Opis študijného programu
Študijný program xSjNj(M) - učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry
Štúdium stupeň - II. - úplný vysokoškolský, forma - denná, typ - učiteľské štúdium
Názov vysokej školy Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici
Sídlo vysokej školy Národná 12, 974 01 Banská Bystrica
Názov fakulty Filozofická fakulta
Sídlo fakulty Tajovského 40, 97401 Banská Bystrica
Orgán vysokej školy na schvaľovanie študijného programu:
Rada pre vnútorný systém kvality UMB v súlade so štatútom rady schváleným Vedeckou radou UMB dňa 10. 12. 2020 a v súlade so smernicou č. 1/2021 Vytváranie, úprava a schvaľovanie študijných programov a podávanie žiadostí SAAVŠ zo dňa 26. 1. 2021 schválenou rektorom UMB.
Dátum schválenia študijného programu alebo úpravy študijného programu:
23.06.2022
Dátum ostatnej zmeny opisu študijného programu:
04.10.2023
1. Základné údaje o študijnom programe
a) Názov študijného programu a číslo podľa registra študijných programov.
učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry (v kombinácii) 23232
učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii), 23230
b) Stupeň vysokoškolského štúdia a ISCED-F kód stupňa vzdelávania.
II. 767 – magisterský študijný program
c) Miesto/-a uskutočňovania študijného programu.
Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica
d) Názov a číslo študijného odboru, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, ISCED-F kódy odboru/ odborov.
7605 učiteľstvo a pedagogické vedy 0114 Príprava pre učiteľov s predmetovou špecializáciou
7605 Učiteľstvo a pedagogické vedy, 0114 Príprava učiteľov s predmetnou špecializáciou
e) Typ študijného programu: akademicky orientovaný, profesijne orientovaný; prekladateľský, prekladateľský kombinačný (s uvedením aprobácií); učiteľský, učiteľský kombinačný študijný program (s uvedením aprobácií); umelecký, inžiniersky, doktorský, príprava na výkon regulovaného povolania, spoločný študijný program, interdisciplinárne štúdiá.
akademicky orientovaný; učiteľský kombinačný študijný program; príprava na výkon regulovaného povolania, aprobácie: učiteľstvo anglického jazyka a literatúry, učiteľstvo francúzskeho jazyka a literatúry, učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, učiteľstvo ruského jazyka a literatúry, učiteľstvo filozofie, učiteľstvo histórie, učiteľstvo telesnej výchovy, učiteľstvo biológie, učiteľstvo fyziky, učiteľstvo geografie, učiteľstvo chémie, učiteľstvo informatiky, učiteľstvo matematiky, učiteľstvo techniky, učiteľstvo psychológie
f) Udeľovaný akademický titul pred menom.
Mgr.
g) Forma štúdia.
denná
i) Jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje.
slovenský
j) Štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch.
2 roky
k) Kapacita študijného programu (plánovaný počet študentov), skutočný počet uchádzačov a počet študentov.
Plánovaný počet študentov: 27 Skutočný počet uchádzačov: 29 Počet študentov: 25
V akademickom roku 2023/2024 študuje študijný program spolu 7 študentov.
2. Profil absolventa a ciele vzdelávania
a) Vysoká škola popíše ciele vzdelávania študijného programu ako schopnosti študenta v čase ukončenia študijného programu a hlavné výstupy vzdelávania.

Profil absolventa/absolventky je v súlade s požadovanými kritériami Národného kvalifikačného rámca SR a jeho prepojením na úroveň Európskeho kvalifikačného rámca pre celoživotné vzdelávanie.


Vedomosti

Absolvent študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) 2. stupeň disponuje komplexnými vedomosťami:

- z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín a odborovej didaktiky;

- z interkultúrne orientovanej germanistiky s preferenciou na komparáciu jazykového (komunikačného), ako aj sociokultúrneho priestoru (vrátane literárneho priestoru) v nemecky hovoriacich krajinách s rovnomennými priestormi na Slovensku;

- o psychologických a sociálnych aspektoch vývinu jednotlivca;

- o vzťahom medzi procesmi učenia a vyučovania, medzi vzdelávaním a výchovou, jednotlivcom i dynamikou sociálnej skupiny;

- o rozdieloch vo vývine jednotlivcov, ktoré sú prejavom ich zdravotných alebo sociálnych znevýhodnení;

- o sociálnej štruktúre spoločnosti a jej dynamike, o vzdelávacích potrebách i špecifikách rôznych sociálnych skupín;

- o aktuálnych štátnych vzdelávacích programoch;

- o všeobecne záväzných právnych predpisoch, ktoré sa súvisia s vykonávaním učiteľskej profesie.


Schopnosti

Absolvent študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) 2. stupeň má schopnosti:

- komunikovať ústne aj písomne na rôzne témy v štandardných aj neštandardných každodenných situáciách;

- porozumieť obsahu ústnych aj písomných mediálnych produktov – prvoplánovo zameraných na reálie a kultúru nemecky hovoriacich krajín – a primerane ich interpretovať;

- aplikovať vo vyučovacom procese získané vedomosti z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín a odborovej didaktiky;

- zhromažďovať, poskytovať aj porovnávať literárne, sociokultúrne charakteristiky nemecky hovoriacich krajín a vlastnej krajiny v synchrónnej a selektívne aj v diachrónnej rovine;

- využiť vedomosti z interkultúrnej germanistiky, vo výchovno-vzdelávacom procese na základných a ešte výraznejšie stredných školách: a) na rozvíjanie medzipredmetových vzťahov napríklad medzi nemčinou a dejepisom (zameranie na revitalizáciu kolektívnej a rodinnej pamäti v kontexte spolužitia nemeckej a slovenskej kultúrnej komunity v minulosti), medzi nemčinou a slovenským jazykom a literatúrou (jazykové a kultúrne kontakty a ich odrazy, prejavy v súčasnej slovnej zásobe obidvoch jazykov, zameranie na revitalizáciu kolektívnej a rodinnej pamäti prostredníctvom literatúry), medzi nemčinou a náukou o spoločnosti, resp. občianskou náukou (interkultúrna komunikácia, tolerancia, pozitívne a negatívne heterostereotypy v súčasnosti a minulosti s dôrazom na označenie príslušníkov národov), medzi nemčinou a geografiou (nemecké historické názvy miest a ďalšie toponymické názvy v minulosti i súčasnosti); b) na posilňovanie regionalizmu vo výchovno-vzdelávacom procese (v slovenských regiónoch s nemeckou kultúrnou a civilizačnou minulosťou); c) na učenie kritickému mysleniu (napr. kultivované, overenými faktami a argumentami tvorené diskusie o vzájomných vzťahoch medzi obidvomi kultúrnymi spoločenstvami v minulosti a súčasnosti) atď.;

- aplikovať princípy a pravidlá interkultúrnej komunikácie a diseminovať nosné poznatky z interkultúrnej komunikácie;

- aplikovať v rámci výkonu učiteľskej profesie (v školskej praxi) komplexné psychologické, pedagogické a didaktické vedomosti, ktoré mu umožňujú porozumieť vzťahom medzi procesmi učenia a vyučovania, medzi vzdelávaním a výchovou, jednotlivcom i dynamikou sociálnej skupiny;

- implementovať komplexné poznatky o rozdieloch vo vývine jednotlivcov, ktoré sú prejavom ich zdravotných alebo sociálnych znevýhodnení;

- aplikovať získané poznatky o sociálnej štruktúre spoločnosti a jej dynamike, o vzdelávacích potrebách i špecifikách rôznych sociálnych skupín;

- aplikovať v školskej praxi poznatky o aktuálnych štátnych vzdelávacích programoch a všeobecných záväzných právnych predpisoch, ktoré sa súvisia s vykonávaním učiteľskej profesie;

- získavať nové poznatky, ktoré sa viažu na predmetný študijný program.


Prenositeľné schopnosti (spôsobilosti)

Absolvent nadobúda štúdiom prenositeľné schopnosti (spôsobilosti), ktoré sú uplatniteľné v ďalšom nadväzujúcom štúdiu a v profesionálnom živote:

- komunikačné schopnosti a digitálne zručnosti;

- kreatívne myslenie, schopnosť samostatne stanoviť a špecifikovať skúmaný problém, uvažovať o ňom v súvislostiach a kriticky ho posúdiť, komplexne spracovať a navrhnúť vlastné riešenia, ako aj schopnosť naplánovať a koordinovať tímovú prácu;

- schopnosť ďalšieho, rozširujúceho alebo celoživotného vzdelávania a vo vedných odboroch daného študijného programu, v príbuzných i ďalších vedných odboroch.

b) Vysoká škola indikuje povolania, na výkon ktorých je absolvent v čase absolvovania štúdia pripravený a potenciál študijného programu z pohľadu uplatnenia absolventov.

2341002 Učiteľ základnej školy

2330003 Učiteľ gymnázia

2310004 Asistent vysokej školy

c) Relevantné externé zainteresované strany, ktoré poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k súladu získanej kvalifikácie so sektorovo-špecifickými požiadavkami na výkon povolania.

Základná škola Jána Bakossa, Bakossova 5, 974 01 Banská Bystrica

Gymnázium Andreja Sládkoviča, Komenského 18, 974 01 Banská Bystrica

Technická univerzita vo Zvolene, Ul. T. G. Masaryka 24, 960 01 Zvolen

3. Uplatniteľnosť
a) Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu.

S cieľom čo najlepšej prípravy absolventov študijného programu na pôsobenie v praxi je študijný program koncipovaný tak, aby odrážal požiadavky trhu práce a aby na ne aktuálne reagoval. Prepojenie teórie a praxe sa realizuje predovšetkým ponukou povinne voliteľných a výberových predmetov, ako aj implementáciou výsledkov riešených projektov vyučujúcimi do procesu vzdelávania. Študenti majú prvé kontakty s edukačnou praxou už v prvom semestri štúdia a následne v rámci každého semestra kontinuálne pokračuje prepojenie študentov s edukačnou praxou. Určité objektívne ťažkosti s uplatniteľnosťou absolventov študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) na trhu práce pretrvávajú od obdobia, keď sa stal anglický jazyk povinným cudzím jazykom na ZŠ a SŠ (pozri nižšie údaje o evidencii uchádzačov o zamestnanie).


2017

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 11

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 91 %


2018

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 5

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 0

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 100 %


2019

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 4

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 75 %


2020

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 5

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 80 %


2021

Počet absolventov magisterského štúdia v ŠP učiteľstvo nemeckého jazyka: 4

Počet uchádzačov o zamestnanie USSVAR SR k septembru príslušného roka: 1

Percentuálna úspešnosť uplatnenia/pokračovania v ďalšom štúdiu: 75 %



Zdroj: https://saavs.sk/sk/zapojenie-zamestnavatelov-do-rozvoja-kvality-vysokoskolskeho-vzdelavania-2/

b) Prípadne uviesť úspešných absolventov študijného programu.

Mgr. Petra Horníková:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk a literatúra, súčasné pôsobenie: Výbor regiónov, Brusel – hlavný terminológ a revízor, zástupkyňa vedúceho slovenského prekladateľského oddelenia vo Výbore regiónov a Európskom hospodárskom a sociálnom výbore,


Dr. phil. Mgr. Marek Ľupták:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis

súčasné pôsobenie: vedúci Ústavu cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen, prezident Spoločnosti učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska,


doc. Mgr. Róbert Gáfrik, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk a literatúra,

súčasné pôsobenie: Ústav svetovej literatúry SAV, člen vedeckej rady v Ústave svetovej literatúry SAV, vedúci Oddelenia porovnávacej literárnej vedy,


Mgr. Paulína Šedíková Čuhová, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka na Katedre germanistiky Katolíckej univerzity v Ružomberku, prekladateľka umeleckej literatúry,


Mgr. Alica Kurhajcová, PhD.:

učiteľstvo akademických predmetov, program nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka na Katedre histórie, Filozofická fakulta UMB, zástupkyňa vedúceho katedry,


Mgr. Zuzana Vyhnáliková, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: nemecký jazyk a literatúra – dejepis,

súčasné pôsobenie: odborná asistentka v Ústave cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen,


Mgr. Zuzana Danihelová, PhD.:

učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov: anglický jazyk a literatúra – nemecký jazyk

súčasné pôsobenie: odborná asistentka v Ústave cudzích jazykov, Technická univerzita Zvolen,


Mgr. Tamara Zajacová, PhD.:

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, súčasné pôsobenie: knihovníčka a webmasterka v Goetheho inštitúte v Bratislave

c) Hodnotenie kvality študijného programu zamestnávateľmi (spätná väzba).

