SAV (http://www.uslit.sav.sk/o-nas/struktura/) a členom redakčnej rady časopisu Slovenská literatúra (http://www.uslit.sav.sk/veda-a-vyskum/casopis-slovenska-literatura/zakladne-informacie/);
- Ústavom svetovej literatúry SAV, projektová spolupráca v rámci projektov VEGA, doc. Jančovič, prof. Golema, https://www.ff.umb.sk/katedry/katedra-slovenskej-literatury-a-literarnej-vedy/veda-a-vyskum/projekty-a-granty/interdiskurzivne- konstruovanie-reality-v-literature.html; APVV, doc. Jančovič, prof. Golema https://posohu.umb.sk/podujatia/14-1-2021-pohlady-na- sucasnu-situaciu-literarnej-vedy-na-slovensku.html);
- Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV (osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Slovenského komitétu slavistov http://www.slavu.sav.sk/sks/zlozenie/clenovia.php) aj prof. Krško (tajomník SKS; podpredseda onomastickej komisie pri Medzinárodnom komitéte slavistov, člen redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) a Dr. Račáková (členka redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) z FF UMB;
- Naším dlhoročným katedrovým partnerom je Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach (Poľsko), v spolupráci s UPH každoročne organizujeme spoločné medzinárodné literárnovedné konferencie, edične od r. 2009 participujeme ako spoluvydavatelia na vydávaní spoločného medzinárodného literárnovedného časopisu Conversatoria Litteraria (indexovaného v databázach: ERIH Plus, CEON, CEJSH. REPOS, Biblioteka Nauki, Index Copernicus; osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom redakčnej rady časopisu, https://czasopisma.uph.edu.pl/index.php/conversatorialitteraria/about; autorsky participujeme i na vydávaní ďalších vedeckých periodík UPH, napr. Inskrypcje (indexované v databázach: Index Copernicus International – IC Journals Master List; POL-Index; WorldCat; Google Scholar; https://ikribl.files.wordpress.com/2021/02/inskrypcje- ii_20k.pdf; https://ikribl.com/inskrypcje/;
- Spolupracujeme i so Štátnym pedagogickým ústavom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, členmi
Ústrednej komisie pre predprimárne a základné vzdelávanie pre vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia – Slovenský jazyk a literatúra sú prof. Golema z KSLLV, doc. Lomenčík a dr. Gálisová z KSJK (https://vzdelavanie21.statpedu.sk/poradne-organy/ustredna-komisia-predprimarne-zakladne-vzdelavanie/jazyk-a-komunikacia/). Prof. Krško je členom komisie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pre zapožičiavanie čestných názvov štátnym a súkromným školám a školským zariadeniam – poradného orgánu ministra.
Ďalej spolupracujeme s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava, charakteristika spolupráce: budovanie databáz slovenskej anojkonymie, vedeckovýskumná projektová činnosť (s vyústením do vzdelávacích aktivít v rámci študijného programu), spracovanie toponymie Slovenska, zapojenie do projektu Hydronymia Slovaciae a spolupráca pri spracovaní onomastickej terminológie (prof. Krško), s Literárnym a hudobným múzeum ŠVK, Banská Bystrica, charakteristika spolupráce: realizácia vzdelávacích a výskumných aktivít (napr. vzdelávanie v priestoroch múzea a v kontakte s muzeálnymi exponátmi).
UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.
V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.
Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.
Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.
Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.
Pre frankofónnych študentov a vyučujúcich resp. pre tých, ktorí máju záujem o francúzsky jazyk a frankofónnu kultúru, univerzitný projekt Centrum univerzitnej úspešnosti UMB (Centre de réussite universitaire) pod záštitou Katedry romanistiky organizuje vzdelávacie a kultúrne podujatia.
UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.
V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.
Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií, a podporuje ich angažovanosť v komunite.
Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.
Už osem rokov je pravidelnou súčasťou akademického roka podujatie Univerzitná noc literatúry, ktoré je inšpirované myšlienkou medzinárodného podujatia European Literature Nights s cieľom priblížiť súčasnú literatúru verejnosti inovatívnym spôsobom prostredníctvom série verejných čítaní a sprievodných akcií. Príprava Univerzitnej noci literatúry študentmi a študentkami (pod odborným dohľadom vyučujúcich) je výbornou príležitosťou na získanie praktickej skúsenosti v oblasti projektovania, komunikácie, rozvoja medziľudských vzťahov či aktívnym prepojením teórie zo školy s praxou.
Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.
Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:
a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;
b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;
c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.
V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.
UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.
Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.
Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.
Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.
Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.
Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru.
Hodnotenými kritériami výberu sú:
- prospech (max. 40 %),
- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),
- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),
- jazyková príprava (max. 10 %),
- motivácia (max. 10 %),
- predbežný študijný plán max 15 %.
Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.
Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.
Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát). Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.
Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.
Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je
zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019
o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.
Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle
aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:
a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;
b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;
c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.
V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.
V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite
pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.
UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.
Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.
Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.
UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou. Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.
Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.
Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:
- prospech (max. 40 %),
- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),
- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),
- jazyková príprava (max. 10 %),
- motivácia (max. 10 %),
- predbežný študijný plán max 15 %.
Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.
Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.
Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia,
doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).
Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.
Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.
Absolvent stredoškolského vzdelávania má na úrovni svojich možností rozvinuté tieto vedomosti, zručnosti a kompetencie:
VEDOMOSTI
- ovláda francúzsky jazyk na úrovni A2-B1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (dokáže porozumieť stredne náročným textom ,
- dokáže sa vyjadriť vo francúzskom jazyku a viesť konverzáciu na mierne pokročilej úrovni,
- dokáže používať francúzsky jazyk v jeho ústnej i písomnej podobe na úrovni A2-B1,
- je schopný konštruktívne komunikovať s ohľadom na kultúrne rozmanitosti,
- má základný prehľad o literatúre, histórii, kultúre a umení Francúzska a frankofónnych krajín,
ZRUČNOSTI A KOMPETENCIE
- dokáže reflektovať proces vlastného učenia sa a myslenia pri získavaní a spracovávaní nových poznatkov a informácií a uplatňuje rôzne stratégie učenia sa,
- dokáže kriticky zhodnotiť informácie a ich zdroj, tvorivo ich spracovať a prakticky využívať,
- efektívne využíva dostupné informačno-komunikačné technológie,
- vie prezentovať sám seba a výsledky svojej prace na verejnosti, používa odborný jazyk,
- dokáže primerane komunikovať v materinskom a v aspoň jednom cudzom jazyku,
- chápe význam a uplatňuje formy takých komunikačných spôsobilostí, ktoré sú základom efektívnej spolupráce, založenej na vzájomnom rešpektovaní práv a povinností a na prevzatí osobnej zodpovednosti,
- rozumie príležitostiam a možným rizikám, ktoré sú spojené s využívaním internetu a informačno-komunikačných technológií,
- je otvorený (pri riešení problémov) získavaniu a využívaniu rôznych, aj inovatívnych postupov, formuluje argumenty a dôkazy na obhájenie svojich výsledkov,
- uvedomuje si základné humanistické hodnoty, zmysel národného kultúrneho dedičstva, uplatňuje a ochraňuje princípy demokracie,
- je otvorený kultúrnej a etnickej rôznorodosti,
- reflektuje vlastnú identitu, buduje si vlastnú samostatnosť/nezávislosť ako člen celku,
- efektívne spolupracuje v skupine, uvedomuje si svoju zodpovednosť v tíme, kde dokáže tvorivo prispievať pri dosahovaní spoločných cieľov,
je tolerantný a empatický k prejavom iných kultúr.
Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie uchádzača na Filozofickú fakultu UMB sú definované v dokumente Možnosti a podmienky prijatia na štúdium, ktoré každoročne schvaľuje akademický senát fakulty, a sú zverejnené na webovej stránke fakulty v sekcii Uchádzači. Sú bližšie konkretizované v príslušných ustanoveniach Národného kvalifikačného rámca Slovenskej republiky (https://www.minedu.sk/data/files/289_Narodny%20kvalifikacny%20ramec%20SR_final.pdf), od uchádzačov o prijatie budú vyžadované vedomosti, zručnosti, kompetencie zodpovedajúce úrovni 4 a 5, ktoré sú viazané na príslušnú úroveň formálneho systému vzdelávania (preukázanú vysvedčením o maturitnej skúške).
Aktuálne zverejnené požiadavky: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/
Požadované predpoklady na vysokoškolské štúdium sú testované prostredníctvom SCIO testov všeobecných študijných predpokladov.
Nie sú zamerané na znalosti, ale na schopnosti absolvovať štúdium na vysokej škole, napríklad na schopnosť precízne pracovať s jazykom, pracovať so súbormi informácií, zorientovať sa v sade podmienok a vyvodzovať z nich. Ide aj o porozumenie dlhším textom a schopnosť argumentácie.