Kvalitu študijného programu pozitívne hodnotili Dipl. germ. Ľudmila Hrmová, Gymnázium JGT, Tajovského 25, 974 01 Banská Bystrica; Claudia Faško, Gymnázium Andreja Sládkoviča, Komenského 18, 974 01 Banská Bystrica.

4. Štruktúra a obsah študijného programu
a) Vysoká škola popíše pravidlá na utváranie študijných plánov v študijnom programe.

Študijný plán študenta určuje časovú a obsahovú postupnosť predmetov študijného programu. Študent si zostavuje študijný plán postupne, sám alebo v spolupráci so študijným poradcom, zápisom predmetov na jednotlivé semestre a roky štúdia podľa odporúčaného študijného plánu (OŠP). OŠP obsahuje názvy povinných, povinne voliteľných predmetov, počet kreditov za predmety, týždennú výmeru hodín, základné vzdelávacie činnosti a ich výmeru v hodinách, odporúčaný semester štúdia, meno vyučujúceho predmetu. Na základe odporúčaného študijného plánu si študent zostaví svoj osobný študijný plán. V prvom roku štúdia si študent zapisuje predmety za minimálne 60 a maximálne 90 kreditov. Kredity sa udeľujú aj za štátnu skúšku s obhajobou záverečnej práce. Študent musí absolvovať všetky povinné predmety a získať predpísaný počet kreditov za povinne voliteľné predmety študijného programu, na ktorý bol prijatý, podľa predpísanej skladby. Ostatné predmety si študent môže sám vybrať z ponuky výberových predmetov vlastného odboru, ale aj z ponuky všetkých predmetov ostatných odborov na fakulte a na iných fakultách univerzity. Detailnejšie informácie o predmetoch obsahujú informačné listy predmetov zverejnené v Akademickom informačnom systéme (AIS), v ktorých sú podrobnejšie uvedené požiadavky na absolvovanie predmetu, stručný obsah predmetu, časová záťaž študenta a odporúčaná literatúra.

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8

Podrobne ich definuje:

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 8, 21, 25;

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety obidvoch aprobácií, jeden z povinne voliteľných modulov a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.

 

Podmienkou na úspešné absolvovanie štúdia je vykonanie štátnej skúšky v súlade s akreditovaným študijným programom. Podmienkou ukončenia štúdia každého študijného programu je aj záverečná práca, ktorá spolu s jej obhajobou tvorí jeden predmet. Ak študent v magisterskom štúdiu študujúci podľa odporúčaného študijného plánu nevyhovel na štátnej skúške v riadnom termíne, môže štátnu skúšku vykonať v opravnom termíne. Ak študent nebol úspešný na štátnej skúške, má možnosť si ju zapísať ešte raz, maximálne však do dvoch rokov po skončení štandardnej dĺžky štúdia. V prípade druhého zápisu na štátnu skúšku po jej neúspešnom vykonaní, je študent vylúčený zo štúdia.

Štúdium študijného programu možno na žiadosť študenta prerušiť:

a)  z vážnych zdravotných alebo z iných vážnych osobných dôvodov študenta dlhodobého charakteru, a to aj opakovane, spolu

najviac na dva roky,

b) bez uvedenia dôvodu, najviac na jeden rok a najskôr po splnení študijných podmienok pre postup do ďalšieho roka štúdia.

 

Štruktúra študijných programov FF UMB od AR 2022/2023 a návody pre študentov, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/smernice-a-navody-pre-studentov/navody-pre-studentov.html

Kreditový systém štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=6895

b) Vysoká škola zostaví odporúčané študijné plány pre jednotlivé cesty v štúdiu.

Ucitelstvo_nem_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP (príloha)

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

c) V študijnom pláne spravidla uvedie:

Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607

Bližšie k štruktúre jednotlivých študijných programov:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8607


Celkový počet kreditov ŠP na riadne skončenie štúdia: 120 ECTS kreditov


Učiteľské ŠP


Učiteľský spoločný základ – 36 kreditov


Počet kreditov za povinné predmety učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry: 30

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 20


Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6


1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 62 kreditov


Počet kreditov za povinné predmety: 21

z toho za pedagogickú prax: 8


Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 20 (10 + 10)


Výberové predmety spolu – 22 kreditov

d) Vysoká škola uvedie počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia a ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu a na jeho riadne skončenie, vrátane podmienok štátnych skúšok, pravidiel na opakovanie štúdia a pravidiel na predĺženie, prerušenie štúdia.
120 ECTS kreditov
120
e) Vysoká škola pre jednotlivé študijné plány uvedie podmienky absolvovania jednotlivých častí študijného programu a postup študenta v študijnom programe v štruktúre:

Učiteľský spoločný základ – 36 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 30

z toho za záverečnú prácu + obhajobu: 20

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 6


1. aprobácia a 2. aprobácia spolu – 62 kreditov

Počet kreditov za povinné predmety: 21

z toho za pedagogickú prax: 8

Počet kreditov za povinne voliteľné predmety: 20 (10 + 10)

Výberové predmety spolu – 22 kreditov

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 21, 25

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UMB v Banskej Bystrici: https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/

 

Študent študijného programu učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s aprobáciou FPV, PF UMB alebo učiteľstvom telesnej výchovy absolvuje okrem predmetov učiteľského spoločného základu povinné predmety obidvoch aprobácií, jeden

z povinne voliteľných modulov a povinne voliteľné predmety druhej aprobácie za 12 kreditov.

f) Vysoká škola popíše pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania a hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči tomuto hodnoteniu.

Hodnotenie študijných výsledkov študenta/študentky v rámci študijného predmetu sa uskutočňuje priebežnou kontrolou počas výučbovej časti semestra (kontrolné otázky, písomné testy, úlohy na samostatnú prácu, semestrálne práce, referát na seminári a pod.) a na ich základe záverečným ukončením študijných povinností. Formy hodnotenia a ich podiel na celkovom hodnotení štúdia je uvedený v informačnom liste predmetu. Súčet podielov jednotlivých foriem hodnotenia na celkovom hodnotení štúdia predmetu je 100 %. Absolvovanie predmetu sa zvyčajne hodnotí známkou. Pri niektorých predmetoch sa v súlade s informačným listom predmetu používa aj hodnotenie „absolvoval“ alebo „neabsolvoval“. Hodnotenie vyjadruje kvalitu osvojenia vedomostí alebo schopností v súlade s výsledkami vzdelávania uvedenými v informačnom liste predmetu. Hodnotenie známkou sa uskutočňuje na základe celkovej percentuálnej úspešnosti študenta vo všetkých formách hodnotenia študijných výsledkov v rámci predmetu podľa klasifikačnej stupnice, ktorú tvorí šesť klasifikačných stupňov: A, B, C, D, E, FX.

Detailné podmienky na overovanie a hodnotenie výstupov vzdelávania sú stanovené v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici. Článok 18 obsahuje pravidlá kontroly štúdia, článok 19 kontrolné etapy, článok 20 definuje vážený študijný priemer. Články 21 a 22 detailne popisujú podmienky a pravidlá pre štátne skúšky a záverečné práce. Článok 23 stanovuje podmienky pre celkové hodnotenie štúdia.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 18, 19, 20, 21, 23

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

čl. 18, 19, 21, 23

g) Podmienky uznávania štúdia, alebo časti štúdia.

Filozofická fakulta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici má precízne vypracované a sformulované podmienky na uznávanie štúdia alebo jeho časti v príslušných vnútorných predpisoch: v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici,

v Usmernení k uznávaniu predmetov na FF UMB, v Smernici č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a v dokumente o Uznávaní dokladov o vzdelaní.

Podľa čl. 15, ods. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013 rozhoduje o uznaní predmetov, resp. prenose kreditov a hodnotení dekan na návrh prodekana pre pedagogickú činnosť v súlade s vnútornými predpismi fakulty. Absolvovanie predmetu v rámci študentskej mobility (napr. Erasmus), na ktorú bol študent vyslaný fakultou, sa uznáva na základe výpisu výsledkov štúdia. Výpis sa stáva súčasťou osobnej študijnej dokumentácie študenta.

V Usmernení k uznávaniu predmetov na FF UMB sú uvedené podmienky a postup na uznanie predmetov absolvovaných v predchádzajúcom štúdiu.

Podľa základných ustanovení Smernice č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici môžu byť extrakurikulárne aktivity študentov UMB realizované ako súčasť formálneho a neformálneho vzdelávania a informálneho učenia sa. Tieto aktivity rozvíjajú profesijné kompetencie a prenositeľné spôsobilosti študentov, ale nie sú súčasťou akreditovaných študijných programov, t. j. nie sú upravené v rámci učebných osnov predmetov. Môže ísť o študentské stáže, dobrovoľnícke činnosti, umelecké činnosti, aktívnu účasť na vedeckých, odborných alebo umeleckých konferenciách, workshopoch, seminároch, vzdelávacích programoch neformálneho vzdelávania alebo iných činnostiach, ktoré doteraz neboli ocenené kreditmi ECTS v rámci študijných programov UMB alebo iných domácich či medzinárodných inštitúcií.

Na uznanie dokladov o vzdelaní dosiahnutom na zahraničných univerzitách sa postupuje podľa podmienok stanovených vo vnútornom predpise: Uznávanie dokladov o vzdelaní.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 15, ods. 9

Usmernenie k uznávaniu predmetov na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijne-oddelenie/usmernenie-k-uznavaniu-predmetov-na-ff-umb.html

Smernica č. 11/2021 o udeľovaní ECTS kreditov za extrakurikulárne aktivity na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/studium/student/kreditovy-system-studia/uznavanie-extrakurikularnych-aktivit-na-umb/

Uznávanie dokladov o vzdelaní: https://www.umb.sk/studium/student/uznavanie-dokladov-o-vzdelani.html

h) Vysoká škola uvedie témy záverečných prác študijného programu (alebo odkaz na zoznam).

Die multimodale Linguistic Landscape der Stadt Erlangen 

Nominalkomposita und Fachwortschatz im Bereich der Automobilindustrie und ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch –Slowakisch

Sprachlandschaft im privaten und virtuellen Raum und ihr Potenzial für DaF-Unterricht

Die Bewegungsaktivitäten als untrennbarer Bestandteil des DaF-Unterrichts

Der Gebrauch der schriftlichen Sprache im ausgewählten öffentlichen Raum Wiens

Témy záverečných prác 2023/2024

Poetika próz Václava Pankovčína Tematické registre Víťa Staviarskeho

Rodinné konfigurácie v prózach Vandy Rozenbergovej

Slovenská fantastika v premenách času: od knihy k televíznemu seriálu (analýza a komparácia vybraných mytologických motívov a tém)

Juraj Palkovič a jeho Muza ze slovenských hor (literárnohistorické kontexty a interpretácie)

Priority vzdelávacích politík vo vyučovaní slovenskej literatúry v stredných školách

Možnosti a limity stredoškolskej výučby literatúry pri rozvíjaní humanitného poznania

Výber z klasického čítania anglickej literatúry pre mládež v didaktickej interpretácii (na základe výberu študenta – R. L. Stevenson, F. H. Burnett, R. Kiplinga a iní)

Poézia v školskej literárnej komunikácii Literárnokritická iniciatíva Milana Jurča

Vanovičove dialógy s literatúrou na pozadí intímneho života a dobového kontextu

K vybraným problémom používania verb v písomnom prejave ukrajinských a ruských študentov hovoriacich po slovensky Komunikačné stratégie slovenských politikov na sociálnych sieťach v čase krízy

Persuázia a manipulácia v textoch súčasnej alternatívnej žurnalistiky

Manipulácia a persuázia v mediálnom komunikáte videoblogov

Metafora v reklame na automobil

Slovná zásoba nárečia vo vybranej obci

Historické učebnice slovenského jazyka v kontexte dejín jazyka a jazykovedy

Mená vecí každodennej potreby ako prejav personalizácie objektu

Možnosti výskumu toponymického centra a toponymickej periférie (na príklade obce Skalité)

Prezývkové obyvateľské mená v oblasti Oravy v synchrónno-diachrónnej perspektíve

Zážitkové vyučovanie v stredoškolskej slohovo-komunikačnej výchove

Didaktické možnosti tvorivého písania na SŠ

Literárny jazyk básnika Joža Urbana

Motivačná a slovotvorná charakteristika dopravných prostriedkov

Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien drahokamov a výrobkov z drahokamov

Jazyková krajina Banskej Štiavnice a Kremnice

Hovorová slovenčina v medzigeneračnej komunikácii

Sociolekt dopravcov a prepravcov v kontrastívnom vymedzení (90. roky – súčasnosť) Neštandardizovaná toponymia vybranej obce na jazykovo zmiešanom území

Rodovo vyvážený jazyk v metajazykových vyjadreniach


Témy záverečných prác 2022/2023

Lexikálno-sémantická a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu

Jazyková krajina Kremnice

Manipulačno-komunikačné koncepcie vo vojnovom spravodajstve

Hovorová slovenčina v medzigeneračnej komunikácii (dohodnutá téma)

Stopy germanizmov v hovorovej slovenčine (dohodnutá téma)

Individuálny štýl vo weblogovej produkcii (dohodnutá téma)

Agenda setting a jej jazykovo-komunikačný profil v slovenských a poľských onlinových médiách

Mediálna tvár Miroslava Válka

Slovenčina vo svetle čechoslovakizmu v učebniciach slovenského jazyka

Ľudová rozprávka v šarišskom dialekte a jej percepcia u žiaka základnej školy

Obsahové modely živých osobných mien obce Gemerská Poloma

Fonologický a morfologický systém rusínskeho nárečia obce Veľký Lipník z hľadiska jazykových kontaktov

K vybraným problémom používania predložiek (alebo iného slovného druhu) v písomnom prejave ukrajinských a ruských študentov hovoriacich po slovensky

Rodovo vyvážený jazyk v metajazykových vyjadreniach

Kritické myslenie v stredoškolskej jazykovo-komunikačnej výchove

Vzdelávací štandard zo slovenského jazyka a literatúry v aplikácii

Zážitkové vyučovanie na hodinách slohu v základnej škole

Komparácia učebníc slovenského jazyka v diachrónii

Učebnice slovenského jazyka v kontexte základnej jazykovej výchovy (1960 − 1976)

Motivácia pri práci s literárnym textom na hodinách literárnej výchovy

Prózy Petra Karvaša v 40. a 50. rokoch 20. storočia

Múzy ako poetické rekvizity vo vybraných textoch slovenskej a svetovej poézie

Bernolákovské polemiky medzi konverzáciou a konfrontáciou

Možnosti a limity stredoškolskej výučby literatúry pri rozvíjaní humanitného poznania

Súčasné priority štátnej vzdelávacej politiky vo vyučovaní slovenskej literatúry v stredných školách

Mimočítankové čítanie ako súčasť literárneho vzdelávania

Keď rodina zlyháva... Motív rodiny v literatúre pre deti a mládež

Cesta prózy Christiana Heinricha Spießa – Hugo a Kleta

Literárnokritická iniciatíva Milana Jurča

Timravino odkrývanie ľudského vnútra v prózach po roku 1918

 

Témy záverečných prác 2023/2024

Vybrané jazykové chyby v písomnom prejave ukrajinských a ruských študentov hovoriacich po slovensky

Frazeologický slovník

Vplyv a využívanie internetu vo vyučovaní slovenského jazyka

Inovatívne stratégie rozvíjajúce vyjadrovanie žiakov stredných škôl

Problémové aspekty pravopisu na druhom stupni ZŠ

Analýza učebníc slovenského jazyka v diachrónnom kontexte

Synergia slovenského a nemeckého jazyka v rozvoji tvorivosti na hodinách jazyka

Etické aspekty jazykovej výchovy v kontexte jazykovej kultúry

Jazykovo-štylistický rozbor prózy (vybrané texty)

Analýza učebníc zo slovenského jazyka pre stredné školy v intenciách kurikulárnych zmien

Jazyková krajina Kysuckého Nového Mesta Koncept domova v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)

Spracovanie jazykového učiva a jazykovedy v populárno-náučných príručkách slovenčiny

Jazyková krajina Banskej Štiavnice

Lexikálno-sémantická a etnolingvistická charakteristika montanoným

Morfologické osobitosti neoficiálnych komunikátov obyvateľov vybranej obce z generačného hľadiska

Modelovanie živých osobných mien vybranej obce výber konkrétnej lokality – po dohode so školiteľom

Slovenčina ako národný jazyk vo výučbe slovenčiny ako cudzieho jazyka

Rodovo vyvážený jazyk v metajazykových vyjadreniach

Slovenčina vo svetle čechoslovakizmu v dobových učebniciach SJ

Diachrónny pohľad na učebnice SJ v kontexte otázok slovenskej lingvistiky

Materstvo v súčasnej slovenskej literatúre

Irena Brežná ako esejistka a reportérka

Problémy vyučovania literatúry na 2. stupni ZŠ

Problémy vyučovania literatúry na SŠ

Obraz Poliakov a Poľska v slovenskej literatúre 19. storočia. Interpretácia vybraných textov 

„Zlostné eseje“ Alexandra Matušku v kontexte literárnej vedy a literárneho vzdelávania

Priority súčasných vzdelávacích politík vo vyučovaní slovenskej literatúry a sociálny systém literatúra

Dielo L. Mňačka v literárnom vzdelávaní : Didaktické sprostredkovanie literárneho textu medzi ideami štátneho vzdelávacieho programu a pedagogickou praxou

Cesta prózy Ch. H. Spiessa Hugo a Kleta

Romantizmus v dejinách štátnych vzdelávacích programov a učebníc (od 90. rokov 20. storočia)

Literárnokritická iniciatíva Milana Jurča: Reinterpretačný akcent kritika – odstraňovanie interpretačných deformácií z diel literatúry pre deti a mládež a literatúry faktu.

Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom: Tvorba autorov básnickej medzigenerácie: oscilácia medzi modelovaním národného života a subjektívneho prežívania skutočnosti. Interpretácia básnických postojov k národnej emancipácii a intímnych drám subjektu.

Znovuobjavenie dystopie v literatúre pre mládež

Premeny vyučovania literárnej výchovy v 50. a 60. rokoch XX. storočia.

i) Vysoká škola popíše alebo sa odkáže na:

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v danom študijnom programe sú stanovené v Smernici č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, podľa ktorej sa zabezpečuje jednotný postup pri úprave, bibliografickej registrácii, sprístupňovaní, uchovávaní záverečných, rigoróznych a habilitačných prác vypracovaných a obhájených na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Záverečná práca je neoddeliteľnou súčasťou štúdia na vysokej škole v zmysle zákona o vysokých školách. Jej obhajoba patrí medzi štátne skúšky.

Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468


Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Študenti FF UMB majú možnosť absolvovať časť štúdia na hostiteľskej vysokej škole. Pre štúdium cudzích jazykov, v danom študijnom prípade pre štúdium nemeckého jazyka, je štúdium v zahraničí osobitným prínosom. Filozofická fakulta má definované možnosti štúdia na hostiteľskej univerzite, resp. stáže pre študentov.

Erasmus+ mobility sa môžu zúčastniť študenti, ktorí sú riadne zapísaní na vysokej škole na štúdium, ktoré sa končí získaním uznávaného titulu (až po úroveň doktorátu vrátane). Mobilita prebieha na základe medziinštitucionálnej dohody medzi domácou a hostiteľskou vysokou školou, ktoré musia mať udelenú Chartu vysokoškolského vzdelávania Erasmus. Výber študentov na mobility organizuje vysielajúca vysoká škola. Výberový proces musí prebiehať transparentne a spravodlivo.

Mobility študentov v programe Erasmus+ sú realizované v rámci projektov 103 – mobility jednotlivcov medzi krajinami programu a 107 – mobility jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerských krajinami.

Štúdium v zahraničí – študent môže absolvovať študijný pobyt na partnerskej vysokej škole v zahraničí v dĺžke 3 až 12 mesiacov. Študent môže získať grant v trvaní maximálne 12 mesiacov na každý stupeň štúdia. Na mobilitu je možné vycestovať aj opakovane.

Stáže pre študentov – študent môže absolvovať prax v podniku v zahraničí v dĺžke 2 až 12 mesiacov. Stáže sa môžu zúčastniť aj čerství absolventi do 12 mesiacov od skončenia štúdia. Hostiteľskou organizáciou môže byť akákoľvek verejná alebo súkromná organizácia aktívna na trhu práce, okrem inštitúcií a agentúr zriadených orgánmi Európskej únie. Cez program Erasmus+ KA107 stáže nie sú v ponuke.

Podmienky výberu, podmienky o absolvovaní a uznávaní štúdia stanovujú príslušné vnútorné predpisy: Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici a Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/

https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/

Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERAZMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440


Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Študenti sú počas štúdia vedení k dodržiavaniu zásad akademickej etiky už na začiatku každého semestra, keď sú informovaní o podmienkach na absolvovanie konkrétneho predmetu, a študenti sú si vedomí, že budú hodnotení za ich vlastné výsledky a výstupy.

Pri vypracúvaní zadaných prác všetkých druhov na hodnotenie absolvovaného predmetu sú povinní dodržiavať pokyny vyučujúcich, riadiť sa usmerneniami v rámci konzultácií a používať príslušné postupy a pravidlá na vypracúvanie týchto prác, vrátanie odkazov na použité pramene. FF UMB kladie na dodržiavanie akademickej etiky veľký dôraz a už na začiatku štúdia majú študenti FF UMB v prvom stupni štúdia v ponuke predmet akademická etika, čo im umožňuje aplikovať získané poznatky počas celého štúdia, teda aj v druhom stupni štúdia.

Pravidla dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov upravujú vnútorné predpisy FF UMB:

Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html

Štatút etickej komisie študentov, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie-studentov.html

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html


Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Na štúdium daného študijného programu sú prijímaní aj študenti so špeciálnymi potrebami. Vyžadujú si individuálny prístup a individuálne zohľadňovanie ich potrieb. Na FF UMB je zriadená funkcia koordinátorky pre študentov so špeciálnymi potrebami a o požiadavkách študentov počas štúdia pravidelne na začiatku akademického roka rozhoduje menovaná komisia. Študenti so špeciálnymi potrebami majú k dispozícii dostatok informácií o možnostiach, ktoré môžu počas štúdia využiť. O schválených žiadostiach študentov so špeciálnymi potrebami sú informovaní vyučujúci, ktorí ich akceptujú a vychádzajú týmto študentom v ústrety.

Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:

https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami.html

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9

https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/


Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca.

Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici,

link: https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení záverečných prác v študijnom programe.

Smernica č. 9/2021 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=8468

Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov.

Možnosti štúdia v zahraničí, link: https://www.umb.sk/medzinarodne-vztahy/som-student-umb/ https://www.ff.umb.sk/medzinarodna-spolupraca/studium-v-zahranici/

Študijný poriadok Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 11, ods. 5 – 7, čl. 15, ods. 9

Smernica č. 4/2019 o mobilitách ERASMUS+ na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7215

Smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu

k štúdiu na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=a&ID=23440

Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov.

Etický kódex študenta Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/eticky-kodex-studenta-umb.html

Štatút etickej komisie študentov, link:

https://www.umb.sk/univerzita/univerzita/o-univerzite/akademicka-etika-umb/eticka-komisia/statut-etickej-komisie- studentov.html

Všeobecné etické zásady vedeckovýskumnej, publikačnej či inej tvorivej činnosti zamestnankýň a zamestnancov FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/veda-a-vyskum/etika-vedy-a-vyskumu/vseobecne-eticke-zasady-vedeckovyskumnej-cinnosti.html

Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami.

Informácie pre študentov so špeciálnymi potrebami:

https://www.umb.sk/studium/student/student-so-specifickymi-potrebami/informacie-pre-studentov-so-specifickymi- potrebami.html

Sprievodca štúdiom pre študentov so špecifickými potrebami na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.ff.umb.sk/app/cmsSiteAttachment.php?ID=7168 čl. 6, 8, 9

https://www.ff.umb.sk/studium/koordinatorka-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami/

Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študentov.

Študijný poriadok UMB vymedzuje ako úlohu študijných oddelení aj vybavovanie podnetov, sťažností a žiadostí študentov všetkých

foriem a stupňov štúdia. Poradenstvo o možnostiach využitia prostriedkov nápravy poskytuje tiež študijný poradca.