Okrem toho je pre osoby s iným prvým jazykom ako slovenským nutnosť ovládať slovenský jazyk na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky a predloženie certifikátu ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages) alebo iného adekvátneho certifikátu o požadovanej úrovni B2.
Poradie uchádzačov sa určí podľa získaného počtu bodov za preukázanú úroveň francúzskeho jazyka. Uchádzač si pri preukazovaní dosiahnutej úrovne vyberá len jednu z ponúkaných možností, pre neho najvýhodnejšiu.
A. výsledok maturitnej skúšky z predmetu francúzsky jazyk úroveň B1
1/výborný – 10 bodov
2/chválitebný – 9 bodov
3/dobrý – 8 bodov
4/dostatočný – 7 bodov
B. medzinárodne uznávaný certifikát DELF alebo DALF
DALF C1/C2 – 10 bodov
DELF B2 – 9 bodov
DELF B1 – 8 bodov
DELF A2 – 7 bodov
C. absolvent/-ka bilingválnej francúzskej sekcie gymnázia, ktorý úspešne zmaturoval/-a (bez ohľadu na vybrané maturitné predmety) – 10 bodov
D. jazykový certifikát zo slovenskej štátnej/neštátnej jazykovej školy alebo zahraničnej inštitúcie, ktorá má oprávnenie udeľovať jazykové certifikáty
C1/C2 – 10 bodov
B2 – 9 bodov
B1 – 8 bodov
A2 – 7 bodov
10 bodov = 100%, uchádzač o štúdium FJ potrebuje získať minimálne 70% (7 bodov).
Podmienkou prijatia uchádzača je aj získanie minimálneho počtu bodov potrebného na prijatie v druhej aprobácii.
Podmienkou prijatia je ovládanie slovenského jazyka na úrovni B2 podľa SERR pre jazyky, ktoré uchádzač doloží certifikátom
Informácie o prijímacom konaní sú zverejňované na webovej stránke fakulty v časti Uchádzači. Je presne stanovený termín podávania prihlášok v elektronickej aj papierovej forme. Základnou podmienkou prijatia je ukončené úplné stredné vzdelanie alebo úplné stredné odborné vzdelanie s maturitou; ovládanie slovenského jazyka, ktorý je hlavným vyučovacím jazykom, je požadované minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky. Pokiaľ bolo stredoškolské vzdelanie ukončené mimo územia Slovenskej republiky, je nutné predložiť uznaný doklad o získanom vzdelaní. Ďalšou podmienkou prijatia na štúdium je absolvovanie testov SCIO zameraných na zistenie všeobecných študijných predpokladov. Pri študujúcich z cudziny je požadované predloženie certifikátu ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages) o ovládaní slovenského jazyka na úrovni B2.
Zásadné informácie k postupu prijímania na štúdium sa nachádzajú aj v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici v článku 9: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia/
Prijímacie konanie na 1. stupeň ŠP učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry (v kombinácii) na ak. rok 2021/22:
Plán prijatia: 14
Počet prijatých uchádzačov spolu: 7
Počet zapísaných študentov: 3
Prijímacie konanie v posledných rokoch prebehlo bez prijímacích skúšok v súlade s dokumentom Možnosti a podmienky prijatia na štúdium. V akademickom roku 2021/22 bolo na učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry (v kombinácii) v 1. stupni štúdia na FF, FPV a PF UMB prihlásených spolu 119 študentov, prijatých bolo 94, zapísaných 49.
Študenti majú možnosť prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy hodnotiť kvalitu zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch.
Katedra romanistiky zaviedla opatrenie na zvyšovanie kvality vzdelávania v spolupráci so študentskými tútormi. Po každom akademickom roku realizujú dotazníkový prieskum na zistenie spätnej väzby a vyhodnotia ju. Na základe odporúčaní vedia učitelia a vedúca pracoviska zaviesť konkrétne opatrenia na zlepšenie kvality vzdelávania.
Študentský tútor každý rok predkladá hodnotiacu správu, ktorej súčasťou je spracovanie dotazníkového prieskumu o kvalite vzdelávania, ale aj o potrebách študentov.