Každý študent môže podať podnet alebo sťažnosť v zmysle smernice č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, ak nadobudne pocit, že došlo k nespravodlivému zaobchádzaniu. Ak má pochybnosti o objektivite svojho hodnotenia, má možnosť požiadať o prešetrenie postupu zo strany vyučujúceho.

Študijný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/ čl. 17

Smernica č. 2/2017 o vybavovaní sťažností na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/univerzita/verejnost-a-media/peticie-a-staznosti/staznosti/

5. Informačné listy predmetov študijného programu
V štruktúre podľa vyhlášky č. 614/2002 Z. z.

Ucitelstvo_slov_jaz_lit_komb_Mgr_D_IL (príloha)

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

Ucitelstvo_nem_jaz_lit_komb_Mgr_D_OSP

https://ais2.umb.sk/ais/start.do

6. Aktuálny harmonogram akademického roka a aktuálny rozvrh
7. Personálne zabezpečenie študijného programu
a) Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (s uvedením funkcie a kontaktu).

Aprobácia:

prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

048/446 7328

martin.golema@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Aprobácia učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry:

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 5113

E-mail: zuzana.bohusova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161


Učiteľský spoločný základ:

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

Funkcia: profesorka

Telefonický kontakt: 048 446 4913

E-mail: dana.hanesova@umb.sk

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

b) Zoznam osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu s priradením k predmetu s prepojením na centrálny Register zamestnancov vysokých škôl, s kontaktom (môžu byť uvedení aj v študijnom pláne).

Aprobácia:

prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Metodológia literárnej vedy a školská prax

Literatúra a kultúra pre deti a mládež

Didaktika literatúry

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11580

Didaktika slovenského jazyka a slohu

048/446 5134

julius.lomencik@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11560

Literatúra a kultúra pre deti a mládež

048/446 7335

martina.kubealakova@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Antroponomastika a toponomastika

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


Učiteľský spoločný základ:


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

odborná asistentka

petra.fridrichova@umb.sk

048 446 4524

Školská pedagogika a školský manažment

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

 

prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

profesorka

dana.hanesova@umb.sk

048 446 4913

Školská pedagogika a školský manažment

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

 

prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

profesorka

bronislava.kasacova@umb.sk

048 446 4863

Metodológia výskumu v edukácii

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

 

prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

profesorka,

vedúca katedry

miriam.niklova@umb.sk

048 446 4764

Metodológia výskumu v edukácii

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

 

doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

docentka,

dekanka PF UMB

lenka.rovnanova@umb.sk

048 446 4759,

048 446 4222

Školská pedagogika a školský manažment

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

 

doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

docentka

lada.kaliska@umb.sk

048 446 4717

Pedagogická a školská psychológia 

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11506

 

Mgr. Karina Zošáková, PhD.

odborná asistentka

048 446 4323

karina.zosakova@umb.sk

Školská pedagogika a školský manažment

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/45872?

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161

Sféry ústnej komunikácie

zuzana.bohusova@umb.sk / 048 446 5113


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

Interkultúrna komunikácia

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

Didaktika nemeckého jazyka 1

Didaktika nemeckého jazyka 2

Didaktika nemeckého jazyka 3

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Školská pedagogika a školský manažment

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913


doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Pedagogická a školská psychológia

lada.kaliska@umb.sk / 048 446 4717


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Školská pedagogika a školský manažment

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

bronislava.kasacova@umb.sk / 048 446 4863


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

miriam.niklova@umb.sk / 048 446 4764

c) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu.

VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

d) Zoznam učiteľov študijného programu s priradením k predmetu a prepojením na centrálny register zamestnancov vysokých škôl, s uvedením kontaktov (môže byť súčasťou študijného plánu).

prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Metodológia literárnej vedy a školská prax

Novšie transdisciplinárne literárnovedné prístupy a školská prax

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11580

Didaktika slovenského jazyka a slohu

Gramatika v škole

Štylistika v škole

Prax priebežná náčuvová SJ

Prax priebežná výstupová SJ 1

Prax priebežná výstupová SJ 2

Prax súvislá SJ

048/446 5134

julius.lomencik@umb.sk


Mgr. Eva Pršová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11274

Didaktika literatúry

Literatúra a kultúra pre deti a mládež

Netradičné metódy vyučovania literatúry

Súčasná slovenská literatúra 1

048/446 7329

eva.prsova@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Antroponomastika a toponomastika

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Moderná rétorika

Akademické písanie

Komunikácia s médiami

Text v počítačovo sprostredkovanej komunikácii

048/446 5136

vladimir.patras@umb.sk


Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14808

Chrématonomastika

Slovná zásoba slovenčiny po roku 1989

Mená firiem a inštitúcií

Mená výrobkov a jedinečných predmetov

048/446 5137

pavol.odalos@umb.sk


Mgr. Lujza Urbancová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11311

Jazyk a rod

048/446 5135

lujza.urbancova@umb.sk


Mgr. Anna Gálisová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11251

Inovácie vo vyučovaní jazykov

Jazykové hry

048/446 5138

anna.galisova@umb.sk


doc. PhDr. Juraj Šuch, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11317

Naratívna filozofia dejín

048/446 7321

juraj.such@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11151

Základy naratológie

048/446 7332

ivan.jancovic@umb.sk


PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11547

Prax priebežná náčuvová SJ

Prax priebežná výstupová SJ 1

Prax priebežná výstupová SJ 2

Prax súvislá SJ

Literatúra v školskej praxi

Súčasná slovenská literatúra 2

048/446 7334

zuzana.bariakova@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11560

MD

Genéza populárnej literatúry

Preklad knižiek ľudového čítania

Teória literárnej kritiky

Slovenská literárna kritika a praktická recenzistika

048/446 7334

martina.kubealakova@umb.sk


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

048 446 4863

bronislava.kasacova@umb.sk


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

Sociálna patológia a prevencia

048 446 4764

miriam.niklova@umb.sk


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

Prierezové témy v edukácii

048 446 4759, 048 446 4222

lenka.rovnanova@umb.sk


Doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)       

Pedagogická a školská psychológia          

048 446 4717 / lada.kaliska@umb.sk


doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576

Pedagogická a školská psychológia

048 446 4711, 048/4464725

zlata.vasasova@umb.sk


doc. PhDr. Mário Dulovics, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/21001

Sociálna patológia a prevencia

048 446 4763

mario.dulovics@umb.sk


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4913

dana.hanesova@umb.sk


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

048 446 4724 / lenka.duricova@umb.sk


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Prierezové témy v edukácii

048 446 4227,

+421 917 231 757

livia.nemcova@umb.sk


Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

Pozitívna psychológia

048 446 4711

zuzana.heinzova@umb.sk


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

048 446 4524

petra.fridrichova@umb.sk


Mgr. Karina Zošáková, PhD.       

Detail | Register zamestnancov - verejné vyhľadávanie (portalvs.sk)

Školská pedagogika a školský manažment            

048 446 4323 / karina.zosakova@umb.sk

prof. PhDr. Zuzana Bohušová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11161

Sféry ústnej komunikácie

zuzana.bohusova@umb.sk / 048 446 5113


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

Interkultúrna komunikácia;

Diskurzívna analýza v nemeckom sociokultúrnom kontexte

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115


doc. PhDr. Alena Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11124

Terminológia právnych textov NJ;

Právne texty a právo interdisciplinárne

alena.duricova@umb.sk / 048 446 5112


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

Didaktika nemeckého jazyka 1

Didaktika nemeckého jazyka 2

Didaktika nemeckého jazyka 3

Prax priebežná /náčuvová NJ

Prax priebežná /výstupová NJ 1

Prax priebežná /výstupová NJ 2

Prax súvislá NJ

Alternatívne vyučovacie modely: Celostná pedagogika

Terminológia prírodovedných textov NJ

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


PhDr. Nadežda Zemaníková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11310

Literatúra, film a fotografia ako médiá kultúrnej pamäti postkomunistických krajín;

Generačná a rodinná pamäť v literatúre po roku 1989

nadezda.zemanikova@umb.sk / 0484465108


M. A. Jörn Nuber

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/31316

Terminológia ekonomických textov NJ

jorn.nuber@umb.sk / 048 446 5114


Mgr. Jana Lauková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11477

Notačná technika NJ 1

Notačná technika NJ 2

Tlmočnícky seminár NJ

Lingvistické základy prekladu NJ

jana.laukova@umb.sk / 048 446 5115


Mgr. Jana Štefaňaková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/9325

Sociolingvistika NJ

Médiá v cudzojazyčnej edukácii

Lingvistický seminár NJ 1

Lingvistický seminár NJ 2

jana.stefanakova@umb.sk / 048 446 5109


prof. PaedDr. Dana Hanesová, PhD. 

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11254

Školská pedagogika a školský manažment

dana.hanesova@umb.sk / 048 446 4913


prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Moderná rétorika

Akademické písanie

vladimir.patras@umb.sk / 048 446 5136


prof. PaedDr. Bronislava Kasáčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11139

Metodológia výskumu v edukácii

bronislava.kasacova@umb.sk / 048 446 4863


prof. PhDr. Miriam Niklová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11510

Metodológia výskumu v edukácii

Sociálna patológia a prevencia

miriam.niklova@umb.sk / 048 446 4764


doc. PaedDr. Lenka Rovňanová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11654

Školská pedagogika a školský manažment

Prierezové témy v edukácii

lenka.rovnanova@umb.sk / 048 446 4759, 048 446 4222


doc. PhDr. Zlata Vašašová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11576

Pedagogická a školská psychológia

zlata.vasasova@umb.sk / 048 446 4711, 048/4464725


doc. PhDr. Mário Dulovics, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/21001

Sociálna patológia a prevencia

mario.dulovics@umb.sk / 048 446 4763


doc. Mgr. Lívia Nemcová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11297

Prierezové témy v edukácii

livia.nemcova@umb.sk / 048 446 4227, +421 917 231 757


Mgr. Zuzana Heinzová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11280

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

Pozitívna psychológia

zuzana.heinzova@umb.sk / 048 446 4711


doc. Mgr. Lenka Ďuricová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11548

Mediácia a riešenie interpersonálnych konfliktov

lenka.duricova2@umb.sk / 048 446 4724 


Mgr. Petra Fridrichová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11507

Školská pedagogika a školský manažment

petra.fridrichova@umb.sk / 048 446 4524


Mgr. Karina Zošáková, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Školská pedagogika a školský manažment

karina.zosakova@umb.sk / 048 446 4323


doc. PaedDr. Lada Kaliská, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/

Pedagogická a školská psychológia

lada.kaliska@umb.sk / 048 446 4717

e) Zoznam školiteľov záverečných prác s priradením k témam (s uvedením kontaktov).

prof. PaedDr. Vladimír Patráš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/15456

Hovorová slovenčina v medzigeneračnej komunikácii

Sociolekt dopravcov a prepravcov v kontrastívnom vymedzení (90. roky – súčasnosť)

Hovorová slovenčina v medzigeneračnej komunikácii

Stopy germanizmov v hovorovej slovenčine

Individuálny štýl vo weblogovej produkcii

Agenda setting a jej jazykovo-komunikačný profil v slovenských a poľských onlinových médiách

Mediálna tvár Miroslava Válka

Spracovanie jazykového učiva a jazykovedy v populárno-náučných príručkách slovenčiny

048/446 5136

vladimir.patras@umb.sk


Dr. h. c. prof. PaedDr. Pavol Odaloš, CSc.

www.portalvs.sk/regzam/detail/14808

Motivačná a slovotvorná charakteristika dopravných prostriedkov

Motivačná a slovotvorná charakteristika vlastných mien drahokamov a výrobkov z drahokamov

Jazyková krajina Banskej Štiavnice a Kremnice

Lexikálno-sémantická a komunikačná charakteristika vysokoškolského sociolektu

Lexikálno-sémantická a etnolingvistická charakteristika montanoným

Jazyková krajina Banskej Štiavnice

048/446 5137

pavol.odalos@umb.sk


prof. PaedDr. Martin Golema, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11263

Slovenská fantastika v premenách času: od knihy k televíznemu seriálu (analýza a komparácia vybraných mytologických motívov a tém)

Juraj Palkovič a jeho Muza ze slovenských hor (literárnohistorické kontexty a interpretácie)

Múzy ako poetické rekvizity vo vybraných textoch slovenskej a svetovej poézie

Bernolákovské polemiky medzi konverzáciou a konfrontáciou

Obraz Poliakov a Poľska v slovenskej literatúre 19. storočia. Interpretácia vybraných textov 

„Zlostné eseje“ Alexandra Matušku v kontexte literárnej vedy a literárneho vzdelávania

048/446 7328

martin.golema@umb.sk


prof. Mgr. Jaromír Krško, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/8234

Mená vecí každodennej potreby ako prejav personalizácie objektu

Možnosti výskumu toponymického centra a toponymickej periférie (na príklade obce Skalité)

Prezývkové obyvateľské mená v oblasti Oravy v synchrónno- diachrónnej perspektíve

Jazyková krajina Kysuckého Nového Mesta (Linguistic landscape of Kysucké Nové Mesto) Koncept domova v slovenčine (kognitívno-lingvistická sonda)

048/446 5143

jaromir.krsko@umb.sk


doc. PaedDr. Július Lomenčík, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11580

Zážitkové vyučovanie v stredoškolskej slohovo-komunikačnej výchove

Didaktické možnosti tvorivého písania na SŠ

Literárny jazyk básnika Joža Urbana

Kritické myslenie v stredoškolskej jazykovo-komunikačnej výchove

Vzdelávací štandard zo slovenského jazyka a literatúry v aplikácii

Zážitkové vyučovanie na hodinách slohu v základnej škole

Komparácia učebníc slovenského jazyka v diachrónii

Učebnice slovenského jazyka v kontexte základnej jazykovej výchovy (1960 − 1976)

Analýza učebníc zo slovenského jazyka pre stredné školy v intenciách kurikulárnych zmien

Jazykovo-štylistický rozbor prózy (vybrané texty)

Etické aspekty jazykovej výchovy v kontexte jazykovej kultúry

Synergia slovenského a nemeckého jazyka v rozvoji tvorivosti na hodinách jazyka

Analýza učebníc slovenského jazyka v diachrónnom kontexte

Problémové aspekty pravopisu na druhom stupni ZŠ

Inovatívne stratégie rozvíjajúce vyjadrovanie žiakov stredných škôl

Vplyv a využívanie internetu vo vyučovaní slovenského jazyka

048/446 5134

julius.lomencik@umb.sk


doc. PaedDr. Jozef Tatár, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11286

Literárnokritická iniciatíva Milana Jurča

Vanovičove dialógy s literatúrou na pozadí intímneho života a dobového kontextu

Modernistické tendencie v slovenskej poézii pred Kraskom: Tvorba autorov básnickej medzigenerácie: oscilácia medzi modelovaním národného života a subjektívneho prežívania skutočnosti. Interpretácia básnických postojov k národnej emancipácii a intímnych drám subjektu

Literárnokritická iniciatíva Milana Jurča

Timravino odkrývanie ľudského vnútra v prózach po roku 1918

048/446 7331

jozef.tatar@umb.sk


doc. Mgr. Ivan Jančovič, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11151

Priority vzdelávacích politík vo vyučovaní slovenskej literatúry v stredných školách

Možnosti a limity stredoškolskej výučby literatúry pri rozvíjaní humanitného poznania

Súčasné priority štátnej vzdelávacej politiky vo vyučovaní slovenskej literatúry v stredných školách

Dielo L. Mňačka v literárnom vzdelávaní : Didaktické sprostredkovanie literárneho textu medzi ideami štátneho vzdelávacieho programu a pedagogickou praxou

048/446 7332

ivan.jancovic@umb.sk


Mgr. Anna Gálisová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11251

K vybraným problémom používania verb v písomnom prejave ukrajinských a ruských študentov hovoriacich po slovensky

K vybraným problémom používania predložiek (alebo iného slovného druhu) v písomnom prejave ukrajinských a ruských študentov hovoriacich po slovensky

Frazeologický slovník

048/446 5138

anna.galisova@umb.sk


Mgr. Lujza Urbancová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11311

Rodovo vyvážený jazyk v metajazykových vyjadreniach

Slovenčina ako národný jazyk vo výučbe slovenčiny ako cudzieho jazyka

048/446 5135

lujza.urbancova@umb.sk


Mgr. Eva Pršová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11274

Výber z klasického čítania anglickej literatúry pre mládež v didaktickej interpretácii (na základe výberu

študenta – R. L. Stevenson, F. H. Burnett, R. Kiplinga a iní)

Poézia v školskej literárnej komunikácii

Znovuobjavenie dystopie v literatúre pre mládež

Premeny vyučovania literárnej výchovy v 50. a 60. rokoch XX. storočia.

Mimočítankové čítanie ako súčasť literárneho vzdelávania

Keď rodina zlyháva... Motív rodiny v literatúre pre deti a mládež

048/446 7329

eva.prsova@umb.sk


PaedDr. Zuzana Bariaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11547

Poetika próz Václava Pankovčína

Tematické registre Víťa Staviarskeho

Rodinné konfigurácie v prózach Vandy Rozenbergovej

Motivácia pri práci s literárnym textom na hodinách literárnej výchovy

Prózy Petra Karvaša v 40. a 50. rokoch 20. storočia

Materstvo v súčasnej slovenskej literatúre

Irena Brežná ako esejistka a reportérka

Problémy vyučovania literatúry na 2. stupni ZŠ

Problémy vyučovania literatúry na SŠ

048/446 7334

zuzana.bariakova@umb.sk


Mgr. Alexandra Chomová, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11283

Metafora v reklame na automobil

Slovná zásoba nárečia vo vybranej obci

Historické učebnice slovenského jazyka v kontexte dejín jazyka a jazykovedy

Slovenčina vo svetle čechoslovakizmu v učebniciach slovenského jazyka

Slovenčina vo svetle čechoslovakizmu v dobových učebniciach SJ

Diachrónny pohľad na učebnice SJ v kontexte otázok slovenskej lingvistiky

048/446 5140

alexandra.chomova@umb.sk


Mgr. Gabriel Rožai, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/29273

Lingvokultúrne aspekty názvov mesiacov v slovanských jazykoch

Charakteristika nárečovej variety v piesňovom folklóre obce Terchová

Ľudová rozprávka v šarišskom dialekte a jej percepcia u žiaka základnej školy

Obsahové modely živých osobných mien obce Gemerská Poloma

Fonologický a morfologický systém rusínskeho nárečia obce Veľký Lipník z hľadiska jazykových kontaktov

Morfologické osobitosti neoficiálnych komunikátov obyvateľov vybranej obce z generačného hľadiska

Modelovanie živých osobných mien vybranej obce

048/446 5139

gabriel.rozai@umb.sk


Mgr. Veronika Gondeková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/31317

Manipulácia a persuázia v mediálnom komunikáte videoblogov

048/446 5142

veronika.gondekova@umb.sk


Mgr. Martina Kubealaková, PhD.

www.portalvs.sk/regzam/detail/11560

Cesta prózy Christiana Heinricha Spießa – Hugo a Kleta

Romantizmus v dejinách štátnych vzdelávacích programov a učebníc (od 90. rokov 20. storočia)

048/446 7334

martina.kubealakova@umb.sk

Mgr. Jana Štefaňáková, PhD

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/9325

  • Nominalkomposita und Fachwortschatz im Bereich der Automobilindustrie und ihre Übersetzung im Sprachenpaar Deutsch-Slowakisch

jana.stefanakova@umb.sk / 048 446 5109


PhDr. Eva Molnárová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11439

  • Die multimodale Linguistic Landscape der Stadt Erlangen 
  • Sprachlandschaft im privaten und virtuellen Raum und ihr Potenzial für DaF-Unterricht
  • Die Bewegungsaktivitäten als untrennbarer Bestandteil des DaF-Unterrichts

eva.molnarova@umb.sk / 048 446 5110


doc. PaedDr. Zdenko Dobrík, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/11469

  • Der Gebrauch der schriftlichen Sprache im ausgewählten öffentlichen Raum Wiens

zdenko.dobrik@umb.sk / 048 446 5115

f) Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky školiteľov záverečných prác.

VUPCH osôb zodpovedných za študijný program a osôb zabezpečujúcich profilové predmety – príloha

VUPCH všetkých vyučujúcich sa nachádzajú v akademickom informačnom systéme AiS2 https://ais2.umb.sk/ais/start.do

g) Zástupcovia študentov, ktorí zastupujú záujmy študentov študijného programu (meno a kontakt).

Bc. Simona Kántorová,

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo histórie,

II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia

0904 307 010

simona.kantorova@studenti.umb.sk


Bc. Barbora Jarombeková,

učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry a učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry,

II. stupeň, denná forma, 1. rok štúdia

0948 213 434

barbora.jarombekova@studenti.umb.sk

Bc. Barbora Jarombeková

00421 948 213 434

barbora.jarombekova@student.umb.sk

 

Bc. Natália Kurňavková

00421 944 392 837

natalia.kurnavkova@student.umb.sk

h) Študijný poradca študijného programu (s uvedením kontaktu a s informáciou o prístupe k poradenstvu a o rozvrhu konzultácií).

Mgr. Veronika Gondeková, PhD.

048 446 51 42

veronika.gondekova2@umb.sk

https://www.ff.umb.sk/vgondekova2/

PhDr. Eva Molnárová, PhD.

048 446 5110 / eva.molnarova@umb.sk

https://www.ff.umb.sk/emolnarova/

i) Iný podporný personál študijného programu – priradený študijný referent, kariérny poradca, administratíva, ubytovací referát a podobne (s kontaktami).

Študijný referent

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk


Referent pre medzinárodné vzťahy (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048/446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

Študijná referentka

Mgr. Erika Paulenková

048 446 7475 / erika.paulenkova@umb.sk


Referentka pre medzinárodnú spoluprácu (mobility)

Mgr. Margaréta Krkošová

048 446 7414 / margareta.krkosova@umb.sk

8. Priestorové, materiálne a technické zabezpečenie študijného programu a podpora
a) Zoznam a charakteristika učební študijného programu a ich technického vybavenia s priradením k výstupom vzdelávania a predmetu (laboratóriá, projektové a umelecké štúdiá, ateliéry, dielne, tlmočnícke kabíny, kliniky, kňazské semináre, vedecké a technologické parky, technologické inkubátory, školské podniky, strediská praxe, cvičné školy, učebno-výcvikové zariadenia, športové haly, plavárne, športoviská).

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.

Kabínkové učebne

Kabínkové učebne určené na výučbu tlmočenia: učebňa K152 (14 miest), učebňa K017 (14 miest), učebňa K015 (14 miest), učebňa F339 (14 miest). Učebne pracujú na platforme systému Contest conference and interpretation products. Využívaný je aj nahrávací softvér Abyssmedia MCRS (Multi-Channel Recording System).

Na výučbu tlmočenia sa aktuálne využíva nástroj firmy Contest určený na online výučbu. Obsahuje v sebe všetky výhody hodín v tlmočníckych kabínach, avšak výučba je prenesená do virtuálneho prostredia. Nástroj je novinkou na slovenskou trhu a bol vyvinutý na objednávku pre našu fakultu v roku 2021 ako reakcia na zmeny vo výučbe spôsobené epidemickou situáciou.

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

Fakulta zabezpečuje výučbu študijných programov vo dvoch budovách na Tajovského ulici. Počet učební na Tajovského ulici je 50, kapacita 1 713 miest. Priestorové zabezpečenie študijného programu nie je budované katedrovo, ale fakultne, preto sa zabezpečenie študijného programu realizuje v rôznych fakultných učebniach.

Všetky učebne, používané na realizáciu študijných programov, sú vybavené počítačom pripojeným na internet, projekčnou technikou s ozvučením a sú v dosahu bezdrôtového pripojenia na internet. Výučba sa uskutočňuje aj v moderne vybavených veľkých prednáškových miestnostiach: Aula Beliana (620 miest, klimatizácia a tlmočnícke zariadenie), učebňa F145 (40 miest), učebňa F335 (82 miest), učebňa K040 (60 miest), učebňa K012 (60 miest) a učebňa K037 (53 miest). Priestorové zabezpečenie zahŕňa aj konferenčnú miestnosť FF UMB F021 (30 miest).

Študenti majú možnosť využívania samoobslužného kopírovacieho stroja umiestneného v budove na Tajovského 40.