V akademickom roku 2020/2021 uvádza tútorka vo svojej správe technické problémy pri výučbe počas pandémie:
Nižšie hodnotenie v rámci spokojnosti s online vyučovaním pravdepodobne súvisí s občasným zlým spojením – usudzujem tak aj z toho, že kolegyňa robila podobný prieskum a spomínala, že na zlé internetové spojenie sa sťažovalo viacero ľudí a viem to aj z vlastnej skúsenosti – možno by bolo dobré riešiť tento problém tak, že prednášky by boli nahrávané a študenti by si ich mohli pozrieť aj offline.
V súčasnosti sa obnovila prezenčná forma štúdia, takže nebolo potrebné ďalšie opatrenie, ale návrh študentov niektorí vyučujúci reflektovali a poskytujú študentom nahraté prednášky ako študijný materiál.
Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748
Správy študentských tútorov
Monitorovanie kvality vzdelávania sa realizuje viacerými formami, ktoré umožňujú získať relevantné údaje.
Študentstvo má možnosť každoročne vyjadriť svoje hodnotenie v anonymnom dotazníku. Výsledky sa po spracovaní interpretujú a implementujú vo vzdelávacom procese. Okrem pravidelného dotazníkového získavania dát sa podľa potreby organizujú na fakulte dotazníkové prieskumy zamerané na aktuálne otázky – napríklad realizácia online vzdelávania a pod.
Počas semestra sa organizuje stretnutie so študentstvom daného programu, na ktorom sa venuje pozornosť študentským otázkam vrátane podnetov na skvalitnenie študijného programu. Na fakultnej úrovni sa pri rôznych príležitostiach organizujú stretnutia s nominovanými osobami z radov študentstva, ktoré reagujú aj na kvalitu vzdelávacieho procesu a poskytujú dôležité informácie. Zapojenie študentstva do činnosti akademického senátu dáva možnosti na zisťovanie spätnej väzby. Na katedrách pracuje študijná poradkyňa a jednou z jej úloh je reagovať na študentské podnety a distribuovať ich k zodpovedným osobám. Študentom a študentkám sú k dispozícii aj študentské tútorky a tútori, ktorí z pozície študenta vyššieho ročníka reagujú na rôznorodé študentské otázky týkajúce sa organizácie štúdia a fungovania jednotlivých katedier. Ich spätná väzba pre jednotlivé katedry je nesmierne cenná a napomáha k odstraňovaniu rôznorodých bariér a problémov, ktoré môžu študentstvo trápiť.
Priestorom na vyjadrenie študentstva ku kvalite študijného programu je aj osobný kontakt s jednotlivými vyučujúcimi. Poskytovanie spätnej väzby je kontinuálne podporované a študentstvo je stimulované k tomu, aby aktívne prispievalo k realizácii študijného programu.
Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748
Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Výsledky spätnej väzby sú analyzované a interpretované podľa toho, o aké získavanie spätnej väzby ide.
Každá spätná väzba sa dostáva k osobám zodpovedným za študijný program a následne ku konkrétnym osobám, ktorých sa týka. Podľa obsahu spätnej väzby sa formulujú príslušné opatrenia zamerané na skvalitnenie realizácie študijného programu. Údaje zo spätnej väzby sú dostupné pre kompetentné osoby. Okrem toho sa o spätnej väzbe diskutuje aj na kolégiách či grémiách dekana a na podujatiach zameraných na reflexiu akademickej činnosti na fakulte, ako aj na katedrových pracovných stretnutiach.
Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link:
https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Spätnoväzbový charakter majú aj správy študentov a študentiek participujúcich na úprave študijných programov v rámci zosúlaďovania so štandardmi pre študijný program.
Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/
Spätná väzba je získavaná od študentstva bezprostredne po absolvovaní štátnej skúšky. Jej výsledky sumarizuje študijné oddelenie a informácie poskytuje vedúcim katedry a osobám zodpovedným za študijný program. Od absolventstva sa spätná väzba získava formou individuálnych rozhovorov a nie je spracovaná v písomnej podobe.
Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link:
Sprievodca štúdiom 2021/2022
https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/sprievodca-studiom-2021-2022/
Možnosti ubytovania a stravovania študentov
https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/
Internátny poriadok študentských domovov SÚZ UMB
Štipendiá a pôžičky
https://www.umb.sk/studium/student/stipendia-a-pozicky.html
Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom a udeľovaním vedecko-pedagogických
titulov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici na akademický rok 2023/2024
Smernica č. 6/2021 Knižničný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
Univerzitná noc literatúry
Divadelný súbor UNIS UMB