Špecializované učebne a laboratóriá, špecializované výučbové priestory:

Katedra slovenského jazyka a komunikácie: multimediálna študovňa K147

 

Počet PC na fakulte

Počet počítačov na fakulte je takmer 600 kusov. Viac ako dve tretiny tvoria prenosné počítače a tablety, všetky sú s možnosťou pripojenia na internet. V pedagogickom procese je používaných 161 počítačov. Počet tlačiarní je takmer 170, počet dataprojektorov je 26 a počet skenerov 12. Na fakulte sú sieťové prvky SANET – pripojenie na internet s rýchlosťou nad 2 Mb/s a komplexné pripojenie do bezdrôtového internetu Eduroam.

Využívanie metropolitnej siete UMB sa riadi smernicou č. 1/2018 Prevádzkový poriadok Metropolitnej siete Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

b) Charakteristika informačného zabezpečenia študijného programu (prístup k študijnej literatúre podľa informačných listov predmetov), prístup k informačným databázam a ďalším informačným zdrojom, informačným technológiám a podobne).

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií, slovníkov a iných typov dokumentov. Akvizícia sa v spolupráci s pedagógmi riadi aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok – piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

Špecializované študovne sa nachádzajú na všetkých fakultách univerzity a sú dostupné pre univerzitné študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.

Knižnično-informačné služby zabezpečuje Univerzitná knižnica Univerzity Mateja Bela v centrálnych pracoviskách na Tajovského 40 a 51, v dislokovaných pracoviskách na každej fakulte aj formou čiastkových knižníc na katedrách. Univerzitná knižnica poskytuje absenčné, prezenčné, konzultačné, rešeršné, referenčné, kopírovacie služby a prístup na internet 54 hodín týždenne; online služby a prístup k elektronickým informačným zdrojom 24 hodín denne.

Knižničný fond obsahuje viac ako 277 000 vedeckých a odborných monografií, skrípt, vysokoškolských učebníc, zborníkov, encyklopédií,  slovníkov  a iných  typov  dokumentov.  Akvizícia  sa v  spolupráci s  pedagógmi  riadi  aktuálnymi študijnými a vedeckovýskumnými úlohami univerzity. Súčasťou fondu je 251 titulov periodík, z toho 120 zahraničných. Záverečné a kvalifikačné práce obhájené na univerzite sú od roku 2009 prístupné v elektronickej podobe. Viac ako 700 skrípt, vysokoškolských učebníc a učebných textov vydaných univerzitou je dostupných prostredníctvom Virtuálnej študovne UMB.

Univerzitná knižnica spravuje prístup do databáz z národných projektov – scientometrické databázy Web of Science, Scopus a plnotextové vedecké databázy ACM, ProQuest Central, ProQuest Ebook Central, ScienceDirect, SpringerLink, Springer Nature, Wiley Online Library. Z vlastných zdrojov podporuje prístup k plnotextovým databázam Cambridge Journals, Emerald a vzdelávacím videám na platforme HSTalks.

Referát absenčných výpožičiek na Tajovského 40 je centrálnym strediskom absenčných služieb. Používateľom poskytuje na absenčnú výpožičku viac ako 87 000 knižných dokumentov. Otváracie hodiny sú v pondelok až piatok od 9.00 do 16.00 h. Pracovisko poskytuje medziknižničnú výpožičnú službu.

V Univerzálnej študovni na Tajovského 51 je prezenčne dostupných viac ako 16 500 knižných dokumentov a 134 titulov periodík. Vo fonde študovne sú zastúpené všetky študijné odbory. Otváracie hodiny študovne: pondelok – streda od 8.30 do 21.00 h, štvrtok

– piatok od 8.30 do 16.00 h. Súčasťou študovne je Európske dokumentačné centrum. Študovňa spravuje depozit záverečných

a kvalifikačných prác v tlačenej podobe.

Špecializované  študovne  sa  nachádzajú  na  všetkých  fakultách  univerzity  a  sú  dostupné  pre  univerzitné  študentstvo i zamestnanectvo. Súčasťou ekonomickej študovne je Samovzdelávacie stredisko určené predovšetkým na samostatné štúdium cudzích jazykov prostredníctvom preplatenej online služby MacMillan Campus.

V čiastkovej knižnici na KSLLV (spolu s KSJK) sa nachádza okolo 1 500 titulov, až na výnimky ide o odbornú literatúru nielen z literárnej vedy a lingvistiky, ale aj rôznych iných oblastí humanitných a sociálnych vied. Je v nej mnoho titulov základnej študijnej literatúry, ktorá je uvedená v informačných listoch, čo študentstvu umožňuje prostredníctvom krátkodobých absenčných výpožičiek získať aj menej dostupné študijné zdroje.

Realizácia študijných programov je podporovaná aj informáciami prostredníctvom webovej stránky fakulty. Každý vyučujúci má k dispozícii vlastný nastaviteľný profil, na ktorom si vytvára webovú podporu predmetov obsahujúcu aj konkrétne informačné zdroje potrebné na realizovanie predmetu. Webová stránka fakulty poskytuje aj databázu publikácií akademických zamestnancov fakulty, z ktorých časť je študentom prístupná v elektronickej podobe.

c) Charakteristika a rozsah dištančného vzdelávania uplatňovaná v študijnom programe s priradením k predmetom. Prístupy, manuály e-learningových portálov. Postupy pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie.

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E-learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823

E-learningové vzdelávanie sa na univerzite riadi smernicou č. 3/2016 o využívaní e-learningu na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Vyučujúci majú možnosť požiadať o akreditáciu svojich e-kurzov komisiu pre akreditáciu e-kurzov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici. Od roku 2011 je inštalovaný univerzitný systém na manažovanie elektronickej výučby LMS Moodle. E- learningový portál je súčasťou univerzitných informačných systémov a je prístupný vyučujúcim i študujúcim po zadaní hesla.

Počas dištančného vzdelávania sa všetky predmety vyučované v rámci študijných programov FF UMB realizujú jednotne prostredníctvom portálu LMS Moodle (predovšetkým distribúcia študijných materiálov, zber zadaní, testovanie študentstva či iné dištančné formy hodnotenia) a platformy MS Teams, ktorá slúži ako telekomunikačný nástroj na online komunikáciu so študentstvom, realizáciu prednášok, konzultácií a pod. Základné informácie ku každému realizovanému kurzu sa nachádzajú na portáli LMS Moodle, ktorý sa stal zjednocujúcou komunikačnou platformou pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie a v období výlučne dištančného vzdelávania.

Filozofická fakulta sa na prechod z prezenčného na dištančné vzdelávanie pripravila tiež technickým zabezpečením učební umožňujúcim hybridnú výučbu, teda kombináciu prezenčnej a dištančnej metódy výučby paralelne. Pri náhlom prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie (v čase vypuknutia pandémie) mali vyučujúci možnosť modifikovať požiadavky na úspešné absolvovanie predmetu prispôsobením foriem priebežného a záverečného hodnotenia pri zachovaní obsahových štandardov predmetu a stanovenej časovej záťaže.

Univerzitné pracovisko Ústav informatizácie a komunikácie UMB spolu s fakultou zabezpečuje školenia o používaní platforiem

a zverejňuje inštruktážne videá, napr. k práci v LMS Moodle: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=88&lang=sk alebo využívaniu

platformy MS Teams: https://lms.umb.sk/course/view.php?id=2823

d) Partneri vysokej školy pri zabezpečovaní vzdelávacích činností študijného programu a charakteristika ich participácie.

Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového i spoločenského zamerania, na predmetný študijný program sa vzťahuje spolupráca s Ústredím Rakúskeho jazykového diplomu vo Viedni:

• Verein Österreichisches Sprachdiplom Deutsch, charakteristika spolupráce: realizácia skúšok na diplom z nemeckého jazyka.


Okrem toho Katedra germanistiky FF UMB úzko spolupracuje s nasledujúcimi inštitúciami:

• základné a stredné školy, charakteristika spolupráce: realizácia pedagogickej praxe,

• Štátna vedecká knižnica v Banskej Bystrici: spolupráca pri akvizícii odbornej literatúry pre potreby pedagógov aj študentov, spolupráca pri organizovaní rôznych odborných podujatí, napr. autorské čítania, besedy, tlmočenie študentmi germanistiky a pod.,

• Stredoslovenské múzeum v Banskej Bystrici: spolupráca je zameraná na prekladateľskú a tlmočnícku činnosť študentov pre potreby Stredoslovenského múzea,

• Goetheho inštitút v Bratislave: organizovanie rôznych podujatí pre študentov, pedagógov a odbornú verejnosť, podpora literatúrou a materiálmi na vyučovanie, realizovanie ďalšieho vzdelávania a pod.,

• Rakúske kultúrne fórum: organizovanie rôznych sprievodných kultúrnych podujatí pre študentov, napr. autorské čítania, výstavy, filmové predstavenia – v súčasnosti aj online formou,

• Štátny pedagogický ústav: spolupráca pri príprave kurikulárnych zmien v základnom školstve v rámci Ústrednej komisie pre predprimárne a základné vzdelávanie, vzdelávacia oblasť Jazyk a komunikácia – cudzie jazyky.

Filozofická fakulta má uzavreté zmluvy o spolupráci s mnohými inštitúciami vedeckého, kultúrneho, vzdelávacieho, športového

i spoločenského zamerania.

 

KSLLV FF dlhodobo spolupracuje pri zabezpečovaní úzko prepájaných vedeckých a vzdelávacích činností katedry s akademickými, univerzitnými a metodickými pracoviskami doma i v zahraničí, najmä s:

- Ústavom slovenskej literatúry SAV, osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Vedeckej rady Ústavu slovenskej literatúry SAV (http://www.uslit.sav.sk/o-nas/struktura/) a členom redakčnej rady časopisu Slovenská literatúra (http://www.uslit.sav.sk/veda-a-vyskum/casopis-slovenska-literatura/zakladne-informacie/);

-     Ústavom svetovej literatúry SAV, projektová spolupráca v rámci projektov VEGA, doc. Jančovič, prof. Golema, https://www.ff.umb.sk/katedry/katedra-slovenskej-literatury-a-literarnej-vedy/veda-a-vyskum/projekty-a- granty/interdiskurzivne-konstruovanie-reality-v-literature.html;

APVV, doc. Jančovič, prof. Golema https://posohu.umb.sk/podujatia/14-1-2021-pohlady-na-sucasnu-situaciu-literarnej-vedy-na- slovensku.html);

-  Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV (osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (prof. Golema) je členom Slovenského komitétu slavistov http://www.slavu.sav.sk/sks/zlozenie/clenovia.php) aj prof. Krško (tajomník SKS; podpredseda onomastickej komisie pri Medzinárodnom komitéte slavistov, člen redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) a Dr. Račáková (členka redakčnej rady slavistického časopisu Slavica Slovaca) z FF UMB;

- Naším dlhoročným katedrovým partnerom je Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach (Poľsko), v spolupráci s UPH každoročne organizujeme spoločné medzinárodné literárnovedné konferencie, edične od r. 2009 participujeme ako spoluvydavatelia na vydávaní spoločného medzinárodného literárnovedného časopisu Conversatoria Litteraria (indexovaného v databázach: ERIH Plus, CEON, CEJSH. REPOS, Biblioteka Nauki, Index Copernicus; osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu          študijného          programu          (prof.          Golema)          je          členom          redakčnej          rady časopisu, https://czasopisma.uph.edu.pl/index.php/conversatorialitteraria/about; autorsky participujeme i na vydávaní ďalších vedeckých periodík UPH, napr. Inskrypcje (indexované v databázach:Index Copernicus International – IC Journals Master List; POL-Index; WorldCat; Google Scholar; https://ikribl.files.wordpress.com/2021/02/inskrypcje-ii_20k.pdf; https://ikribl.com/inskrypcje/;

- Spolupracujeme i so Štátnym pedagogickým ústavom Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, členmi Ústrednej komisie pre predprimárne a základné vzdelávanie pre vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia – Slovenský jazyk a literatúra sú prof. Golema z KSLLV, doc. Lomenčík a dr. Gálisová z KSJK (https://vzdelavanie21.statpedu.sk/poradne- organy/ustredna-komisia-predprimarne-zakladne-vzdelavanie/jazyk-a-komunikacia/). Prof. Krško je členom komisie Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky pre zapožičiavanie čestných názvov štátnym a súkromným školám a školským zariadeniam – poradného orgánu ministra.

Ďalej spolupracujeme s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava, charakteristika spolupráce: budovanie databáz slovenskej anojkonymie, vedeckovýskumná projektová činnosť (s vyústením do vzdelávacích aktivít v rámci študijného programu), spracovanie toponymie Slovenska, zapojenie do projektu Hydronymia Slovaciae a spolupráca pri spracovaní onomastickej terminológie (prof. Krško).

Literárnym a hudobným múzeum ŠVK, Banská Bystrica, charakteristika spolupráce: realizácia vzdelávacích a výskumných aktivít (napr. vzdelávanie v priestoroch múzea a v kontakte s muzeálnymi exponátmi).

e) Charakteristika na možností sociálneho, športového, kultúrneho, duchovného a spoločenského vyžitia.

UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére. V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž. V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií a podporuje ich angažovanosť v komunite.

Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

UMB vytvára študentstvu bohaté možnosti na trávenie voľného času v športovej, kultúrnej, duchovnej a spoločenskej sfére.

V oblasti športových aktivít ponúka možnosť zapojiť sa do činnosti viacerých športových klubov (atletický klub, basketbalové

družstvo žien, gymnastický klub, hokejový univerzitný tím, horoklub, karate klub, klub džuda). Klub športu pre všetkých je zameraný na tieto pohybové aktivity a činnosti: plaváreň, športové hry – florbal, futbal, volejbal –, posilňovňa, power Zumba, country tance, jumping, klasická a športová masáž.

V umeleckej oblasti fungujú priamo na UMB tri umelecké súbory: Univerzitný spevácky zbor Mladosť, Univerzitný folklórny súbor Mladosť a Komorný orchester Mladosť. Študenti a študentky majú možnosť zapojiť sa aj do aktivít študentského divadelného súboru UNIS. University Dance Center ponúka rôzne tanečné kurzy.

Viac ako 20 rokov UMB aktívne spolupracuje s Centrom dobrovoľníctva, n. o., v Banskej Bystrici, ktoré motivuje študentov a študentky na zapojenie do vlastných dobrovoľníckych programov, ale aj do dobrovoľníckych programov iných organizácií, a podporuje ich angažovanosť v komunite.

Študenti a študentky UMB sa môžu stať účastníčkami programu Medzinárodná cena vojvodu z Edinburghu. UMB je miestnym centrom tejto ceny. Ide o komplexný rozvojový program, ktorý dáva mladým ľuďom vo veku 14 až 24 rokov šancu rozvinúť svoje schopnosti a charakterové vlastnosti pre reálny život, naplniť svoj potenciál a pomôcť im uspieť v živote. Študenti a študentky našej univerzity sa môžu stať nielen účastníkmi DofE, ale môžu sa vzdelávať v metodike tohto programu a stať sa vedúcimi programu.

Už osem rokov je pravidelnou súčasťou akademického roka podujatie Univerzitná noc literatúry, ktoré je inšpirované myšlienkou medzinárodného podujatia European Literature Nights s cieľom priblížiť súčasnú literatúru verejnosti inovatívnym spôsobom prostredníctvom série verejných čítaní a sprievodných akcií. Príprava Univerzitnej noci literatúry študentmi a študentkami (pod odborným dohľadom vyučujúcich) je výbornou príležitosťou na získanie praktickej skúsenosti v oblasti projektovania, komunikácie, rozvoja medziľudských vzťahov či aktívnym prepojením teórie zo školy s praxou.

Na trávenie voľného času ponúka FF UMB viacero priestorov aj vo svojom areáli. Okrem aktivít ponúkaných priamo zo strany fakulty a univerzity poskytuje bohaté možnosti na trávenie voľného času aj mesto Banská Bystrica, s ktorým UMB aktívne spolupracuje a o možnostiach pravidelne informuje študentstvo cez sociálne siete a informačné tabule v priestoroch fakulty.

f) Možnosti a podmienky účasti študentov študijného programu na mobilitách a stážach (s uvedením kontaktov), pokyny na prihlasovanie, pravidlá uznávania tohto vzdelávania.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a) internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b) transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.

UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých zúčastnených strán.

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.

UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.

Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:

- prospech (max. 40 %),

- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

- jazyková príprava (max. 10 %),

- motivácia (max. 10 %),

- predbežný študijný plán max 15 %.

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).

Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

Podpora individuálnych mobilít študentov a zamestnancov je základnou prioritou UMB v oblasti internacionalizácie. Táto priorita

je zakotvená v Dlhodobom zámere UMB, v Stratégii internacionalizácie, v Erasmus Policy Statement UMB a v smernici č. 4/2019

o mobilitách Erasmus+ na UMB. Na fakultnej úrovni je v platnosti smernica č. 1/2020 o študentských zahraničných študijných pobytoch, praktických stážach, jazykových kurzoch a ich vzťahu k štúdiu na FF UMB.

Stratégia internacionalizácie UMB (dostupná na https://www.umb.sk/en/international/) definuje kľúčové princípy a priority

v zmysle aktivít a oblastí záujmu v medzinárodnej spolupráci. Uvádzajú sa v nej 3 hlavné strategické ciele:

a)  internacionalizácia obojsmerne – UMB podporuje mobilitné aktivity prichádzajúcich a odchádzajúcich študentov, pedagógov a zamestnancov vo všetkých prístupných mobilitných rámcoch a grantových programoch. Vytvára príležitosti na tvorbu finančných zdrojov na realizáciu mobility v rámci medziuniverzitných partnerstiev;

b)  transverzálna internacionalizácia – prítomnosť medzinárodnej dimenzie vo všetkých činnostiach vrátane vzdelávania, vedy a rozvoja UMB je chápaná ako výsledok vnútornej inštitucionálnej synergie a zároveň cieleného kultivovania spojení s univerzitnými partnermi v zahraničí;

c) viacjazyčná univerzita – UMB aktívne presadzuje politiku rôznorodosti, viacjazyčnosti a otvorenosti kultúrneho dialógu.

 

V súlade so spoločnou filozofiou všetkých fakúlt je absolvovanie mobility ponúkané každému študentovi UMB. Kritériá prideľovania mobilít, definované v smernici č. 4/2019, zohľadňujú na prvom mieste záujem UMB vyslať na mobilitu čo najväčší počet študentov, v druhom rade vyhovieť záujmu o opakovanú mobilitu alebo o jej predĺženie. Zvyšovanie študentskej mobility sa osobitne podporuje v 3. stupni štúdia, kde je absolvovanie študijného alebo výskumného pobytu v zahraničí integrálnou súčasťou väčšiny študijných programov ponúkaných na UMB.

V súlade s Erasmus Policy Statement UMB na 2021 – 2028 základným nástrojom podpory mobilít ostane program Erasmus+. Tento program je implementovaný na úrovni všetkých štrukturálnych jednotiek UMB a jeho administrácia podlieha vnútorným predpisom UMB. Cieľom UMB je zapojiť sa do všetkých kľúčových akcií Erasmus+, do všetkých čiastkových aktivít a výziev podľa potreby akademickej obce. UMB sa systematicky venuje precíznej administrácii akcie Erasmus+ KA1, ktorá dlhodobo prináša univerzite pozitívne výsledky v oblasti internacionalizácie.

UMB sa zaviazala presadzovať automatické uznávanie výsledkov štúdia získaných v rámci individuálnych mobilít študentov v smernici č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Nutnosť riadne implementovať túto požiadavku sa vzťahuje na vysielané mobility na štúdium. Uznávanie kreditov v systéme ECTS je umožnené vďaka precíznemu monitorovaniu mobilitných aktivít v etape pred mobilitou, počas nej i po nej. Pred mobilitou sa maximálna pozornosť venuje motivovaniu študentov a sprostredkovaniu komunikácie medzi študentmi a prijímajúcimi inštitúciami tak, aby bolo možné vypracovať pre každého študenta realistický personalizovaný študijný plán (learning agreement) zohľadňujúci požiadavky, ktoré študenti majú naplniť doma, a zároveň aj možnosti, ktoré ponúka prijímajúca inštitúcia. Learning agreement zostáva aj v ďalších fázach realizácie mobility kľúčovým a záväzným dokumentom.

Počas mobility referát pre medzinárodnú spoluprácu v úzkej spolupráci s katedrovými koordinátormi poskytuje priebežnú podporu študentom vyslaným na mobilitu. Akýkoľvek prípadný nesúlad medzi záväzkami definovanými v learning agreement a realitou na prijímajúcej inštitúcii sa rieši tak, aby študent mal možnosť získať potrebné ECTS kredity za obdobie mobility. Študent má možnosť včas upozorniť na nezrovnalosti v ponuke predmetov tak, aby mohlo byť navrhnuté vhodné riešenie situácie v spolupráci všetkých

zúčastnených strán.

Po mobilite pracovníčky referátu pre medzinárodnú spoluprácu v spolupráci so študijnými oddeleniami fakúlt a katedrovými koordinátorkami potvrdia uznanie ECTS kreditov získaných v zahraničí.

UMB podporuje tiež uznávanie kombinovaných (blended) a virtuálnych mobilít v súlade s platnou domácou a európskou legislatívou.

Cieľom medzinárodnej vzdelávacej mobility v rámci kľúčovej aktivity 1 (KA1 – Vzdelávacia mobilita jednotlivcov) je osobný rozvoj, zlepšenie vzdelávacích výsledkov a zvýšenie zamestnateľnosti študentov, zlepšenie odborných kompetencií zamestnancov, zlepšenie pripravenosti na zmeny z hľadiska modernizácie a internacionalizácie vzdelávacej inštitúcie a zvýšenie kvality vo výučbe a učení. Všetky podporované aktivity musia mať pozitívny a dlhodobý vplyv nielen na účastníkov, ale aj na zapojené inštitúcie.

Mobility Erasmus+ v rámci projektov 103 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu) a 107 (mobilita jednotlivcov medzi krajinami programu a partnerskými krajinami) kľúčovej akcie KA1 sa realizujú na základe bilaterálnych zmlúv uzatvorených medzi vysokoškolskými inštitúciami. V programe Erasmus+ musí mať každá vysokoškolská inštitúcia platnú chartu ECHE.

Organizácia individuálnych mobilít sa riadi smernicou č. 4/2019 o mobilitách Erasmus+ na UMB. Výzva na podávanie prihlášok na mobility je zverejnená každý rok v prvej polovici zimného semestra. Záujemcovia o mobilitu predkladajú prihlášku a motivačný list. V prihláške majú možnosť označiť výber 3 prijímajúcich inštitúcií, o ktoré majú záujem. Následne sa uskutočňuje predvýber účastníkov, ktorý pozostáva z hodnotenia zaslaných podkladov a osobného pohovoru. Hodnotenými kritériami výberu sú:

- prospech (max. 40 %),

- účasť na Študentskej vedeckej konferencii alebo iná forma reprezentácie UMB v oblasti športu, umenia a pod. (max. 10 %),

- iné aktivity v prospech UMB/fakulty/katedry vrátane dobrovoľníckych aktivít (max. 15 %),

- jazyková príprava (max. 10 %),

- motivácia (max. 10 %),

- predbežný študijný plán max 15 %.

Je nevyhnutné, aby si študenti vyberali univerzity, na ktorých môžu študovať svoj odbor a špecializáciu. V spolupráci s katedrovými koordinátorkami a referátom pre medzinárodnú spoluprácu vopred pripravia predbežný študijný plán.

Výsledky predvýberov sú základom na zostavenie žiadosti o grant, ktorá sa každoročne predkladá Národnej agentúre programu Erasmus+. Výsledky predvýberov sú študentom oznámené po pridelení grantu Národnou agentúrou. Nasleduje etapa praktickej administratívnej prípravy mobilít. Ide o komunikáciu s partnerskými inštitúciami a nomináciu študentov.

Študent pošle partnerskej inštitúcii learning agreement a ďalšie dokumenty podľa požiadavky partnera (výpis známok zo štúdia, doklad o zabezpečenom ubytovaní, prípadne jazykový certifikát).

Referát pre medzinárodnú spoluprácu pripravuje finančnú zmluvu a sprevádza študenta v procese zabezpečovania poistenia, ubytovania a samotného vycestovania. Po návrate z mobility je získané hodnotenie za predmety absolvované na prijímajúcej inštitúcii zapísané do akademického systému AIS.

Univerzita má uzatvorených približne 130 bilaterálnych dohôd, ďalšie sú uzatvorené na úrovni jednotlivých fakúlt. Referát pre medzinárodnú spoluprácu sprostredkúva tiež možnosti stáží. Filozofická fakulta má okrem zmlúv ERASMUS+ uzatvorené bilaterálne zmluvy o spolupráci a študentstvo má možnosť využiť ďalšie projektové či iné zmluvné možnosti štúdia v zahraničnej inštitúcii. Zmluvy sa v pravidelných intervaloch obnovujú na základe histórie spolupráce a na podnet katedier sa uzatvárajú nové zmluvy. Ich zoznam je zverejnený na webovej stránke fakulty.

9. Požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu
a) Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie na štúdium.

Predpokladom na prijatie na štúdium magisterského študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) je úspešné absolvovanie bakalárskeho štúdia v študijnom programe učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry, resp. v súvisiacich študijných programoch, pričom uchádzači o štúdium spĺňajú v nemeckom jazyku jazykovú úroveň B 2 Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

Od uchádzačov o štúdium daného študijného programu sa vyžaduje, aby mali vedomosti, schopnosti a zručnosti absolventa bakalárskeho štúdia v programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) alebo v súvisiacich študijných programoch a odboroch. Uchádzač dokáže:

- komunikovať ústne aj písomne na požadovanej úrovni na rôzne témy v štandardných aj neštandardných každodenných situáciách;

- porozumieť obsahu (prvému stupňu štúdia primeraných) ústnych aj písomných mediálnych produktov, ktoré sú zamerané na reálie a kultúru nemecky hovoriacich krajín a analyzovať ich;

- aplikovať základné vedomosti z germanistiky, t. j. z lingvistiky, literárnej vedy, kultúry i reálií nemecky hovoriacich krajín v rámci analýzy cieľavedome vybraných textov.

Aktuálne zverejnené požiadavky: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia-2022-2023/

Primárnym predpokladom je ukončené vysokoškolské štúdium prvého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo a pedagogické vedy. Keďže ide o druhý stupeň štúdia, schopnosti uchádzačstva (napr. čítanie odborného textu s porozumením, analýza a interpretácia odborného textu, kritické posúdenie odborného textu, schopnosť participovať v odbornej diskusii, tvoriť odborný text a prezentovať výsledky svojej práce, schopnosť kooperovať, kriticky myslieť, využívať médiá a komunikačné kanály 21. storočia, schopnosť aplikovať vlastné poznatky a skúsenosti v rámci komunity) sú formované počas vzdelávania v prvom stupni vysokoškolského štúdia.

Aktuálne zverejnené požiadavky: https://www.ff.umb.sk/uchadzaci/ponuka-studia-2022-2023/

b) Postupy prijímania na štúdium.

Na štúdium budú prijatí uchádzači, ktorí úspešne absolvovali prvý stupeň štúdia v odbore učiteľstvo a pedagogické vedy, študijný program učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) alebo v súvisiacich študijných odboroch. V prípade, že počet uchádzačov bude prevyšovať kapacitu študijného programu, budú na štúdium prijatí uchádzači podľa poradia na základe výsledkov, ktoré dosiahli v prvom stupni štúdia. Uchádzači zo zahraničia predložia tiež certifikát o ovládaní slovenského jazyka na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.

Ďalšie podmienky prijatia na štúdium sú upravené v čl. 9 Študijného poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici pre študentov študijných programov akreditovaných od 1. 1. 2013, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

Informácie o prijímacom konaní sú zverejňované na webovej stránke fakulty v časti Uchádzači. Je tam presne stanovený termín podávania prihlášok v elektronickej aj papierovej forme. Základnou podmienkou prijatia je ukončené vysokoškolské štúdium prvého stupňa v študijnom odbore učiteľstvo a pedagogické vedy. Pokiaľ bolo vysokoškolské vzdelanie ukončené mimo územia Slovenskej republiky, je nutné predložiť uznaný doklad o získanom vzdelaní.

Výber študentstva prebieha na základe vzdelávacích výsledkov získaných v bakalárskom štúdiu.

Zásadné informácie k postupu prijímania na štúdium sa nachádzajú aj v Študijnom poriadku Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici v článku 9: https://www.ff.umb.sk/studium/studijny-poriadok-umb/

c) Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie.

Na štúdium študijného programu učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) v druhom stupni štúdia bol na akademický rok 2021/2022 plán prijatia štyria študenti, na štúdium sa prihlásili piati študenti a štyria študenti boli na štúdium prijatí.

O počte prihlásených uchádzačov vypracúva Študijné oddelenie FF UMB štatistiky ku konkrétnym etapám prijímacieho konania a údaje o výsledkoch prijímacieho konania obsahuje aj Výročná správa o činnosti FF UMB za príslušný rok.

Prijímacie konanie v posledných rokoch prebehlo bez prijímacích skúšok v súlade s dokumentom Možnosti a podmienky prijatia na štúdium.

10. Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania
a) Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu.

Študenti majú možnosť prostredníctvom anonymnej ankety o kvalite výučby štandardne uskutočňovanej cez elektronické platformy hodnotiť kvalitu zabezpečovania výučby predmetov v študijných programoch.

Hodnotenie kvality vysokoškolského vzdelávania sa na UMB spravidla uskutočňuje ako: a) hodnotenie kvality výučby a učiteľov študijného programu študentmi po absolvovaní povinného alebo povinne voliteľného predmetu, b) hodnotenie kvality zabezpečenia študijného programu a ďalších podporných činností študentmi najneskôr v deň absolvovania štátnej skúšky, c) hodnotenie kvality študijného programu absolventmi, u ktorých uplynul aspoň rok od riadneho ukončenia ich štúdia, d) hodnotenie kvality študijného programu ďalšími zainteresovanými stranami.

Cieľom získavania spätnej väzby od zainteresovaných strán študijného programu hodnotením kvality vysokoškolského vzdelávania na UMB a jej súčastiach je najmä: a) prispievať k zlepšovaniu vysokoškolského vzdelávania a k zdokonaľovaniu prípravy, organizácie, obsahu, priebehu i nadväznosti štúdia v študijných programoch, ako aj ďalších súvisiacich podporných činností, b) poskytovať zainteresovaným stranám študijných programov spätnú väzbu o kvalite vysokoškolského vzdelávania.

Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link:

https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

Monitorovanie kvality vzdelávania sa realizuje viacerými formami, ktoré umožňujú získať relevantné údaje.

Študentstvo má možnosť každoročne vyjadriť svoje hodnotenie v anonymnom dotazníku. Výsledky sa po spracovaní interpretujú a implementujú vo vzdelávacom procese. Okrem pravidelného dotazníkového získavania dát sa podľa potreby organizujú na fakulte dotazníkové prieskumy zamerané na aktuálne otázky – napríklad realizácia online vzdelávania a pod.

Počas semestra sa organizuje stretnutie so študentstvom daného programu, na ktorom sa venuje pozornosť študentským otázkam vrátane podnetov na skvalitnenie študijného programu. Na fakultnej úrovni sa pri rôznych príležitostiach organizujú stretnutia s nominovanými osobami z radov študentstva, ktoré reagujú aj na kvalitu vzdelávacieho procesu a poskytujú dôležité informácie. Zapojenie študentstva do činnosti akademického senátu dáva možnosti na zisťovanie spätnej väzby. Na katedrách pracuje študijná poradkyňa a jednou z jej úloh je reagovať na študentské podnety a distribuovať ich k zodpovedným osobám. Študentom a študentkám sú k dispozícii aj študentské tútorky a tútori, ktorí z pozície študenta vyššieho ročníka reagujú na rôznorodé študentské otázky týkajúce sa organizácie štúdia a fungovania jednotlivých katedier. Ich spätná väzba pre jednotlivé katedry je nesmierne cenná a napomáha k odstraňovaniu rôznorodých bariér a problémov, ktoré môžu študentstvo trápiť.

Priestorom na vyjadrenie študentstva ku kvalite študijného programu je aj osobný kontakt s jednotlivými vyučujúcimi. Poskytovanie spätnej väzby je kontinuálne podporované a študentstvo je stimulované k tomu, aby aktívne prispievalo k realizácii študijného programu.

 

Smernica č. 2/2022 Pravidlá hodnotenia kvality vzdelávania na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici, link: https://www.umb.sk/app/cmsFile.php?disposition=i&ID=6748

b) Výsledky spätnej väzby študentov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

K modulovému systému štúdia prebiehala anketa medzi študentmi a vyučujúcimi, uskutočnili sa katedrové stretnutia so študentmi a výsledky hodnotenia a navrhované opatrenia boli prezentované akademickej obci počas fakultného dňa. Jedným z opatrení reagujúcim na pripomienky študentov a na zlepšenie ich informovanosti ohľadne obsahu a realizácii študijných programov bolo vytvorenie siete študijných poradcov a študentských tútorov, prostredníctvom ktorých majú študenti možnosť priebežne pripomienkovať kvalitu študijného programu a jeho realizáciu. Študentskí tútori realizujú komunikáciu aj prostredníctvom facebookovej stránky Študentské poradenstvo pre germanistov UMB: https://www.facebook.com/groups/689758215008183.

Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Výsledky spätnej väzby sú analyzované a interpretované podľa toho, o aké získavanie spätnej väzby ide.

Každá spätná väzba sa dostáva k osobám zodpovedným za študijný program a následne ku konkrétnym osobám, ktorých sa týka. Podľa obsahu spätnej väzby sa formulujú príslušné opatrenia zamerané na skvalitnenie realizácie študijného programu. Údaje zo spätnej väzby sú dostupné pre kompetentné osoby. Okrem toho sa o spätnej väzbe diskutuje aj na kolégiách či grémiách dekana a na podujatiach zameraných na reflexiu akademickej činnosti na fakulte, ako aj na katedrových pracovných stretnutiach.

Výsledky študentských ankiet na FF UMB, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Spätnoväzbový charakter majú aj správy študentov a študentiek participujúcich na úprave študijných programov v rámci zosúlaďovania.

c) Výsledky spätnej väzby absolventov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

V anketách uskutočňovaných na FF UMB hodnotili absolventi obsah študijného programu a podmienky zabezpečenia študijného programu. Celkové hodnotenie študijného programu (obsah a podmienky zabezpečenia študijného programu) učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry (v kombinácii) v škále A až F bolo A alebo B.

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link: https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Spätná väzba je získavaná od študentstva bezprostredne po absolvovaní štátnej skúšky. Jej výsledky sumarizuje študijné oddelenie a informácie poskytuje vedúcim katedry a osobám zodpovedným za študijný program. Od absolventstva sa spätná väzba získava formou individuálnych rozhovorov a nie je spracovaná v písomnej podobe.

Výsledky hodnotenia študijných programov v závere štúdia, link:

https://www.ff.umb.sk/studium/ankety/

Na úprave ŠP sa v súlade s platnými predpismi podieľali aj absolventi a absolventky, ich reakcie sú súčasťou príloh a majú významný

spätnoväzbový charakter.

11. Odkazy na ďalšie relevantné vnútorné predpisy a informácie týkajúce sa štúdia alebo študenta študijného programu
(napr. sprievodca štúdiom, ubytovacie poriadky, smernica o poplatkoch, usmernenia pre študentské pôžičky a podobne).

Sprievodca štúdiom 2021/2022

https://www.ff.umb.sk/studium/sprievodca-studiom/sprievodca- studiom-2021-2022/

Možnosti ubytovania a stravovania študentov

https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/

Internátny poriadok študentských domovov SÚZ UMB

https://www.umb.sk/studium/student/sprava-ucelovych-zariadeni-umb/informacie/internatny-poriadok.html

Štipendiá a pôžičky

https://www.umb.sk/studium/student/stipendia-a-pozicky.html

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom a udeľovaním vedecko-pedagogických titulov na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici na akademický rok 2021/2022

https://www.umb.sk/studium/student/platby-umb/skolne-a-poplatky/

Smernica č. 6/2021 Knižničný poriadok Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici

https://www.library.umb.sk/univerzitna-kniznica-umb/dokumenty/kniznicny-poriadok-univerzity-mateja-bela.html

Univerzitná noc literatúry

https://www.ff.umb.sk/katedry/katedra-slovenskej-literatury-a-literarnej-vedy/fotogaleria/univerzitna-noc-literatury/

Divadelný súbor UNIS UMB

https://www.ff.umb.sk/katedry/katedra-slovenskej-literatury-a-literarnej-vedy/fotogaleria/studentske-aktivity-a-zaujmy/